Барбара Делински - Сабрина

Тут можно читать онлайн Барбара Делински - Сабрина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Делински - Сабрина краткое содержание

Сабрина - описание и краткое содержание, автор Барбара Делински, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В нелегкие минуты жизни встретила Сабрина Стоун журналиста Дерека Макгилла — больной ребенок, нелюбимый муж, развод… Короткой встречи хватило им, чтобы почувствовать душевную связь и влечение друг к другу. Но привыкший расследовать рискованные дела Дерек вскоре попадает в тюрьму по обвинению в убийстве. Он уверен, что все было подстроено, чтобы вывести его из игры, а возможно, даже уничтожить. Он думает только о мести. И вот в минуты отчаяния и ненависти в его жизнь опять входит Сабрина…

Сабрина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сабрина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Делински
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Казенная» — вот самое подходящее слово, каким Сабрина могла бы охарактеризовать окружавшую ее обстановку. Тюремные коридоры были выкрашены той же серо-зеленой краской, что и помещения многих муниципальных больниц, где ей в последнее время приходилось бывать, да и запах здесь был почти такой же. Правда, в отличие от последней в тюрьме, помимо дезинфекции, пахло еще подгоревшим кофе и второсортной стряпней, не слишком аппетитные ароматы которых разносились по коридору. До Сабрины долетали также совсем не больничные звуки: лязг металлических дверей, отдаленные крики, команды. Все это сливалось в неумолчный, приглушенный толщиной стен гул, эхом отзывавшийся у нее в ушах.

В комнате для свиданий, куда Сабрина наконец вошла, просторной, ярко освещенной и жарко натопленной, было около полудюжины заключенных, облаченных в одинаковую одежду из джинсовой ткани. Сидя на стульях с высокими прямыми спинками, они болтали с посетителями.

Дерека нигде не было видно.

Поскольку сопровождавший Сабрину охранник остался за дверью, она некоторое время стояла у дверного проема, не зная, что ей делать. Заприметив пару свободных cгульев, она решительным шагом к ним направилась и усеялась на один из них. Положив на колени пальто, Сабрина опустила глаза и стала с преувеличенным вниманием рассматривать на своей ладони следы от ремешка сумки, который она слишком сильно стискивала в руке.

Прошло несколько секунд, и дверь, которая ввела в комнату для свиданий, распахнулась снова. Сабрина подняла глаза, и сомнения нахлынули на нее вновь, но дело, как говорится, было сделано. Она находилась в комнате для свиданий Беркширской окружной тюрьмы, а в дверях стоял Дерек. Теперь уже было слишком поздно корить себя за поступок, который вырвал ее из привычного окружения и забросил в этот столь неприютный и угрюмый мир.

Дерек стоял у двери и во все глаза смотрел на нее. Она ничего не могла с собой поделать и ответила ему таким же внимательным, оценивающим взглядом. Она была поражена до глубины души и даже немного напугана: до такой степени изменился этот человек.

Сшитый на заказ блейзер исчез. Вместе с ним канули в небытие тонкие, тщательно отутюженные брюки и начищенные до блеска туфли ручной работы. Его темные волосы отросли и завивались у шеи, лицо вытянулось и похудело. Сабрина решила, что с того момента, как его посадили, он потерял добрых двадцать фунтов.

Он держался очень прямо, будто стараясь продемонстрировать своей гордой осанкой, что судьбе не удастся его сломить. В том, как этот человек культивировал в себе гордость, будучи по закону лишенным чести и всех прав, было что-то пугающее. По этой причине он казался ей чужим и отстраненным. Прочие изменения, которые произошли в его внешности, отпугивали ее ничуть не меньше, чем его гордыня. Под глазом у него красовался небольшой, но совсем еще свежий шрам багрового цвета; ясно было, что это — недавнее приобретение. Бледность его лица еще больше подчеркивала проступавшая у него на щеках темная щетина, придававшая ему, помимо всего прочего, угрюмый и даже зловещий вид.

Дерек и впрямь выглядел мрачным и угрюмым; главное же, не похоже было, что он рад ее видеть.

«Зачем я сюда приехала?» — подумала Сабрина, на секунду поддаваясь охватившей ее панике. Но потом, когда Дерек медленными шагами двинулся в ее сторону, времени, чтобы паниковать или растравлять в себе горькое чувство разочарования, у нее просто не осталось. Приближаясь к ней, он продолжал смотреть на нее в упор. Несмотря на его почти каменное равнодушие, в его глазах проступал отблеск какого-то сильного чувства, которому она не могла пока подобрать названия.

Сцепив за спиной руки, Дерек остановился около ее стула, нависая над ней всем своим немалым ростом.

— Сабрина? — Его голос звучал отчужденно и холодно. Он или впрямь не испытывал никаких чувств, оказавшись с ней рядом, или тщательно это скрывал.

Она молча кивнула в знак приветствия.

— Как вы?

— Нормально, — сказала она, потом немного помолчала и добавила: — Признаться, я не была уверена, что вы меня вспомните. Прошло так много времени…

— Восемнадцать месяцев, — коротко сказал он.

Сабрина знала: то обстоятельство, что он помнит, когда познакомились, не имеет к ней лйчно никакого отношения. Через три месяца после этого его арестовали, и с тех пор он находился в заключении. Сабрина не сомневалась, что за пятнадцать месяцев, проведенных в камере, можно вспомнить по минутам всю свою жизнь.

Он продолжал пристально ее рассматривать. У нее разрумянились щеки. Она решила, это из-за того, что в комнате слишком сильно топят. В самом деле, с чего бы еще краснеть? Взгляд Дерека был столь же холоден, как и голос. У него были серые глаза. Странное дело, но этого она не знала. Помнила только, что, когда они разговаривали, между ними установились теплые и доверительные отношения. Но все это было в прошлом.

Ей хотелось, чтобы он сказал хоть что-нибудь, но потом вспомнила, что это она была инициатором их встречи. Тогда она спросила:

— Как ваши дела?

Он пожал плечами, но взгляд его остался прежним — твердым и холодным. Яснее ясного, ее появление его раздосадовало. Неожиданно ей пришло на ум, что ее посещение могло даже как-то ему повредить.

— Должно быть, я пришла не вовремя, — торопливо говорила Сабрина. — Я бы не хотела, чтобы из-за меня у вас были неприятности.

— Никаких неприятностей у меня не будет.

Наступила тягостная пауза. Сложив руки на груди, она снялась бесцельно блуждать глазами по комнате, задержав на мгновение взгляд на зарешеченном окне — чего бы только она не дала, чтобы его открыли! Потом Сабрйна переключила внимание на стоявшего рядом охранника. Он был напряжен и сосредоточен — слушал, о чем они горили. Как это, должно быть, унизительно, когда за тобой днем и ночью наблюдают! Сабрине казалось, что она постепенно начинает понимать, какое ужасное существование влачит в этих стенах Дерек.

Но, по существу, она ничего не знала о его нынешней жизни. Их с Дереком разделяла глубокая пропасть. Неожиданно ей захотелось перебросить через эту пропасть мостки.

— Может, присядете? — предложила она.

Она боялась, что он откажется. Он молчал и, как она за минуту до этого, с отсутствующим видом обозревал комнату.

— Или вы хотите, чтобы я ушла? — снова прошептала она.

Он продолжал хранить молчание, словно размышляя над тем, с каким ее предложением согласиться. Сабрина не торопила его — знала, что возможность выбора позволяет человеку ощутить собственную значимость, пусть в данных обстоятельствах это и было чистой воды иллюзией.

Наконец Дерек решился: снял с себя куртку, повесил ее на спинку стула и опустился на сиденье, вытянув перед собой ноги. Даже сидя он выглядел высоким и сильным человеком. Восемнадцать месяцев назад она думала о нем, как об интеллектуале, зарабатывающем на жизнь собственными мозгами. Тюрьма лишила его ауры светского человека и интеллектуала, сохранив лишь его суровое, грубоватое мужское начало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Делински читать все книги автора по порядку

Барбара Делински - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сабрина отзывы


Отзывы читателей о книге Сабрина, автор: Барбара Делински. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x