Джоанна Нейл - От ненависти до любви

Тут можно читать онлайн Джоанна Нейл - От ненависти до любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Нейл - От ненависти до любви краткое содержание

От ненависти до любви - описание и краткое содержание, автор Джоанна Нейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Можно ли одновременно яростно ненавидеть и горячо любить? Еще как можно! Известная английская писательница Джоанна Нейл мастерски передает тончайшие оттенки любовного чувства, возникающего в атмосфере напряженного психологического конфликта между героями, которые поочередно страдают то от холодного равнодушия, то сгорают от ревности и желания.

От ненависти до любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

От ненависти до любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Нейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Боже, обидно, что не удалось выпить даже чашку кофе», — думала Ким, мрачно взирая на электрокофеварку, стоящую на полке как раз напротив того места, где она сидела. Она бросила взгляд на Коултера. Он молча наблюдал за ней. Так, вероятно, хищник смотрит на свою жертву, подумала Ким и, зная свою ранимость, пожелала себе выдержки в этом поединке. Если бы утром у нее было немного больше времени и она успела бы привести свои волосы в порядок, а не просто два раза провести по ним щеткой, она, очевидно, чувствовала бы себя гораздо увереннее. Волосы не были собраны, как всегда, в аккуратный пучок на затылке, а свободно струились по ее плечам, и от этого ей казалось, что она привлекает к себе всеобщее внимание.

Она встала, положила блокнот перед собой и спокойно и неторопливо стала рассказывать о том, над чем работала последние две недели. Он слушал ее, не перебивая. Если ему и не слишком нравилось то, что она говорила, то он ничем не выдал себя, только слегка сощурил глаза.

Когда Ким закончила свое сообщение, Коултер обратился к Майку, который торопливо начал извлекать из своего портфеля ворох бумаг.

Ким села и, задумчиво глядя на Грега Коултера, начала крутить в руках авторучку. — Почему же он не желает расторгнуть с ней контракт? Странно… Лишний раз хочет показать, кто тут хозяин. Пока она размышляла, совещание шло своим чередом, сотрудники отдела по очереди выступали со своими сообщениями. А она все смотрела на человека, вызывавшего трепет у подчиненных. О, он совершенно не терпит, когда ему противоречат, особенно женщины. Если она что-то и поняла о нем за последние дни, то лишь то, что он любит все делать по-своему. Он всегда точно знает, чего хочет, и непременно добивается своего, причем удивительно быстро. С ней этот номер не пройдет. Она ему еще покажет! Ким теребила в руках авторучку, и она вдруг неожиданно с хрустом развалилась на две части, которые с шумом разлетелись по столу в разные стороны.

В зале наступила тишина, не было слышно даже шелеста бумаг. Все повернули головы в ее сторону. Ким смутилась и покраснела. Собирая по столу то, что осталось от авторучки, она старалась не обращать внимания на любопытные взгляды сотрудников.

Откашлявшись, Дэйв Прескотт закончил сообщение об изменениях, которые он в своей части работы внес в проект Ашфорда.

— Все, кажется, идет по графику, — сказал Грег Коултер, тогда Дэйв, окончив свой доклад, сел. — Насколько я могу судить, нет никаких серьезных недоработок, кроме той части проекта, которую разрабатывает мисс Дарби. — Он повернулся и пристально посмотрел на нее. — Я надеюсь, вы понимаете, что у нас есть срок, в который мы должны уложиться?

Она ответила ему совершенно спокойным, как ей показалось, тоном.

— Разумеется, но вы должны признать, что у квартир гораздо более сложная планировка, чем у торговых центров, и соответственно требуется гораздо больше времени для доработки всех деталей.

— Ну, что ж, ладно. Я, со своей стороны, прослежу, чтобы вам по возможности оказали необходимую помощь.

Маленькая складка залегла у нее между бровей. Она ожидала чего угодно, только не такого поворота событий. Одной этой фразой он превратил то, что могло стать предметом острых споров и конфронтации, в нечто совершенно другое. Он принял решение, которое, с одной стороны, отчасти подчеркивало несоответствие ее профессионального опыта с порученным ей заданием, а с другой, упорядочило ее авторитет среди сотрудников отдела. Он был умен и гораздо хитрее, чем она себе представляла. Ей нужно быть осторожнее.

Коултер откинулся на спинку кресла.

— Благодарю вас за то, что вы нашли время для нашей беседы. Через две недели, я надеюсь, мы встретимся снова и обсудим текущие дела.

. Сотрудники встали и направились к двери. Совещание затянулось дольше обычного; приближался обеденный перерыв. Ким опять посмотрела на кофеварку. Голод все сильнее и сильнее давал себя знать.

Грег Коултер быстро уложил в кожаную папку разбросанные по столу бумаги, подошел к окну и, положив руку на косяк рамы, стал смотреть на улицу.

«Осматривает свои владения», — подумала Ким. Ему доставляет удовольствие уже сама мысль о том, что он владелец столь огромной империи, имя которой Строительная компания Коултера.

Ким отодвинула стул и встала. Майк и Дэйв вместе с другими сотрудниками собираются в соседнее кафе, где можно поесть сытно, вкусно и довольно дешево. Иногда Ким присоединялась к ним, но сегодня у нее были другие планы.

— Не спешите уходить, мисс Дарби, — неожиданно прозвучавший резкий голос Грега Коултера так напугал ее, что она чуть не споткнулась. — Я хотел бы поговорить с вами, если вы не возражаете.

Она потупилась, чтобы он не смог увидеть выражение ее глаз. Очевидно, ее молчаливое противостояние не дает ему покоя. Это хороший признак: стало быть, он все же чувствует себя виноватым перед Стивом.

— О чем вы хотели говорить со мной? — спросила Ким, поднимая голову.

— Я думал, вы уже знаете. Но, может быть, мы лучше начнем с причины вашего сегодняшнего опоздания.

— Мой будильник не прозвенел, — она натянуто улыбнулась. Его лицо оставалось непроницаемым. Он ждал. По всей видимости, он понимал, несмотря на ее улыбку, что его не обманывают. — Отключилось электричество.

Что-то случилось с эклетропроводкой, она ужасно старая, так что этого следовало ожидать. Мой домовладелец уже частично менял ее. Боюсь, что полностью ее менять он не будет, побоится дополнительных расходов. В любом случае, я постараюсь больше не опаздывать, мистер Коултер! Не волнуйтесь.

Его улыбка была почти приятной.

— Я никогда не волнуюсь, мисс Дарби. Если мне что-то не нравится, я просто стараюсь исправить или изменить это. Не сомневаюсь, что вы скоро сами убедитесь. — Он опять посмотрел в окно на панораму небольших, но очень уютных зданий. Ким молча ждала, что он скажет дальше. — Наша компания заметно выросла за последние несколько лет. Она превратилась в преуспевающую фирму и, слава Богу, пока ее миновали экономические спады, которые подорвали деятельность многих других предприятий. Я надеюсь, что она и впредь будет развиваться стабильно и процветать.

Голубые глаза пристально смотрели на нее.

Поддразнивая его, она спросила:

— Вы, видимо, считаете, что я могу каким-либо образом помешать этому процветанию, например, сорвав пару контрактов?..

— А вы бы этого хотели? На это направлены ваши усилия?

Ким неопределенно пожала плечами.

— Почему вы думаете, что меня интересуют исключительно дела фирмы? Мне есть чем занять себя и есть о чем думать, кроме вас и вашей фирмы.

— Например, о том, как отразятся ваши действия на ваших коллегах. Ким встревожилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Нейл читать все книги автора по порядку

Джоанна Нейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От ненависти до любви отзывы


Отзывы читателей о книге От ненависти до любви, автор: Джоанна Нейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x