Энн Мэтер - Колдовская страсть

Тут можно читать онлайн Энн Мэтер - Колдовская страсть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Мэтер - Колдовская страсть краткое содержание

Колдовская страсть - описание и краткое содержание, автор Энн Мэтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прошло шесть лет с тех пор, как Джулия вышла замуж за Майкла Пембертона и покинула Англию — и Роберта. Но вот Майкл умер, Джулия с маленькой дочкой вернулась в Англию. Там она узнала, что Роберт является опекуном ее ребенка. Джулии пришлось смириться с тем, что Роберт снова вошел в ее жизнь. Как она с этим справится?

Колдовская страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колдовская страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Мэтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По одну сторону от зеленого пруда располагались коттеджи, два бара, сельская школа, церковный приход, а также магазин, в котором, казалось, продается все, что угодно. Повсюду росли деревья, правда, теперь они стояли без листьев, их голые стволы и ветви казались их собственными скелетами.

Роберт говорил о разных достоинствах этого места для Эммы, затем повел машину через всю деревню на окраину. В конце главной улицы они свернули на аллею, за поворотом которой находились открытые железные ворота, затем от ворот по дороге они подъехали к дому. Кусты бирючины, окаймлявшие подъезд к дому, не давали пока рассмотреть его. Во дворе стояли вагончики разных строительных фирм, производивших ремонт, но Джулия смотрела прежде всего на сам дом.

Это был маленький дом эпохи короля Георга, такие теперь стоили невероятно дорого. Неповторимое очарование дому придавало множество маленьких окон, расположенных с небольшим наклоном в сторону центральной части. Невозможно было представить себе нечто более очаровательное, чем этот выкрашенный в белое дом в окружении сосен.

Роберт припарковал машину рядом с вагончиками и, прикусив губу своими белыми ровными зубами, посмотрел на Джулию.

— Ну как? — спросил он, в его голосе не слышалось ни упрека, ни радости.

Джулия во все глаза смотрела на дом. Казалось, ей было трудно собраться с мыслями. Покачав головой, она распахнула дверь и вышла из машины на холод. Она куталась в соболью шубу, не обращая внимания на Роберта, который тоже вышел из машины и помогал Эмме выбраться с заднего сиденья, пока Эмма не подбежала к ней и не спросила:

— Это здесь мы будем жить, мам? Ой, как здорово!

Не дожидаясь ответа, она побежала вперед, а Джулия увидела, что к ней подошел Роберт. Посмотрев снизу вверх на его загадочное лицо, она с беспомощным жестом произнесла:

— Это прекрасно. Но как ты сумел найти это?

Роберт сунул руки в карманы шерстяного пиджака.

— Он поступил в продажу около трех месяцев назад, в общем, примерно тогда же, когда умер Майкл. Дом мне понравился, и я купил его.

— Но меня в виду ты не имел, — вставила Джулия.

Роберт пошел вперед, бросив на нее взгляд через плечо.

— Какая разница? — спросил он.

Догнав Эмму, он распахнул дверь и вошел в дом.

Джулия медленно пошла за ними. Она старалась привыкнуть к мысли, что здесь будет ее дом, возможно, до конца жизни! Нет! Когда Эмма настолько повзрослеет, чтобы жить самостоятельно, она тоже уйдет. Она всегда может снять квартиру и заработать на квартирную плату. Странно, но мысль о том, чтобы снова выйти замуж, ни разу не пришла ей в голову. По крайней мере сейчас…

Роберт и Эмма стояли в холле. Роберт разговаривал с двумя мужчинами в рабочих комбинезонах. В воздухе стоял запах свежей краски и обоев. В доме оказалось неожиданно тепло, и Джулия поняла, что центральное отопление включено.

Она терпеливо подождала, пока он закончит разговор о том, что еще осталось доделать, и, когда те двое ушли, он повернулся к ней.

— Они почти закончили, — пояснил он. — Конечно, здесь пока нет мебели, но, если хочешь, ты можешь посмотреть дом.

Джулия с чувством кивнула.

— Очень хочу. — Она поколебалась. — И… знаешь, Роберт…

— Что? — Выражение его лица не располагало к разговорам.

— Спасибо тебе.

Роберт прищурил глаза.

— Ты меня благодаришь? — насмешливо удивился он.

Джулия резко отвернулась от него.

— Ты сказал, что мы больше не будем спорить, — горячо сказала она.

Роберт с шумом выдохнул.

— Конечно, конечно, извини. Кажется, не получается у нас с тобой нормально разговаривать, верно?

— Не получается.

Джулия медленно вышла в открытую дверь, которая вела в комнату справа от входа. Здесь все стены были выкрашены в белый цвет, кроме одной стены, у которой стоял камин. Эта стена была обита синей камкой. Конечно, камины уже вышли из употребления, но в этот камин был вмонтирован электрообогреватель, который можно было включить, если центрального отопления было недостаточно.

Роберт пошел за ней, оставив Эмму обследовать дом в одиночестве.

— Это твоя приемная, — отчужденно говорил он. — Понимаю, что тебе, возможно, не понравятся цвета, но не было времени ждать, пока ты приедешь и выберешь сама. Если хочешь, потом это можно переделать.

Джулия старалась говорить не менее сухо:

— Мебель ты тоже сам выбрал?

Роберт помялся:

— Нет, выбирала Памела.

— Очень мило с ее стороны. — Джулия старалась не принимать этого близко к сердцу. — Ты не знаешь, что она выбрала?

— Только самое необходимое. Украшения, картины и все остальное в том же роде ты сможешь выбрать сама.

— Понятно.

Джулия подошла к окнам, выходившим на переднее крыло дома.

— А что ты понимаешь под самым необходимым?

— Ну, ковры, мягкую мебель, телевизор и так далее. Кажется, здесь ковер будет серый с синим, под цвет обоев. — Он пожал плечами. — Кажется, она выбрала мебель, обитую кожей, но точно не помню.

— Спасибо.

Джулия отвернулась и снова вышла из комнаты, прошла через холл и вошла в почти такую же комнату напротив.

— Это вторая комната для приемов, как я понимаю.

— Тебе решать. — Роберт показал, что здесь одна из стен была ширмой, которую можно было убрать и тем самым соединить комнату со столовой. Очень удобно для вечеринок, когда нужно много места.

Джулия прошла дальше. За домом был большой сад с фруктовыми деревьями и лужайками, за которым присматривал садовник. На верхнем этаже послышались шаги, и Джулия поняла, что это Эмма проводит свои исследования. Она снова открыла дверь в холл, бросив взгляд на соседние двери.

— Это комната для утренних приемов или для завтрака, как тебе больше нравится, затем кухня и разные пристройки, — сказал Роберт в ответ на ее вопросительный взгляд. — Хочешь подняться наверх?

У Джулии запрыгали губы. Напряженность между ними достигла той степени, что она почувствовала, что расплачется, если сейчас не рассмеется.

Роберт заметил ее улыбку и нахмурился:

— Что тут смешного?

Джулия успокоилась и покачала головой.

— Ничего, — быстро проговорила она. — Конечно ничего.

Роберт подошел к лестнице.

— Можешь пойти одна, если хочешь, — холодно сказал он, давая понять, что понял, почему она улыбнулась.

Джулия взглянула на него со вздохом.

— Извини, Роберт, — хрипло произнесла она. — Дай мне время. Я… ведь все теперь совсем по-другому.

— Думаешь, я этого не вижу? — резко спросил он.

Джулия на минуту задрожала от волнения, с которым не совсем справлялась, а затем, ничего не сказав, повернулась и стала быстро подниматься по лестнице, чтобы оказаться рядом с Эммой и… в безопасности.

Глава 4

Когда они уезжали из нового дома, было почти два часа. Эмма настояла на том, чтобы осмотреть все. Все для нее было ново и восхитительно. Она задавала Роберту тысячи вопросов и, кажется, выбрала его своим доверенным лицом. Джулия следовала за ними с горьким и одновременно радостным чувством, что она здесь лишняя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Мэтер читать все книги автора по порядку

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колдовская страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Колдовская страсть, автор: Энн Мэтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x