Руфь Уолкер - Мара
- Название:Мара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БДР-Трейдинг
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:5-7721-0021-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руфь Уолкер - Мара краткое содержание
Дочь цыганского барона сбежала из табора с проезжим матросом… Роман цыганки и ирландца оказался недолгим, и беглянка вернулась беременной. Соплеменники не простили Персе связь с инородцем. Эта печать отвержения легла и на рожденную ею дочь — рыжеволосую, зеленоглазую и белокожую Мару.
Обделенная с детства материнской любовью, окруженная враждой родственников, полукровка Мара росла горделивой, умеющей постоять за себя. Когда ее, пятнадцатилетнюю красавицу, решили выдать за старого, жирного, но богатого цыганского барона, девушка взбунтовалась. Чтобы расстроить свадьбу, она накануне ее, обманув всех, теряет невинность с младшим сыном жениха, молодым и сластолюбивым красавцем Йоло, — и открывает в себе неизведанные глубины первобытной страсти…
Мара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И здесь Джоко снова был встречен очень любезно, и, наблюдая, как он пробегает глазами меню, Мара подумала, нет ли тут чего-нибудь еще, кроме преклонения перед его фальшивым титулом.
Их появление в зале обратило на них взгляды посетителей, сидевших за соседними столиками, и вызвало перешептывания, но Мара решила не придавать этому значения.
— Я пригласил одного человека выпить с нами кофе, — вдруг произнес Джоко. — Думаю, ты найдешь его интересным.
Хотя все блюда, принесенные вышколенным официантом, были Маре незнакомы, она не могла не признать, что еда в ресторане действительно великолепная.
«Когда разбогатею, буду обедать только в ресторане», — подумала она. Покончив с едой, Мара со вздохом удовлетворения откинулась на спинку стула.
— Все было ужасно вкусно! — сказала она.
— Хочешь заказать десерт?
Мара широко раскрытыми глазами поизучала меню, потом попросила Джоко прочесть его ей и наконец выбрала шоколадный кекс и шоколадное мороженое. Джоко от десерта отказался, попросив себе только кофе. Когда Мара покончила с кексом, он достал листок бумаги и ручку и положил их перед ней.
— Время занятий, Мара. Это очень просто, только следи за моей рукой.
Маре, однако, не показалось, что это так уж просто. Хотя она в свое время привыкла незаметно проникать в карманы гаджо и доставать оттуда кошельки, написать свое имя было ужасно трудно. Ручка двигалась независимо от воли Мары. Ей пришлось долго и старательно выводить четыре буквы, которые написал Джоко, чтобы получилось более или менее разборчиво.
— Хорошо, дальше сделаешь так, — сказал Джоко, — когда мистер Сэм спросит о фамилии, ты скажешь, что знаешь только свое имя. Как ты назвала себя, когда пришла в цирк?
— Мара. Я не знаю, что они написали на том листке, который заполняли при приеме меня в цирк, но, по-моему, там были только эти четыре буквы.
— Прекрасно. Значит, скажешь мистеру Сэму свое имя — и все. Если он будет настаивать, устрой небольшую истерику.
— Почему я не могу написать фамилию? У нас еще есть время…
— Этого достаточно, Мара. Когда ты станешь известной, этот факт будет плюсом, создаст тебе некий ореол таинственности.
— Ты уверен, что так и будет?
— А разве ты не уверена? Если нет, то, значит, ты проиграла битву.
— Я уверена, — произнесла Мара.
— Тогда прочь сомненья!
В это время в зал вошел высокий худой мужчина.
— А вот и мой гость, Вуди Штерн, — произнес Джоко, убирая бумагу и ручку. — Я прошу тебя, Мара, побольше улыбаться и поменьше болтать.
Мара внимательно посмотрела на незнакомца. Старый, подумала она. Но когда он подошел поближе, она поняла, что это толстые очки и длинные волосы делают его старше, чем он есть на самом деле. Его облик настолько не соответствовал шикарному виду ресторана, что Мара даже удивилась, как его сюда впустили.
Обменявшись рукопожатием с Джоко, гость уселся напротив Мары. Его глаза, очень острые даже за стеклами очков, внимательно изучали ее.
— Я вижу, ты привел сюда подружку, чтобы она присутствовала при твоем интервью, Джоко?
— Ты ошибаешься, Вуди. Ты здесь, чтобы взять интервью у Мары.
Гость, казалось, был разочарован.
— Не сомневаюсь, что она очень интересная особа, но знаменитость-то все-таки ты.
— В этом вопросе можешь довериться мне. Всякий раз, когда мы выступаем в Сент-Луисе, я даю тебе потрясающий материал для статьи. Обещаю, что ты не прогадаешь и на этот раз.
— Ну, и что за история?
— Про Золушку, но с одним отличием.
— Каким же?
— Золушка начинает свое восхождение уже будучи принцессой, цыганской принцессой. Дочерью короля.
— Не болтай! У цыган нет королей.
— В ее имени… — Джоко на секунду задумался. — Вся суть в том, что люди любят сказки.
— О'кей. Люди доверчивы. Итак, ее отец был вожаком табора или кем-то в этом роде. Бароном, что ли… Можно назвать его королем, а ее принцессой. Только кто поверит в это?
— Посмотри на нее! Разве она не выглядит как принцесса?
Вуди Штерн внимательно изучал Мару.
— Послушай, детка, а ты действительно цыганка?
Мара слушала их разговор, и в душе ее закипала злоба. Джоко обещал хранить ее секрет, а сейчас первому же встречному все и выболтал!
Джоко улыбнулся ей.
— Скажи, пожалуйста, Вуди что-нибудь по-цыгански.
Она посмотрела на него и произнесла по-цыгански: «Ну и идиоты же вы оба!» Хорошо, что они ее не поняли.
— Видишь? Цыганка!
— Это может быть и румынский язык. Откуда мне знать? Но в чем, черт возьми, дело? Это хорошая история, но мне-то она зачем? И чем, в конце концов, твоя цыганка занимается? Летает на пушечном ядре?
Мара не могла больше вынести того, что ее просто не замечают.
— Я — воздушная гимнастка! — произнесла она с возмущением.
— Спокойно, спокойно, — сказал Вуди. Теперь он тоже улыбался. — А в ней есть пыл, Джоко.
— Не то слово! В ней есть огонь, — возразил Джоко.
— Эти рыжие волосы настоящие?
— Конечно, — резко ответила Мара.
— Верю, верю. А отчего белая кожа?
— Мраморная кожа, изумрудно-зеленые глаза, огненные волосы… Не мне же учить тебя, как писать статьи? — произнес Джоко.
— Ладно, уговорил. Она действительно хороша на арене?
На этот вопрос Мара сочла нужным ответить сама.
— Я очень хороша. Я могу сделать… тридцать бланшей.
Он присвистнул.
— Это делает только Лилиан Лейцель. Тут нужна большая сила. Неужели это правда, Джоко?
— Конечно, маленькая леди не будет врать. Но она делает их только в особых случаях. — И Джоко добавил хвастливо: — Она прирожденная артистка. Когда она на арене, все смотрят только на нее. Отметь это, кстати, в своей статье.
— Так ты еще не написал ее за меня?
— Ты же журналист.
— Ах ты маленький хулиган! Она такая же принцесса, как ты лорд. Семья лордов Денисонов действительно живет в графстве Суррей. Но беда в том, что у них в роду никогда не было карликов.
— Лилипутов. Я лилипут, а не карлик note 5 Note5 карлик — непропорциональный, часто — горбатый уродец; лилипут — уменьшенная копия нормально сложенного взрослого человека, без признаков уродства (за исключением роста).
. И ты забываешь одну важную вещь. Цирк всегда связан с тайнами, легендами, сказками. Люди хотят верить в лилипутов с титулами, в цыганских принцесс.
— Ну что ж, почему бы и нет? Может получиться неплохая статейка.
— Так ты напишешь статью о Маре?
— Возможно. А как ее фамилия?
— Просто Мара. У нее есть фамилия, но она не хочет ее использовать…
— Большинство цыган имеют множество имен и фамилий, которые меняют в зависимости от обстоятельств.
— Мара не хочет ее использовать из-за своей гордости. Семья отвергла ее, потому что она мечтала выступать в цирке. Она поклялась больше никогда не носить их фамилию. Поэтому я и сказал, что это история Золушки. Она пришла к нам зимой, с одним только именем, но была настолько талантлива, что мистер Сэм сразу включил ее в труппу. Сейчас она на подступах к славе. История о том, как талант и труд побеждают все препятствия!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: