Сэнди Фрейзер - Милая, это я!

Тут можно читать онлайн Сэнди Фрейзер - Милая, это я! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ACT; Транзиткнига, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сэнди Фрейзер - Милая, это я! краткое содержание

Милая, это я! - описание и краткое содержание, автор Сэнди Фрейзер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кейти Кэри переселилась из маленького провинциального городка в шумный Лос-Анджелес — и твердо решила стать совершенно самостоятельной.

Кейти Кэри может постоять за себя!

Но почему, безнадежно влюбленный в нее лос-анджелесский полицейский Рей Моралес упрямо придерживается другого мнения — и пытается защитить возлюбленную от всех возможных и невозможных опасностей?

Может, на него просто не следует обращать внимания? Или стоит взглянуть попристальнее?..

Милая, это я! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Милая, это я! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сэнди Фрейзер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я слышал, Рей, у тебя имеются четыре младшие сестры…

— Скорее, имелись, дружище. Они все замужем и больше не проедают мне плешь.

— Рад за тебя. — Джек отхлебнул пива и устремил взгляд на Рея. — Я так старался быть хорошим старшим братом, что мне даже неловко было ходить на свидания и оставлять Кейти одну.

— Все это в прошлом. — Рей похлопал Джека по спине и указал в сторону танцплощадки: — Есть там что-нибудь достойное внимания?

— Пожалуй, вон та роскошная брюнетка мне по вкусу. Видишь? Вон та, с длинными красными ногтями…

Рей ухмыльнулся:

— Я тебя представлю. Это Кармен Санчес.

Когда начался «долларовый танец», Кейти, смеясь и краснея, сначала танцевала с Чарлзом Стеркером, изысканным и элегантным в черном фраке. Затем настала очередь Майка Бао, а также Стива и всех остальных полицейских.

Кармен приблизилась к Рею, размахивая двадцаткой.

— Беру, — ухмыльнулся Рей. — Последний танец, сеньорита Санчес.

— Что ж, пусть будет последний. — Кармен поджала губы. — А знаешь, у меня есть кое-кто на примете. Я решила обзавестись блондином. Видишь того парня в нише? — И она указала на Джека.

Стоя рядом с Эстреллой, Рей наблюдал за своей женой. Она была так прекрасна, что у него заныло сердце.

Теперь Кейти танцевала с Джорджем Шмидтом, бывшим любителем граффити. Танцуя, она подхватила шлейф своего белого атласного платья и перекинула его через плечо парня. Джорджи приосанился и сразу стал выше ростом — не мальчик, а мужчина. А мать Джорджи расплакалась.

Почувствовав, что на глаза наворачиваются слезы, Рей ушел с площадки.

— Душновато тут, — сказал он копам. Те подняли бокалы и — для разнообразия — даже не ухмыльнулись.

Когда Кейти подала ему знак, Рей повел ее на сцену. Она пошепталась с музыкантами. Затем прокричала:

— Дорогие друзья, не присоединитесь ли вы к нам?! Мы с мужем танцуем особый танец — курочка и петушок!

Гости в изумлении переглядывались.

— Итак, цыплячий танец! — объявила Кейти.

Рей улыбнулся и закричал:

— Делайте, как я!

И они с Кейти принялись щелкать «клювами», трясти «хвостами» и хлопать «крыльями». Гости же превратились в птичью стаю, танцующую польку. Собачки лаяли и путались под ногами у хозяина, танцевавшего с матерью Рея.

В углу бара холостые копы покачивали головой и перешептывались, указывая на Рея.

— Был Большой Рей, а теперь Большой Цыпленок, — говорили они, усмехаясь.

Когда погас свет и в темном зале загорелись свечи, Рей с Кейти, вальсируя, заскользили по паркету. Кейти, счастливая, сияла. А Рей думал о том, что улыбка жены будет озарять всю его жизнь.

— Посмотри, querido, — прошептала Кейти. — Разве они не прелесть?

Среди кружившихся вокруг них родственников и друзей Рей увидел Чудо-Волка во фраке и мадам Шарман — они вальсировали вместе.

Несколько минут спустя мадам, приблизившись к новобрачным, сказала:

— Вот видишь, моя девочка, я же говорила, что ты должна полагаться на меня. Срабатывает как по волшебству.

— Срабатывает, моя дорогая Шарман, только любовь, — возразил Чудо-Волк и, запрокинув голову, испустил негромкий клич. Улыбнувшись старой подруге, он увлек ее в нишу.

— У-у-вау-у, mi querido, — прошептала Кейти. Приподнявшись на цыпочки, она поцеловала мужа. — Скажи, на чей зов ты ответишь?

— Только на твой, — ответил Рей. — Так что готовьтесь, миссис Моралес.

Примечания

1

Спокойной ночи (исп.). — Здесь и далее примеч. пер.

2

Детка (исп.).

3

Тинселтаун — одно из названий Голливуда.

4

Яйца по-деревенски (исп.).

5

Бабушка ( исп.).

6

Сынок (исп.).

7

Школа (исп.).

8

Тощая женщина (исп.).

9

Из-за пустяков (исп.).

10

Имеется в виду пистолет «смит-и-вессон».

11

Очень острый красный соус из стручкового перца.

12

Блюдо мексиканской кухни: маисовая лепешка, скатанная в трубку, с начинкой, обычно обжаренная.

13

Улица (исп.).

14

Мое сердце (исп.).

15

Милая (фр.).

16

Нет-нет, мой друг (фр.).

17

Великая страсть (фр.).

18

Не так ли (фр.).

19

Испанская сырокопченая колбаса.

20

Музыканты (исп.).

21

Любимый (исп.).

22

Добрый день, мамочка ( исп.).

23

Девочка (исп.).

24

Я люблю тебя, милый (исп.).

25

Моя милая (исп.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэнди Фрейзер читать все книги автора по порядку

Сэнди Фрейзер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милая, это я! отзывы


Отзывы читателей о книге Милая, это я!, автор: Сэнди Фрейзер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x