Дебби Мэкомбер - Знойные дни в Заполярье

Тут можно читать онлайн Дебби Мэкомбер - Знойные дни в Заполярье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дебби Мэкомбер - Знойные дни в Заполярье краткое содержание

Знойные дни в Заполярье - описание и краткое содержание, автор Дебби Мэкомбер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Легко ли молодой женщине с разбитым сердцем начинать новую жизнь? И где — в Заполярье! Но именно здесь она встретила того, кто стал ее судьбой. Прочтите нашу книжку — и вы узнаете, как непросто складывались ее отношения с этим упрямым, грубоватым парнем, который не верил в любовь.

Знойные дни в Заполярье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Знойные дни в Заполярье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебби Мэкомбер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А дети нашего возраста у нее есть? Это предположение рассмешило Эбби. Забавно, что будет делать Сойер, если у него на руках окажется еще одна женщина с детьми?..

— Скорей всего, нет, — ответила она сыну.

— А мужчины на ней тоже захотят жениться?

— Возможно.

— А Сойер?

— Понятия не имею, — ответила она уже с нетерпением.

— Лучше бы тебе самой выйти за Сойера, — настаивал мальчик. — Он очень нравится нам со Сьюзен, и мы нравимся ему.

— Скотт, пожалуйста!

— Но если он, может, захочет жениться на этой новой леди, тогда, наверное, тебе надо что-то предпринять?

— Нет, — сказала она как можно строже, надеясь, что никто не слышит их разговора.

— Самолет! — воскликнула Перл.

Эбби стала всматриваться в туманное небо. Ничего не было видно, хотя ясно слышался приближающийся звук мотора. Она вспомнила свое волнение при виде Хард-Лака и встречающей ее толпы.

Наконец самолет появился и совершил посадку на грунтовую дорожку. Как только он остановился, Дюк Портер кинулся опускать трап. Через минуту на ступеньки вышла девушка в ярко-розовом шелковом комбинезоне. Как королева, подумала Эбби. С легкой ревностью она осознала, как красива Элисон. Просто сногсшибательна. Длинные ноги, великолепная грудь, да и вся ее фигура способна была остановить движение в Нью-Йорке. Элисон королевским жестом подняла руку и одарила толпу встречающих ослепительной улыбкой.

Эбби показалось, что все присутствующие мужчины одновременно сглотнули слюну. До этого момента она избегала высматривать в толпе Сойера, но тут принялась искать его взглядом. И нашла. В его глазах светился несомненный интерес к вновь прибывшей. Так же как и у всех остальных.

Ее сердце сжалось. Он ничем от них не отличается, поняла она. Пытаясь подавить разочарование, Эбби расправила плечи и отвернулась. Вот уж действительно одинокие мужчины… Что ж, в лице Элисон Рейнолдс они получили наконец то, что им нужно. И слава Богу.

Так же как в день приезда Эбби, все собрались в кафе, чтобы познакомиться с новой девушкой. Элисон посадили в середине, и каждый пытался произвести на нее как можно большее впечатление. Эбби устроилась в сторонке, ожидая, когда можно будет спокойно подойти и познакомиться. Со своего места у стены она могла хорошо разглядеть вновь прибывшую. Эбби искренне надеялась, что они подружатся. В данный момент подруга ей не помешала бы.

— Я хочу поговорить с вами. Эбби вздрогнула и, обернувшись, обнаружила стоящего рядом Сойера.

— Вы всегда так подкрадываетесь к людям? — спросила она сердитым шепотом.

— Только когда впадаю в отчаянье. — Он прислонился плечом к стене и скрестил на груди руки. — Это Митч Харис, ведь так?

— О чем вы?

— Еще один, кто сделал вам предложение.

— Вас это совершенно не касается.

— Похоже, все-таки касается. Так это Митч? — приглушенно рыкнул он. И, не давая ей ответить, снова спросил:

— А Бен Гамильтон? Со старого козла станется, просто чтобы позлить меня. — Он резко вздохнул. — И ведь поддался, проклятый дурак!

— Я уже сказала, это совершенно не ваше дело. — В кафе собралось так много людей, что невозможно было не то что спрятаться, но даже отодвинуться. И именно в этот момент Сойеру понадобилось заводить подобный разговор!..

— Вы не выйдете ни за кого из них.

— Прошу прощения?

— Я серьезно, Эбби. Можешь называть меня мужланом, свиньей, да как хочешь, но если уж тебе так приспичило найти себе мужа, я сам женюсь на тебе. — Голос у него сорвался.

— Вы сами женитесь на мне? — недоверчиво переспросила она. — Ах, как благородно! Как любезно!

— Я серьезно, — простонал Сойер.

— Скажите, Сойер, что заставляет вас действовать столь… столь решительно? — В ее голосе звучал не только гнев, но и боль разочарования.

Эбби видела: своим вопросом она задела самое больное место. Его лицо напряглось, челюсти сжались. Не в силах больше этого выносить, Эбби вышла из кафе. Придется познакомиться с Элисон позднее.

Не прошла она и нескольких метров, как услышала позади звук хлопнувшей двери. Ускорив шаги, она поспешила прочь.

— Эбби, подождите.

Не так уж трудно было догнать ее.

— Ради Бога, неужели вы не можете остановиться и выслушать меня?

Слезы душили ее, она не могла вымолвить ни слова. Он потащил ее на летное поле, в ближайший ангар. Прижав ее к стене так, чтобы она не могла вырваться, Сойер глядел ей прямо в лицо. Эбби пыталась отвернуться, моля Бога, чтобы это скорее прекратилось.

— Почему я хочу жениться на тебе? — Казалось, он сам не находит ответа на этот вопрос.

— Ты не хочешь меня, — взорвалась она. — Все, что тебя волнует, — это чтобы я не вышла замуж за другого. Твоя дурацкая мужская гордость не выдержит этого! Что ж, если ты думал, что осчастливишь меня своим оскорбительным предложением, то ты просчитался.

— Я хочу тебя, — возразил он, обнимая ее. Сердце у нее замерло, потом бешено застучало, когда его губы коснулись ее. Поцелуй был долгим и глубоким. Тихо застонав, он поцеловал ее снова, на этот раз уже с нескрываемой страстью. Ее губы раскрылись, руки обняли его за плечи. Он целовал ее снова и снова, притягивая к себе все ближе, пока их тела не соприкоснулись. Она чувствовала, как вздымается его грудь, как вторит этому ее собственное дыхание.

Внезапно Сойер отстранился, опустил руки и отступил. Эбби какое-то время внимательно смотрела на него.

— Не надо так переживать, — произнесла она саркастически. — Я не собираюсь принимать твое предложение. — Развернувшись на каблучках, она выскочила из ангара, благодаря Бога за то, что Сойер не последовал за ней.

Позже вечером Эбби удалось наконец познакомиться с Элисон. Они встретились на дороге возле библиотеки. После пятиминутного разговора Эбби стало совершенно ясно, что девушка не собирается оставаться в Хард-Лаке, а может, никогда и не собиралась.

— Вы Эбби? — улыбаясь, сказала Элисон. — Кристиан упоминал, что нанял вас. — Она отмахнулась от комаров. — Мы можем поговорить? — спросила она, довольно неудачно пытаясь подражать тону знаменитой актрисы. — Я умираю от любопытства, как вы тут живете? — Элисон посмотрела по сторонам и заговорщически понизила голос:

— Вы собираетесь тут остаться?

— Наверное, да. Пока мне очень нравится Аляска.

— Но ведь сейчас лето, — произнесла Элисон так, будто хотела открыть Эбби глаза. — Думаю, никто не мог всерьез предполагать, что мы останемся тут на зиму? Это же Арктика'. Я не езжу зимой туда, где нет горячей ванны.

— Никогда раньше не зимовала в Арктике, поэтому ничего не могу сказать. Знаю только, что собираюсь попробовать. Это точно.

— Правда? — Тон новой секретарши «Сыновей полночи» звучал так, будто Эбби собирается совершить чудовищную ошибку. — Ой, мне надо торопиться. Сейчас Ральф и Перл повезут меня смотреть домик. Никогда не имела собственного дома! Кристиан говорил, что он очень забавный. Я мечтаю увидеть его. Надеюсь, что-нибудь будет сделано, чтобы мой багаж доставили побыстрее? Подумай, эти чудаки считали, что я уложу все свои вещи в три чемодана! — И она упорхнула, прежде чем Эбби смогла что-нибудь ей ответить. Но она была даже рада, что не придется присутствовать при том, как Элисон станет знакомиться со своим «забавным» новым домиком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебби Мэкомбер читать все книги автора по порядку

Дебби Мэкомбер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знойные дни в Заполярье отзывы


Отзывы читателей о книге Знойные дни в Заполярье, автор: Дебби Мэкомбер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x