Луанн Райс - Страна мечты
- Название:Страна мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ридерз Дайджест
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-89355-055-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луанн Райс - Страна мечты краткое содержание
Это был чудесный край — горы, зеленые пастбища… и бездонное небо.
Когда-то здесь сбывались все мечты этой семьи.
Случится ли это вновь?
Страна мечты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дейзи любила этот рассказ о силе, полученной от других. Эта легенда и ей самой придавала смелости, когда им доводилось ночевать в горах. Дейзи научила детей произносить слово «Вашаки», если им вдруг станет страшно. Джеймс знал, что, когда она вырезала свои медальоны, ее, среди прочего, вдохновляла вера в могучих духов здешних мест.
Удар ногой, и вниз покатился камень, за ним — еще один. Страж отошел от края обрыва. Он называл себя Стражем, потому что его задача — охранять то, что по праву всегда принадлежало ему.
— Покажись! — крикнул ему ковбой.
Вот что я тебе покажу, подумал Страж и сложил пальцы в фигу. Он постоял еще, глядя, как ковбой отрезает лапу у мертвого волка, а когда тот поехал дальше, собрал свои вещи и тоже тронулся в путь.
Сейдж подвозили женщина, возвращавшаяся с работы домой, водитель грузовика, который вез кур, страховой агент на «форде». Останавливалась примерно одна машина из десяти.
Страховой агент показался ей странным: строгий костюм, явно неуместный, учитывая, что все его потенциальные клиенты ходят в рабочих комбинезонах, и волосы крашеные — Сейдж обратила внимание на их необычный оттенок, а на висках и в проборе была видна седина. Его старания выглядеть моложе вызывали у нее смех и в то же время жалость.
Но от жалости не осталось и следа, когда Сейдж увидела, что он ведет машину одной рукой, а другую держит между ног. Она поняла: это один из тех извращенцев, о которых предупреждала мать. В панике она схватилась за ручку, и дверца распахнулась на полном ходу. Тут уже испугался водитель. Сейдж попросила высадить ее у следующего дорожного указателя, сказав, что туда через десять минут подъедет отец.
И вот теперь она стоит одна на обочине. Восемь часов вечера, а на дороге ни единой машины. Холодно, у нее замерзли ноги и руки. Ребенок пошевелился, пнул ножкой прямо по мочевому пузырю. Ей нужно срочно где-то присесть.
Сейдж огляделась в поисках куста или дерева и заметила неподалеку несколько тополей и полуразвалившийся сарай, рядом с которым стоял старый, ржавый автомобиль. Но в ту же секунду поняла, что не добежит. Хорошо еще, что уже стемнело.
Не успела она подтянуть джинсы, как рядом притормозила машина. Сейдж сразу догадалась, что это тот самый крашеный тип.
— Не смог бросить тебя здесь одну, — сказал он, опустив стекло, и улыбнулся, обнажив безукоризненные зубы. — Давай лучше я отвезу тебя в более подходящее место.
— Спасибо, не надо, — вежливо ответила Сейдж. — Папа точно знает, где меня искать.
Он вышел из машины. Сейдж кинулась бежать, но он успел схватить ее за руку. Она закричала, попыталась ударить его ногой, но он уже крепко держал ее обеими руками.
И тут послышался шум мотора. Продолжая отбиваться, она оглянулась. Мужчина настойчиво тянул ее к «форду».
— Отец сейчас приедет, — сквозь слезы сказала Сейдж и снова попробовала вырваться. — Папа!
— Заткнись, — прошипел мужчина.
По полю к ним приближалась большая черная машина с выключенными фарами, та самая, которую, как думала Сейдж, бросили ржаветь возле сарая. Выехав на дорогу, водитель выпрыгнул прежде, чем машина остановилась, но споткнулся и упал.
Автомобиль прокатился еще несколько метров и замер, а водитель, вскочив на ноги, подбежал к Сейдж и мужчине, который тут же отпустил девушку.
— Небольшая семейная ссора, — заявил он.
— Ничего подобного, — сказала Сейдж, но парень ее не слушал. Он с размаху двинул извращенцу в челюсть так, что хрустнули зубы.
— Мыизуууы.
— Придется сделать новые.
— Мыизуууы, — снова простонал страховой агент, плюхнулся за руль и нажал на газ.
Сейдж обернулась к своему спасителю, но тот уже бежал по дороге к своей машине. Ростом немного выше ее, он был худой, темноволосый, в потрепанных джинсах. Сейдж услышала лай и поняла, что у него в машине собаки. Когда парень вернулся, она увидела, что он примерно ее ровесник.
Она хотела его поблагодарить, но не могла выдавить из себя ни слова.
— Как ты?
— Вроде ничего.
— Этот тип сделал тебе больно?
— Пытался, — все еще дрожа, ответила Сейдж.
— Я слышал. — Парень показал на сарай: — Я там сидел, а ты так завопила, что всех птиц распугала.
— Это твой сарай?
— Не-а. — Он полез в нагрудный карман, достал пачку сигарет. — Будешь?
Сейдж отрицательно помотала головой. Он чиркнул спичкой, и Сейдж увидела его глаза — светло-зеленые, а взгляд, какой бывает у человека, которого жестоко обидели или который прячется от людей.
— Ты куда направляешься? — спросил он.
— В Вайоминг.
— Правда? И я туда же. Я тебя подвезу. Меня зовут Дэвид.
— А меня — Сейдж.
Она без колебаний согласилась. Ей хотелось сидеть рядом с ним в теплой машине и слушать его голос.
Далтон с Луизой заехали в «Дилижанс» поужинать и прослушать нового гитариста. Марти Хэмлин опять угодил за решетку, и теперь приходилось искать ему замену.
Сидя на сцене, Луиза вполголоса спела несколько песен. Она была довольна: парень оказался хорошим музыкантом. Неожиданно в зале поднялся шум.
Все, кто был в баре, столпились вокруг Далтона, который лежал на полу и стонал от боли. Луиза бросилась к нему.
— Кажется, меня ранили, — сказал он.
— Ранили? О господи! — Это было невероятно, но Луиза все же посмотрела, нет ли где крови.
— Он упал, — шепнула ей на ухо официантка. — Шел в уборную и вдруг свалился как подкошенный.
— Вызовите «скорую», — спокойно распорядилась Луиза. Она взяла Далтона за руку, укрыла его своей шалью.
— Меня ранили, — настаивал он. — Была перестрелка, как тогда, когда отец…
— Все будет хорошо, — тихо сказала Луиза. Люди вокруг переговаривались, а кое-кто и посмеивался.
Час спустя Далтон был уже в больнице, и его повезли на рентген. Луиза позвонила на ранчо, к телефону подошел Джеймс. По его голосу она поняла: он надеялся, что это Сейдж. Но, услышав, что Далтон в больнице, сразу встревожился:
— Что с ним?
— Пока неизвестно. Утром был как огурчик, а после вдруг свалился. Упал в баре. Может, что-нибудь сломал.
— Что делают врачи?
— Обследуют.
— Ты меня случайно застала, — сказал он. — Я заехал на минутку, узнать, нет ли новостей о Сейдж.
— Не объясняй. Я знаю, вы перегоняете стадо.
— Боюсь, мне не удастся приехать…
— В этом нет необходимости. Я же здесь.
— Скажи ему, что я приеду, как только смогу.
Луиза повесила трубку и увидела входящего в холл Тодда, одетого в синюю форму своей компании.
— Тетя Луиза! Мне в «Дилижансе» сказали, что вы тут.
— Тодд! — Она поцеловала его в щеку, радуясь, что в такую минуту рядом с ней хоть кто-то близкий. — Далтон упал. Ему сейчас делают рентген.
— Упал, — покачал головой Тодд. — И как он сейчас?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: