Летиция Болдридж - Страсть и власть

Тут можно читать онлайн Летиция Болдридж - Страсть и власть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЦЕНТР-2000, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Летиция Болдридж - Страсть и власть краткое содержание

Страсть и власть - описание и краткое содержание, автор Летиция Болдридж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман. Редкие бурные встречи, нежные слова ночью по телефону… Оказывается, происхождение, карьера, изысканный вкус могут быть препятствиями в любви. Власть или страсть? Сможет ли она изменить свои привычки, отказаться от роли деловой женщины и своей независимости ради главного мужчины в ее жизни?

Страсть и власть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страсть и власть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Летиция Болдридж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему вы решили, что она одобрит, если я дам номер ее телефона? Насколько я понимаю, вы стали персоной нон грата несколько месяцев назад.

— Гортензия, знаю, что вы думаете обо мне, но я сам себе противен, поверьте мне.

— Меня это не интересует. Вы очень обидели Марийку, и я не хочу, чтобы это произошло снова. Вы бросили ее, не подумав о последствиях. Теперь вы снова хотите причинить ей боль?

— Поймите, я люблю ее, и не могу без нее жить. Меня сейчас ничто и никто не остановит. Я должен ее найти и поговорить. Я знаю, что она сейчас в Венгрии…

— Каким образом вам это стало известно?

— От Эви Уотсон. Она сказала, что Марийка еще в Будапеште. Вы должны мне сказать, в каком она отеле, иначе я отменю вылет в Чикаго и найду ее, чего бы мне это ни стоило.

"Значит, это миссис Уотсон сказала ему, что Марийка в Европе, у нее были, видимо, на то свои причины". Ситуация стала проясняться.

— Я не просто хочу ее увидеть. У нее там роман с каким-то венгром. Я должен это остановить… пока еще не поздно.

Гортензия довольно ухмыльнулась: "Поздравляю вас, миссис Уотсон! Вы заставили Джонатона Шера мучиться от ревности. Отличная работа!"

— Вы найдете ее до телефону 8-30-30 в отеле "Хилтон", — сообщила она почти ласковым голосом. — Она улетает послезавтра в полдень.

Повесив трубку, Гортензия подошла к двери кабинета Марийки и дернула за веревку колокола. Когда сбежались сотрудники агентства, она со смехом объявила:

— Просто мне хотелось услышать звук колокола, вот и все!

Марийка была полностью удовлетворена результатами поездки и не ожидала, что ей вообще что-то удастся разузнать о своем настоящем отце. Впервые с тех пор, как она рассталась с Джонатоном, Марийка почувствовала прилив энергии и оптимизма. Странно, но именно поездка в Венгрию позволила ей почти цинично взглянуть на свой роман, и это принесло облегчение — она стала лучше понимать себя.

Новые сведения об Иштване Бокани, встреча с его женой вытеснили боль утраты. Надолго ли? Этого она не знала, но новое глубокое чувство наполняло ее сердце. Марийка гордилась своим кровным отцом — это был храбрый и красивый человек. Теперь понятно, почему ее мать влюбилась в него без памяти. Знала ли она, что Иштван был женат? А какое это имеет значение? То была настоящая страсть, усугубленная ужасами войны. Ни у кого нет права осудить эту любовь.

Марийка вышла на балкон, полной грудью вдыхая свежий ночной воздух. Она отпустила Лайзу с Ласло в последний раз прошвырнуться по ночному Будапешту. Ласло пообещал свозить ее в старинный кабачок, где умопомрачительный скрипач исполнял любую мелодию всех стран мира, какую заказывали посетители. Марийка с легким сердцем разрешила Лайзе поехать с молодым венгром, считая, что легкий флирт только будет полезен для выяснения ее отношений с Серджио. Клин клином вышибают. По крайней мере, этот парень сам за себя платит.

На следующее утро они должны были ехать в аэропорт, у них были забронированы билеты до Нью-Йорка. Нужно возвращаться и приниматься за дела. Подготовка рекламной кампании по контракту с "Люсксфудс" требовала ее личного участия.

Марийка услышала стук в дверь.

"Наверное, официант привез заказанный в номер ужин".

— Входите, дверь не заперта! — крикнула она, возвращаясь в комнату.

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя, когда она его увидела. Он мялся в дверях в строгом темном двубортном костюме и старомодном темном галстуке.

— Мне можно войти или меня не пустят дальше порога? — спросил Джонатон неуверенно.

— Входи, — тихо сказала Марийка. Она все еще толком не могла прийти в себя.

Она не знала, как реагировать на его появление, ее словно из горячей ванны бросили в ледяную воду.

— Извини, я не одета.

Она стояла у раскрытой балконной двери в тонком шелковом халате, распахивающемся при порывах ветра, такая сладкая, желанная…

Джонатон готов был кинуться к ней и сжать в объятиях, но боялся, что будет отвергнут.

— Я и раньше видел тебя неодетой, ничего… — На его лице появилась виноватая улыбка.

— Действительно, видел. — Она, не находя нужных слов, показала ему рукой на диван, а сама села в кресло напротив, поджав под себя ноги, как делала это в детстве, когда отец усаживался рядом, чтобы рассказать ей сказку.

— Тебе холодно? — Джонатон заметил, что она поеживается.

— Нет, я постояла немного на балконе, а к вечеру становится прохладно.

Джонатон присел на ковер рядом с ней.

— Я должен был тебя увидеть.

— После стольких месяцев, когда ты обходился без меня? Зачем?

— Гортензия меня тоже об этом спросила. Я звонил, чтобы выяснить, где ты остановилась.

На глазах Марийки навернулись слезы, она отвернулась, чтобы не видеть его молящих глаз, потом вскочила, чтобы пройти в ванную, чтобы умыться холодной водой. Но он тоже встал и перехватил Марийку, обняв ее, и они стояли молча, обнявшись.

— Вот возьми платок, он понадобится нам обоим.

Она вытерла слезы и себе, и ему.

— Я — идиот, дурак, кретин… Я люблю тебя. Больше я не мог ни дня ни ночи без тебя. О, Боже, как же мне было одиноко, особенно по ночам! Я хочу тебя!.. И убью твоего венгра!

— Какого венгра?!

— Твоего ухажера! Эви мне все рассказала, я несколько раз звонил ей, узнавал, как ты…

— О-о-о! — только и смогла выговорить Марийка, давясь от смеха.

"Чертовка Эви! Она использовала старый трюк. Что лучше отрезвляет мужчину, чем ревность? И как сработало!"

— Что он для тебя значит? — спросил недоумевающий Джонатон. — Марийка, скажи мне, ради всего святого, что я не пришел слишком поздно, что все еще можно исправить.

— Ты, к сожалению, стал для меня почти всем, — произнесла Марийка, чувствуя, как силы оставляют ее. — Не так-то легко тебя забыть…

Они отложили полет на целые сутки, чем только порадовали Лайзу, снова улизнувшую куда-то с Ласло. И целый день ели, пили шампанское, занимались любовью.

— Нет никого чудеснее тебя на свете. — Джонатон поцеловал ее груди и стер простынью пот со лба.

— Ты неугомонный, — она поцеловала его в кончик носа.

Они оделись и пошли слоняться по ночному городу.

К утру они подписали в каком-то ресторанчике пакт о примирении. Его главными пунктами значилось:

Чикаго — место совместного проживания, куда переносится главный офис "Стьювейсант коммьюникейшнз".

Покупка квартиры для Лайзы в Чикаго.

Семья Шеров проводит уик-энды с Лайзой.

Оставить квартиру на Саттон-плейс для Лайзы, где она будет жить после замужества.

Энтони Гаррет становится президентом "Стьювейсант коммьюникейшнз".

Джонатон Шер берет с собой свою супругу во все дальние поездки для поисков новых возможностей, чтобы расширить деятельность "Стьювейсант коммьюникейшнз".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Летиция Болдридж читать все книги автора по порядку

Летиция Болдридж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страсть и власть отзывы


Отзывы читателей о книге Страсть и власть, автор: Летиция Болдридж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x