Мария Бомон - Шоко Лад и Я
- Название:Шоко Лад и Я
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-041161-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Бомон - Шоко Лад и Я краткое содержание
Откровенная книга о похождениях «девушки без комплексов» стала бестселлером. Ее создательнице, Шоко Лад, положено наслаждаться славой, шестизначными гонорарами и интервью в лучших глянцевых журналах. Но этого почему-то не происходит. Возможно, все дело в том, что под псевдонимом Шоко Лад скрывается скромница Эми, которая больше всего на свете боится гнева своей матушки и насмешек друзей. Но долго ли удастся ей сохранять инкогнито? Пресса неистовствует. По следу загадочной писательницы идут не только репортеры, но и частные детективы. Скандал неминуем!
Шоко Лад и Я - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ничего такого: обычные рабочие проблемы.
— Какие именно?
— Ничего особенного, рутина, — ответила я. — Все, точка. О'кей?
— Нет, совсем не о'кей. В чем же тут дело?.. О, кажется, знаю. Он пригласил тебя на свидание? Я не ответила.
— Так и думала, — сказала Джулия победоносно. — Надеюсь, ты согласилась? Если бы я не сходила с ума по Алану, то, возможно, могла бы провести несколько часов в обществе Льюиса, сидя на его…
— Нет, я не соглашалась. Он самый настоящий мерзавец и может мучиться в…
Я не закончила предложение, поскольку из кабинета вышел Льюис собственной персоной и направился ко мне.
Черт, черт, черт! Что же я ему скажу? То есть, безусловно, он настоящий мерзавец, но не могу же я прямо так заявить, верно? Остается лишь одно. Я опустила руку в сумочку и начала рыться в поисках телефонной книжки. Дрожащими руками открыв ее на букве «Б», я схватила телефон и начала набирать знакомый номер, словно одержимая. «Пожалуйста, пожалуйста, пусть только он окажется дома», — мысленно умоляла я, пока Льюис приближался к моему столу. На четвертый гудок трубку подняли, и я услышала отрывистый ответ:
— Да?
— Джейк… это я.
— Эми, привет, — сказал он, и голос его смягчился, словно мороженое под струей теплого воздуха из фена. — Рад, что ты позвонила… кажется. Решила сообщить, что я мерзавец, верно?
Льюис заметил, что я разговариваю по телефону, и остановился на довольно приличном расстоянии. Достаточно далеко, чтобы не смущать своим присутствием, но в то же время так близко, чтобы расслышать каждое слово.
— Нет… хм… Не совсем, Джейк. В тот вечер… Полагаю, мы оба… Ну, ты понимаешь. Просто неудачное начало. Если можно так выразиться.
«Черт возьми, что ты несешь? — зашипел внутренний голос. — Неужели ты так легко простишь мерзавца?»
Все понятно, я окончательно спятила. Но ведь первый шаг сделан…
— Как мило с твоей стороны, Эми, — сказал Джейк, — ты слишком добра ко мне. Я был отвратителен. Прости.
Ну и ну, опять то же слово. От Джейка Бедфорда.
«Не вздумай попасться на крючок, девочка», — предупредил внутренний голос. Слишком поздно, ведь я уже перешла черту.
— А что, если попробовать еще раз, а? — продолжил он. — Как насчет ужина?
— Да, ужин. Чудесная идея, Джейк, — ответила я, наблюдая за Льюисом. Тот притворился, что с интересом изучает записку Диди: «Не ставьте напитки на копировальную машину» (под которой Джулия приписала: «А также не усаживайтесь голыми потными задницами»). Если бы я была на месте Льюиса, мои уши уже пылали бы от стыда.
— Ладно, что ты делаешь завтра?
— Хм… вроде бы ничего особенного.
Черт, ну зачем я так сказала? Стоило сделать вид, будто я занята. «Навсегда», — прибавил внутренний голос.
— Ладно, тогда встретимся завтра, — решил Джейк. — Что предпочитаешь: итальянскую кухню? французскую? А как насчет новой…
— Не знаю… Не важно. Знаешь, давай ты сделаешь мне сюрприз. А теперь уже пора прощаться, меня ждет начальник… Пока… И кстати, Джейк, спасибо за цветы. Они потрясающие.
Я положила трубку. Но Льюис, видимо, решил, что не такое уж у него важное дело ко мне, и поймал прыщавого подростка. Да-а-а, сработало! Джулия изумленно уставилась на меня.
— Что случилось? — спросила я недоуменно.
— Вот уж не знала, что ты на такое способна. Эми, не нахожу слов. Ты была бесподобна!
«Бесподобна? А мне это кажется безумием», — сокрушался внутренний голос.
— Ты о чем?
— Ты же бросила Льюису вызов, правда? Если он настоящий мужчина, то в лепешку разобьется и устроит свидание с тобой. Верный ход, ничего не скажешь.
— Замысел заключался в другом, Джулия, — сказала я, чувствуя себя не на шутку обеспокоенной. — Я как раз хотела, чтобы он оставил меня в покое.
— Ха, сама проделывала этот трюк миллион раз. Прилипнет к тебе как пиявка, уж поверь мне. Но почему ты хочешь, чтобы он оставил тебя в покое?
— Он уже встречается кое с кем.
— Ну и?..
— На его столе стоит фотография — очевидно, у них все серьезно. Льюис — просто жалкая крыса.
— Такая ерунда, как другая женщина, меня никогда не останавливала, — сказала она, поправляя кепку от «Берберри» (дополнение к вчерашнему кулону в виде сердечка от «Тиффани») и пожимая плечами. — Но, думаю, мы с тобой абсолютно разные люди.
Уверена, так оно и есть, но сейчас это беспокоит меня меньше всего. Что, если она права? Вдруг после звонка Джейку Льюис превратится в покорного раба, одержимого страстью, и будет ходить за мной следом? Но ведь все может оказаться и наоборот. Что, если она ошибается, а прав Энт? Вполне вероятно, я просто не так поняла историю с фотографией Роз? А если Льюис заперся в кабинете и вдыхает типекс и теперь ждет, когда почувствует онемение, чтобы полоснуть по запястью ножиком для открывания писем? Любая из возможных альтернатив представлялась мне просто невыносимой. Но все-таки я была готова выбрать один из этих вариантов, если подумать о… Боже мой… о предстоящем свидании. Еще одном свидании. С Джейком Бедфордом. Видимо, Эми Бикерстафф окончательно выжила из ума.
Внезапно зазвонил телефон на моем столе.
Я попыталась загипнотизировать его взглядом, моля про себя: «Пожалуйста, пусть только это не Джейк, только не Джейк…»
Похоже, Джулия тоже обладала телепатическими способностями, поскольку она внезапно предложила:
— Если хочешь, могу ответить.
Я молча кивнула.
Она взяла трубку и прощебетала:
— Личный помощник мисс Бикерстафф. Чем могу помочь? — Затем прикрыла рукой телефонную трубку и прошептала: — Та самая женщина, что собиралась поговорить кое о чем. Подойдешь? А хочешь, скажу, чтобы она засунула это в свою… как она там называется?
Я взяла трубку. Думаю, у меня все получится.
— Иногда мне кажется, я нахожусь в потемках, как и твоя несчастная мать, — пожаловалась Мэри, прежде чем я успела произнести хотя бы слово. — Ты не упоминала, что по должности тебе положен личный помощник.
— Поверь, я не… что это за шум?
Раздался звук, будто кто-то долго выпускает газы. Например, какой-нибудь громадный слон.
— Трубит проплывающая мимо баржа, ангел мой. Я звоню с платного телефона на набережной.
— Почему?
— Больше не доверяю телефонной линии в кабинете. Держу пари на фунт против пенни, что «Мейл» установила аппаратуру для подслушивания. Я видела, как их писака рылся в моем мусоре прошлой ночью, но, к счастью, я опережаю их на один шаг. Не поверишь, догадалась поставить подрывные мины-ловушки из копченой скумбрии с просроченным сроком годности, которая уже лет сто хранилась в моем холодильнике. Теперь поганую журналистку можно учуять за версту, в каком бы месте в Сохо она ни находилась. Я вовсе не преувеличиваю. Не уверена, что теперь у нее есть большое преимущество. Ну ладно, не важно, давай лучше перейдем к делу. В последнее время произошли некоторые события…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: