Иосиф Гольман - Авдотья и Пифагор

Тут можно читать онлайн Иосиф Гольман - Авдотья и Пифагор - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иосиф Гольман - Авдотья и Пифагор краткое содержание

Авдотья и Пифагор - описание и краткое содержание, автор Иосиф Гольман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если любишь чужую жену?

Или даже не так — если твоя любимая женщина по несправедливости принадлежит другому?

«Смириться», — скажут одни.

«Бороться», — скажут другие.

Молодой врач Дмитрий Светлов, Пифагор, решил бороться — потому что не мог спокойно думать о том, что его Дуню обнимает другой мужчина.

В сказке, чтобы завоевать красавицу принцессу, герою надо пройти через множество испытаний.

Испытания, которые предстоят Пифагору, сказочным богатырям и не снились — жизнь не сказка, здесь все гораздо жестче.

Но Пифагору есть во имя чего рисковать — он точно знает, что Авдотья должна во что бы то ни стало быть с ним.

Авдотья и Пифагор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Авдотья и Пифагор - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иосиф Гольман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, все определенно налаживалось. Дунька, конечно, тяжело переживала разлуку с мамой, но телефон и здесь выручал. А ее лучшая подруга, Наташка Фадеичева, клятвенно пообещала научить Дунину маму обращаться со скайпом, чтобы сделать общение еще более живым. Наташка, кстати, вообще очень обрадовалась Дуняшиному звонку, даже всплакнула слегка. А потом долго просила прощения, за что — Дуняша так толком и не поняла.

Даже бабуля Пифа нашла себе дело по душе. Она — естественно и непринужденно — стала главным библиотекарем Сан-Хуан-де-Нандао. На общественных началах.

Знание нескольких языков и мировой культуры, а также веселый и общительный характер весьма способствовали успеху нового начинания у местных жителей. Антонио после открытия очага просвещения так расчувствовался, что предложил Лии Александровне пост министра культуры в правительстве острова — ранее его занимал директор местной школы, снятый за непотребное поведение: он обожал сок все той же пальмы, только не замороженный, а слегка забродивший. Бабуля вежливо отклонила лестное предложение, однако де-факто заменила директора и в школе. Деньги же ей и в самом деле были не надобны.

Отличную квартиру в роскошном доме — том самом замечательном особняке, на горе с закатом — она получила бесплатно: там же проживали и Богдановы, и «чета Сфетлофф». Кормили и обслуживали ее тоже бесплатно. А когда она приходила на базарчик по выходным, местные отказывались брать с нее деньги. Все это было похоже на коммунизм, давным-давно обещанный Лии Александровне на родине, но так и не наступивший. Хотя на самом деле так отдавали дань уважения и к Светловой-старшей, и к ее внуку, который, похоже, начал занимать завидное место в здешней иерархии и даже в здешнем эпосе.

Репутация Пифа как доктора стала непререкаемой, особенно после чудесного спасения сынишки Антонио и Имельды. Она еще более укрепилась, когда недоучившийся студент был-таки вынужден провести ампутацию ступни старику-тагалу с диабетической гангреной. И хотя операция эта технически не столь сложна (к тому же проводилась под видеоконтролем доктора Балтера), островитяне впервые почувствовали, что у них есть свой настоящий доктор.

Даже военные фельдшеры с баз привозили своих больных в Сан-Хуан-де-Нандао, чтобы проконсультировать их у великого Пифа.

Конечно, его все это ужасно радовало. Единственный минус — по ночам Светлову частенько снились больные, которых непонятно было как лечить. А времени везти в городские клиники по каким-то причинам не имелось.

Пиф просыпался в холодном поту, однако быстро успокаивался, вспоминая, что на такой случай имеется одномоторная «Сессна-172» на универсальном шасси. Он уже дважды возил на ней сложных пациентов. Один раз — в Сан-Педро, к пожилому доктору, оказавшемуся очень приличным кардиологом. Второй — в близлежащий, всего в ста пятидесяти морских милях — город Пакано. Это был уже совсем настоящий город, с клиникой и прилично оснащенным хирургическим отделением. А самое главное — там были хирурги.

Пиф верно диагностировал у своего пациента острый холецистит и не стал полагаться на хилера, отвез страдальца на лапароскопическую холецистэктомию — через три дня островитянин на том же летательном аппарате вернулся в отличном состоянии, без бесполезного, забитого камнями желчного пузыря.

На тарелке перед Дуняшей оставалось меньше четверти холодного, слегка расплавившегося, но по-прежнему вкусного шарика.

– Ну что, пойдем купнемся? — предложил Пиф.

– Сейчас доем, — согласилась Дуняша, облизывая сладкие пальцы. Даже это у нее получалось делать эстетично и в высшей степени соблазнительно.

Она встала, поправила свой яркий красно-желтый купальник — тоже продукция нового бренда — и двинулась с Пифом к кромке воды. Пиф шел чуть сзади, украдкой посматривая на молодую женщину — ей точно не были нужны манекенщицы для демонстрации моделей одежды. Он снова ощутил некий предел счастья, дальше которого изменения уже незаметны.

Зашли по бархатному песочку в воду. Приятно прохладная вода ласково обволокла их тела, и Пиф с Дуняшей не торопясь поплыли к маленькому зеленому островку, метрах в двухстах от берега.

Пиф не оборачивался, но точно знал, что за их заплывом наблюдает как минимум пара внимательных глаз: после событий на архипелаге Тысячи островов Антонио выделил им охрану, молодого и, похоже, умелого сержанта-федерала. Его привезли с военной базы вместе с морским здоровенным биноклем и коротким черным автоматом, который парень всегда держал в руках. Иногда, обычно под вечер, охранников становилось двое: второй был местный, но тоже с автоматом, старым большим «калашом» китайского производства. Охрана не сильно отравляла будничную жизнь, однако делала практически невозможной воскресную.

Например, Пиф после памятного боя с посланцами Марата стал… судовладельцем. Антонио подарил ему тримаран бандитов как трофей, посчитав, что его министр здравоохранения честно победил в том бою. На таком вполне мореходном судне со стационарным маленьким дизельком Пиф спокойно мог уплыть с Дуняшей не за двести метров, а за двести миль, благо необитаемых островов вокруг было немало. Но какой толк в подобном путешествии с любимой, если, кроме них, там будут находиться еще двое автоматчиков? Уж лучше купаться здесь.

Тем более что основания держать вооруженную охрану все-таки имелись.

Пиф поежился: хотя для него с Дунькой все закончилось благополучно, вспоминать некоторые подробности недавнего боя не хотелось.

Там, на острове, бандиты в драку вступать не стали, справедливо рассудив, что с их пистолетами против автоматов и крупнокалиберного пулемета, установленного на катере, воевать бессмысленно. Попав под прицелом на его борт, они молча ожидали решения своей участи, не прося пощады и не предлагая никаких сделок — люди тертые и готовые ко всему. Ждать пришлось недолго. Серый, вооруженный тяжелым пулеметом катер оказался не полицейским, а организации, которая в России называлась бы ЧОПом, частным охранным предприятием. Пифу с Дуняшей было без разницы. Главное, что люди, присланные Антонио, являлись их союзниками. Так оно и было.

Лодку Пифа с разобранным карбюратором спасители велели оставить на острове — за ней заедут позже, как и за тримараном бандитов. Дуню и Диму посадили в единственную крошечную каюту катера и, убедившись, что они целы, отпаивали крепким кофе с хорошей добавкой не менее крепкого коньяка.

Бандиты же оставались на палубе, под прицелом автоматов, на сильном ветру — видимо, с ними проводились какие-то следственные действия. По крайней мере, командир катера, высокий мужик с хмурым, европейского типа лицом и здоровенным пистолетом в открытой кобуре, дважды вызывал Пифа «на улицу», чтобы тот всмотрелся в плененных бандитов и попытался задать им несколько вопросов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иосиф Гольман читать все книги автора по порядку

Иосиф Гольман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Авдотья и Пифагор отзывы


Отзывы читателей о книге Авдотья и Пифагор, автор: Иосиф Гольман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x