Кейт Коскарелли - Право на счастье
- Название:Право на счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7841-0537-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Коскарелли - Право на счастье краткое содержание
Безмятежно счастливую жизнь каждой из четырех подруг, красавиц бальзаковского возраста, неожиданно прерывает семейная трагедия… Умирает любимый муж Пич, миллионер Дрейк Малони. Желание Мэгги стать независимой рушит ее брак с мужественным Кирком. Обаятельная Лаура застает своего мужа в объятиях голливудской кинозвезды. Блестящей визажистке Грэйс становится известно, что ее дочь ждет ребенка от человека, который, вполне возможно, был ее отцом… Теперь каждой из героинь придется снова вступить в борьбу за право на счастье!
Право на счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я позже обо всем тебе расскажу, — ответила Мэгги. — Счастливого Рождества и спасибо за прекрасную вечеринку! Я была счастлива побывать в этом доме в качестве гостьи.
— Ты сделала для меня больше, чем сама представляешь, — ответила Пич. — Я буду благодарна тебе всю жизнь.
— Ты все еще планируешь покупку яхты?
— Видимо, нет. Я изменила планы. Я расскажу тебе обо всем, когда будет время. Но я хочу, чтобы ты поехала в Напу и как можно скорее приступила к отделке домика для гостей.
— Еще один срочный заказ?
— Боюсь, что да.
Женщины рассмеялись.
Проводив Мэгги, Пич вернулась к гостям, решив попристальнее приглядеться к Кирку. Он был красивым мужчиной из тех, кому возраст только прибавляет обаяния. «Никогда не скажешь со стороны, что происходит между двумя людьми за закрытыми дверьми их дома», — подумала Пич.
Подойдя к бару, чтобы подлить себе коньяку, Пич почувствовала, как кто-то легонько тронул ее за плечо. Обернувшись, она оказалась лицом к лицу с Пьером.
— Ты чем-то расстроена, — сказал он мягко, — это заметно.
— Ты хороший физиономист, Пьер, но ведь это часть твоей профессии, не так ли? Ты прав. Мэгги сказала, что у нее не ладится в семье, но ничего не объяснила.
— Рождество не для всех счастливое время, Пич. Совершенно ясно, что Кирк увлечен другой женщиной. Разве ты не видишь?
Пич даже вздрогнула от неожиданности.
— Ты ошибаешься. Он просто хорошо относится к Лауре, и все.
Пьер пожал плечами.
— Склоняюсь перед твоей мудростью. А теперь скажи, зачем ты меня пригласила? Сравнить меня с твоим юным богом?
— Нет. Просто захотела увидеть тебя вновь, — ответила она с лукавой улыбкой, — но не наедине, а в компании. Так я чувствую себя безопаснее.
— Ты меня боишься?
— Чуть-чуть. Ты так напорист…
— Ты боишься себя, — ответил он, подходя к ней вплотную, — если мы станем заниматься любовью, страх пройдет.
Он говорил тихим и низким голосом, и, хотя он не касался ее, Пич ощущала теплые токи, идущие сквозь тонкую ткань рубашки, проникающие сквозь ткань ее блузки… Подняв глаза, она увидела направляющегося к ним Джейсона. Интересно, он понимает, что Пич возбуждает другой? Она взглянула в темные глаза Пьера.
— Приезжай ко мне после одиннадцати. Я буду одна, — ответила Пич на его взгляд и, быстро взяв свой бокал, прошла мимо него к Джейсону. Щеки ее горели, но это была лишь видимая часть айсберга.
Через некоторое время Пьер извинился перед гостями и, сославшись на неотложный визит к больному, покинул общество, вежливо попрощавшись с каждым из присутствующих. От Пич не ускользнуло, что все женщины пожалели о его уходе.
Она проводила Пьера до дверей, остановившись в холле у статуэтки балерины. Он обвел кончиком пальцев контур бронзовой груди. Этот чувственный жест, адресованный хозяйке, не остался незамеченным.
— Вы очень сексуальный мужчина, Пьер, — сказала она тихо.
Он взял руку Пич и поднес к губам, но вместо дежурного поцелуя повернул ее ладонью вверх и прижался к ней губами, лаская мягкую плоть кончиком языка.
— Пич, моя дорогая, такое самообладание, такое достоинство… Как было бы восхитительно стать тем, кто заставит тебя забыть о самоконтроле…
Не дожидаясь ответа, он ушел. Пич улыбнулась его словам, взглянув на Джейсона. «Мне жаль, Пьер, — подумала она про себя, — но ты не стал первым». Впервые в жизни вдова миллионера оказалась в подобной ситуации и, надо признаться, нашла ее довольно забавной.
Пич вернулась к гостям, и в это время Майлз сообщил, что Грэйс вызывают к телефону. Услышав в трубке голос, Грэйс побледнела как полотно. Господи, что происходит? Руки ее тряслись, она даже не смогла правильно положить трубку. Кейси поспешила к матери, поддерживая ее, чтобы та не упала.
— Джерри Кейси здесь, — прошептала Грэйс. — Он… хотел устроить тебе сюрприз.
Мать стала похожа на смерть, и Кейси уверенным голосом успокаивала ее:
— Не бойся, мама. Мы сможем через это пройти.
Пич подошла, и, хотя они говорили так тихо, что слов она разобрать не могла, было очевидно, что дочь уговаривает мать на что-то.
— Прости, Пич, — сказала Кейси, опустив глаза, — но мы должны уехать. Можно попросить Майлза нас отвезти?
— Что-то плохое? — спросила Пич.
— Нет… ничего. Просто приехал нежданный гость. Он ждет нас дома.
— Понимаю, — ответила Пич, ничего не понимая, и попросила Майлза отвезти гостей.
— Спасибо, Пич. Обед был великолепным. Мне очень жаль, что мы должны уйти пораньше. Попрощайся за нас со всеми.
Подошел Джейсон, заметив, что Кейси собирается уходить:
— Уезжаете? Так скоро? Не забудь, Кейси, что ты обещала посмотреть спектакль с моим участием. Ты не могла бы приехать в Нью-Йорк?
— Боюсь, что нет, — покачала головой Кейси, — хотя мне бы очень этого хотелось. В ближайшее время я буду занята поисками работы здесь, в Калифорнии.
— Тогда скажи, — не унимался Джейсон, — могу ли я выслать тебе рукопись пьесы? Ты сообщишь свое мнение о роли и дашь мне рекомендации?
— Конечно, Джейсон, с удовольствием. А сейчас прости, но нам пора. Веселого Рождества. Спасибо за все, Пич.
После их ухода Пич и Джейсон переглянулись.
— Не играй с ней, Джейсон, Кейси не для тебя, — предупредила Пич.
— А как тебе понравится, если я скажу, что этот француз не для тебя? — спросил он в ответ.
Продолжению разговора помешали Лаура и Кирк, которые заявили, что тоже уезжают. Энджи сидела на диване, никак не показывая, что собирается присоединиться к отцу.
— Энджи, — позвал он, — пойдем. Опускается туман.
— Я не вернусь домой сегодня, папа. Разве мама тебе не сказала? Мое лыжное снаряжение у Сюзи дома. Рано утром все собираются у ее дома в Вествуде. Джейсон подбросит меня по дороге в аэропорт, — заявила Энджи тоном, не терпящим возражений.
Для Кирка настал ужасный момент. Он мог или смириться, или вступить в открытый конфликт с дочерью, рискуя ее потерять.
Лаура и Кирк уехали вдвоем, оставив Энджи на попечение секс-символа молодежи. Пич решила, что настало время поговорить с Джейсоном с глазу на глаз.
— Пойдем в библиотеку, — предложила она, и, когда дверь за ними закрылась, она спросила в лоб: — Как ты смеешь так меня унижать?
— Ты имеешь в виду Энджи? Я только довезу ее.
— Представляю, что это будет за поездка. Только дурак не догадается, что она собирается тебя трахнуть.
— Ты так считаешь? — ухмыльнулся Джейсон. — С чего ты взяла?
— С того, что она выбросит в аут всех своих подростков, рассказав, что попробовала тебя, — ответила Пич, плюхаясь на кушетку и еле сдерживая гнев.
— Ты, думаешь, я этого не понимаю?! Таких как она, полно, — фанаток, готовых разорвать тебя на кусочки. Это прерогатива звезды: быть окруженным таким количеством кисок, с которым едва справляе…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: