Мейр Ансворт - Что подскажет сердце
- Название:Что подскажет сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-9524-2309-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мейр Ансворт - Что подскажет сердце краткое содержание
Шарлотта Лаури живет в доме капитана Уоткинса, который приютил ее после кораблекрушения, и присматривает за его юной дочерью. Очаровательную Шарлотту часто навещает молодой доктор Марк Уолдрон, и между ними возникает симпатия. Но неожиданно за Шарлоттой приезжает жених…
Что подскажет сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вернее было бы сказать, что ребенок нуждается во мне больше, чем он, — задумчиво произнесла Шарлотта.
— Но ведь это ребенок Дэна, — возразила Дерина.
— Но ты же знаешь, как он относился к ребенку еще совсем недавно. Однако после того, как я разорвала с Эдвардом я пошла к Дэну… именно об этом я и хотела тебе сказать… и он не захотел, чтобы я одна воспитывала ребенка. Он сказал, что у него какие-то планы, но ему нужно время, чтобы их обдумать…
— Планы? Дэн сказал, что у него планы? — Дерина уложила уснувшую на руках девочку в кроватку, потом подошла к столу и стала вертеть в пальцах какую-то статуэтку. — Любопытно, какие же это у него планы?
— Полагаю, он задумал снова жениться, — улыбаясь, сказала Шарлотта.
— Жениться?! Жениться… на ком? — Дерина с маху поставила статуэтку на место.
— Естественно, на тебе, Дерина! — воскликнула Шарлотта.
— Не думаю, — протянула Дерина. — Не думаю, чтобы он на мне женился. Он считает меня легкомысленной… и безрассудной. Он сам мне так сказал.
— Ах, Дерина, все мы бываем и легкомысленными, и безрассудными, особенно когда молоды. Лучше не вспоминать о своих ошибках… во всяком случае, не придавать им слишком большого значения. Многие воспринимают ошибки молодости далеко не так серьезно.
— Но как раз Дэн воспринимает их серьезно! — возразила Дерина.
— Может быть, будучи женатым на Марджи, весьма здравомыслящей женщине, он и от тебя ожидает чего-то подобного. Но ведь она была гораздо старше тебя.
— Я никогда не буду такой, как она! — покачала головой Дерина.
— Думаю, Дэн на это и не рассчитывает, — возразила Шарлотта. Он, мне кажется, полюбит тебя за другие качества, каких, возможно, не было у Марджи…
В кухне наступила тишина. Дерина сосредоточенно водила пальцем по скатерти, затем вскинула голову и произнесла, с улыбкой глядя на Шарлотту:
— Если бы я знала, что Дэн меня любит… но я не знаю, как это выяснить.
— Ты сумеешь это понять, — сказала Шарлотта, ставя на место безделушки и развязывая передник. — Не хочешь сходить в поселок за рыбой?
— Пожалуй, схожу! — кивнула Дерина, взяла корзину и ушла.
Оставшись одна, Шарлотта села в кресло-качалку и стала покачиваться, размышляя. Затем она встала и подошла к кроватке. Глядя на спящего ребенка, она старалась привыкнуть к мысли, что, если Дерина и Дэн поженятся, ей придется расстаться с девочкой, к которой она стала относиться, как к родной.
Меньше чем через две недели Дерина, которая за пару часов до важного события ушла в поселок, вернулась домой с Дэном.
— Шарлотта, нам нужно кое-что вам рассказать, — сообщила она с улыбкой. — Мы хотим пожениться как можно скорее. Понимаете, о Дэне некому позаботиться. Как вы думаете, люди не будут говорить… осуждать Дэна за то, что он снова женится?
— Конечно, будут говорить, — улыбнулась Шарлотта. — Но эти разговоры вскоре прекратятся. — Она взглянула на их переплетенные пальцы. — Да и какое вам дело до всяких судов-пересудов!
— Тогда мы поженимся… скоро… очень скоро! — Дерина подбежала к кроватке. — И тебя, маленькая Шарлотта, заберем домой, и у тебя будет родной папа!
Дэн подошел к Дерине, а на глаза Шарлотты навернулись слезы, и она поспешно отвернулась к окну. Разве смогут они понять, что значит для нее потерять этого ребенка?
Дерина подошла к ней и взяла ее за руку и тихо сказала:
— Шарлотта… теперь вам не нужно отказываться от Эдварда.
Шарлотта кивнула и, подумав, добавила:
— Я дождусь окончания расследования.
— И нашей свадьбы! Ведь вы не уедете до нее, Дэн, правда, она не уедет?
Дэн обвел взглядом Шарлотту, Дерину и малышку.
— Было бы несправедливо, если бы мы поженились без вас, Шарлотта.
Через несколько дней после помолвки с Дериной Дэн получил письмо с приглашением явиться на расследование. Он показал письмо Шарлотте.
— Не знаю, что и думать… сейчас, когда мы с Дериной собираемся пожениться… Я думал, может… — Он кинул нерешительный взгляд на письмо в руке Шарлотты.
Шарлотта догадалась, о чем он хотел сказать.
— Вы говорили об этом Дерине?
Он покачал головой.
— Может, вы… сможете это сделать для меня… это не так просто… и скажете мне, что она об этом думает….
— Понимаю. — Шарлотта вернула ему письмо. — Возможно, теперь уже невозможно остановить расследование. Сначала я поговорю с Дериной… И дам вам знать…
Шарлотта застала Дерину за пришиванием бархатной ленточки на белую шелковую блузку.
— Дэн показывал тебе письмо насчет расследования? — спросила она.
Дерина сделала маленький стежок, затем показала головой:
— Он не любит об этом говорить. Не знаю, сможет ли он быть подходящим свидетелем.
— А что ты сама об этом думаешь?
— Все это очень сложно. Если бы Марджи была жива, я бы не выходила сейчас замуж за Дэна… но теперь, когда между нами все решено, другое дело. Я стану воспитывать дочку Марджи и, надеюсь, буду иметь своих собственных детей. И мне не хотелось бы, чтобы со мной случилось то, что случилось с Марджи. Думаю, Дэн должен поехать на расследование.
Шарлотта обняла Дерину и поцеловала ее.
Они почти не говорили с Дериной об известиях от капитана. Однако, хотя и неохотно, Дерина уступила настояниям Шарлотты и отправила ему письмо с поздравлением с браком. Вскоре за первым пришло и второе письмо. Очевидно, капитан уже женился, и первое письмо было им написано только для того, чтобы приготовить ко второму. Когда он в следующий раз приедет в Портвен, он привезет с собой свою жену, писал он.
К облегчению Шарлотты, Дерина восприняла это известие гораздо спокойнее, чем она ожидала. Дерина уже связывала свои надежды на будущее с Дэном, и пугавшая ее перспектива жить с мачехой исчезла.
— Наверное, приедут как раз к моей свадьбе. Ну и ладно! — заметила она.
Приготовления к свадьбе велись вовсю. Решили провести ее скромно и по-домашнему. Дерина занялась переделкой голубого шелкового платья, стирала и крахмалила целые горы нижних юбок. Зная склонность Дерины к красивым нарядам, Шарлотте захотелось среди прочих вещей подарить ей выходное пальто, отделанное мехом. Но сначала она решила написать Эдварду и выяснить у него положение своих финансовых дел. Он говорил, что мать оставила ей денег, но они не обсуждали этот вопрос подробно, и сейчас она не знала точно, какая сумма на ее счете в банке. Здесь, в Портвене, она без труда обходилась жалованьем, которое регулярно получала от банка по распоряжению капитана Уоткинса, но вскоре ей предстояло возвращение в Хаддстоун. Необходимо спросить его о деньгах и заодно сообщить о приближающейся свадьбе Дерины.
Эдвард ответил сразу же. Оставленная ей сумма денег оказалась больше, чем она ожидала. И теперь можно было с легкой душой сделать Дерине дорогой подарок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: