Кэррелин Спаркс - Молчи, мое сердце
- Название:Молчи, мое сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэррелин Спаркс - Молчи, мое сердце краткое содержание
Молчи, мое сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Иди, не беспокойся, — кивнул ей Коннор. Когда дверь за ней закрылась, он вполголоса добавил: — Мы не позволим этому дураку обидеть мальчика.
— Что?.. — насупился Шон. — Ты думаешь, я способен его обидеть?
— Думаю, что смог бы, если бы у него вдруг выросли клыки, — ответил Коннор.
Ангус положил Константина в колыбельку и присоединился к остальным мужчинам. Покосившись на Шона, пояснил:
— Коннор не зря это сказал. Не следовало спрашивать, нормальный ли у вас внук. Нужно любить его, каким бы он ни был.
— И у тебя хватает наглости меня учить? — пробурчал Шон. — Интересно, сколько зла ты причинил людям за прошедшие несколько столетий?
Эмма вздохнула. Вот тебе и счастливое воссоединение семьи. Она подошла к колыбели, чтобы взглянуть на малыша. И тут вдруг над бортиком кроватки появилась его головка, а затем — грудь и пухленький животик.
Эмма уставилась на малыша, раскрыв рот. Святые небеса, Константин левитировал! И он поднимался все выше и выше. Она оглянулась на мужчин. Шон стоял к ней спиной, а Ангус и Коннор что-то ему доказывали и не замечали, что ребенок поднялся под потолок.
Константин же, весьма довольный собой, громко засмеялся. И тут Шон начал поворачиваться.
Подпрыгнув, Эмма взлетела под потолок, чтобы поймать ребенка.
— Какого черта?! — Шон в ужасе уставился на нее; его глаза расширились. — Эмма, ты вампир?
Она улыбнулась:
— Я как раз собиралась вам об этом сообщить.
Шон в ярости уставился на Ангуса.
— Ублюдок, это ты с ней такое сделал?! Ты убил ее?!
Сжав кулаки, Ангус шагнул к Шону.
— Успокойся, Уилан. — Коннор схватил его сзади за плечи. — Успокойся же!
Глаза Шона сверкали гневом.
— Мне следовало бы убить тебя, Маккей! — Шон обернулся к Коннору. — И тебя тоже, ублюдок. Отпусти меня!
— Прекратите! — крикнула Эмма, прижимая ребенка к груди. — Не станете же вы драться на глазах младенца.
Коннор отпустил Шона, и мужчины разошлись по углам, бросая друг на друга гневные взгляды.
— Шон, я получила смертельное ранение, и Ангус спас меня от смерти, — сказала Эмма, все еще висевшая под потолком.
Он посмотрел на нее с раздражением.
— Но ты не живая!
Она медленно опустилась вместе с ребенком.
— Я живая, но только... стала другой. Я хотела сказать вам об этом раньше, когда подавала рапорт об увольнении. Но мне тогда показалось, что вы не готовы выслушивать мои объяснения.
Ангус скрестил на груди руки.
— Он и сейчас не готов слушать объяснения.
Шон молчал, и Эмма продолжала:
— Я хочу, чтобы теперь вы меня выслушали. Так вот, я такая же, какой и была. Я нисколько не изменилась. — Она уложила Константина в постельку. — И я, как и прежде, буду уничтожать вампиров-убийц.
Шон по-прежнему хранил молчание и, казалось, о чем-то думал.
Малыш вдруг весело рассмеялся и снова попытался подняться в воздух. Но Эмма тут же подхватила его и, опять уложив в постельку, с улыбкой погрозила ему пальцем.
— Эмма, я... в тебе разочаровался, — пробормотал наконец Шон. — Но могу допустить, что в тебе нет зла.
— Ни в ком из вампов нет зла. Мы... — Заметив, что ребенок вновь поднимается, она придержала его. — Мы хотим сделать мир безопасным не только для нас самих, но и для всего человечества.
— Это наш долг, — добавил Ангус. — Не мешайте нам, когда мы пытаемся вас защитить.
— Хорошо, я об этом подумаю, — ответил Шон и повернулся к Коннору. — А сейчас я хочу поговорить с дочерью.
— Сюда, пожалуйста... — Коннор вывел Шанну и ее отца за дверь.
Эмма с облегчением вздохнула. Ангус взглянул на нее с некоторым удивлением.
— Ты произнесла очень неплохую речь, но зачем тебе понадобилось летать с младенцем?
Она с улыбкой покачала головой:
— Нет-нет, я поднялась не с ним, а за ним.
И в тот же миг Константин тихонько пискнул и начал подниматься над своей кроваткой.
— Боже правый! — воскликнул Ангус, глядя на малыша в изумлении.
— Вот именно. — Эмма смотрела, как мальчик поднимается к потолку. — Пусть Шон думает, что это была моя инициатива. Сомневаюсь, что он был бы в восторге от таких способностей внука.
— Пожалуй, ты права. — Ангус обнял ее за плечи. — У нас с Шоном наметился прогресс, так что не стоит его раздражать.
— Да, конечно. — Эмма обвила руками шею Ангуса. — Кажется, я давно уже тебе не говорила, что ты самый удивительный человек на свете и что я люблю тебя до безумия.
Он расплылся в улыбке.
— А я нашел самую удивительную женщину, которую люблю так же сильно, как она меня.
Эмма весело рассмеялась.
— И еще удивительнее то, что на поиски тебе понадобилось всего лишь пять столетий.
Когда же они поцеловались, Константин мягко опустился в колыбельку, и на его губах играла ангельская улыбка.
Примечания
1
Производное от англ. blood и whisky («кровь» и «виски»); созвучно также англ. bliss («блаженство»). — Здесь и далее примеч. пер.
2
День святого Патрика, покровителя Ирландии.
3
Фаршированный бараний желудок, национальное блюдо шотландцев.
4
Одно из прозвищ принца Карла Стюарта.
5
Месте, где состоялось сражение между Англией и Шотландией.
6
Добрый вечер, мадемуазель (фр.).
7
Fang (англ.) — клык.
8
За любовь! (ит.).
9
Париж, мы прибываем (фр.)
10
Не так ли? (фр.).
11
Дорогая (фр.).
12
Мои друзья (фр.).
13
Ко мне! (фр.).
14
Добрый вечер, мои друзья! (фр.).
15
Добрый вечер, синьорина (ит.).
16
К бою! (фр.).
17
Красавица (ит.).
Интервал:
Закладка: