Елена Жаринова - Брак по завещанию

Тут можно читать онлайн Елена Жаринова - Брак по завещанию - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательство «Крылов», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Жаринова - Брак по завещанию краткое содержание

Брак по завещанию - описание и краткое содержание, автор Елена Жаринова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любовь или огромные деньги? — разве думала Сандра, обыкновенная продавщица в магазине игрушек, что когда-нибудь ей придется делать подобный выбор. Неожиданно она узнала, что могущественный хозяин промышленной империи завещал ей девять миллионов долларов, которые она получит, если выйдет замуж за его сына. Правда, сначала скромной провинциальной девушке нужно превратиться в блестящую светскую женщину. Когда цель уже почти достигнута, Сандра отказывается от фантастического брака ради любви другого мужчины. Однако странному завещанию все же суждено сбыться.

Брак по завещанию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Брак по завещанию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Жаринова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она кивнула, хотя совершенно не понимала, что происходит.

— Замечательно, — облегченно вздохнул собеседник. — Я уже сообщил им о вашем приходе. Думаю, что они будут здесь через несколько минут. А пока я готов ответить на ваши вопросы, если они у вас есть.

— Мне собираются предложить какую-то работу? — спросила девушка. — Я не очень знакома с практикой, но, по-моему, это можно было сделать гораздо проще.

— Видите ли, Сандра… Вы позволите обращаться к вам по имени? — Она кивнула. — Так вот, — продолжал он, — эти господа пожелали, чтобы предложение, которое они вам сделают, осталось конфиденциальным. Мне же поручено лишь гарантировать их репутацию и аутентичность представленных ими документов. Я могу подробно рассказать вам, как я наводил справки и представить все соответствующие доказательства. Возможно, впоследствии вы пожелаете привлечь меня в качестве своего поверенного, и тогда…

— Я понимаю, — перебила его Сандра. — Вы должны засвидетельствовать передо мной, что эти люди — те, за кого себя выдают, и что они представляют солидную фирму?

— Ну, мои функции не исчерпываются только этим, но в целом верно, — согласился адвокат.

В это мгновение на его столе пискнуло переговорное устройство. Адвокат поднялся из-за стола и распахнул дверь кабинета, почтительно здороваясь с вошедшими. Сандра тоже встала, с интересом разглядывая представителей «очень известной фирмы», которым она зачем-то понадобилась…

В кабинет вошли двое солидных, элегантно одетых и чем-то неуловимо похожих друг на друга мужчин. Она заметила, что третий, молодой человек невыразительной наружности, остался в приемной.

Адвокат откашлялся и произнес:

— Сандра, позвольте представить вам мистера Джеймса Кадогена Уолтерса… — Первый из вошедших коротко поклонился девушке, она растерянно кивнула в ответ. — …и мистера Уолша Мак-Нэра. — Еще один обмен кивками. — Прошу вас, располагайтесь, чувствуйте себя удобно. — С этими словами хозяин кабинета пошел к выходу. — Я буду в соседнем помещении. — Он вышел и тихо прикрыл за собой дверь.

Она растерянно повторяла про себя имена вошедших. Судя по всему, эти люди — англичане. Неужели они собираются предложить ей работу за границей? Не может быть!

Мистер Джеймс Кадоген Уолтерс занял место во главе стола. Глядя на его движения, на блеклые голубоватые глаза под блестящими стеклами дорогих очков, девушка поняла, что этот человек очень стар. Его спутник, который был заметно моложе, замер у двери.

— Уважаемая Сандра, — скрипучим голосом по-русски проговорил Уолтерс. — Мое знание русского языка весьма ограничено, поэтому позволю себе в дальнейшем говорить на английском. Насколько мне известно, вы хорошо владеете этим языком. Если это не так, мы пригласим переводчика. Однако я предпочел бы обойтись без его услуг, поскольку каш разговор конфиденциален.

Путая от неожиданности слова, Сандра сказала по-английски, что мистер Уолтерс может не беспокоиться, она все поймет и сумеет объясниться на любую тему. Старик удовлетворенно кивнул.

— Но прежде чем мы перейдем к сути нашей беседы, мне придется выполнить определенные формальности, несмотря на то, что ваш адвокат уже засвидетельствовал вашу личность. Передайте, пожалуйста, ваши документы моему коллеге. Порядок есть порядок.

Девушка торопливо достала из сумочки паспорт и новенький диплом. Уолтерс едва заметно шевельнул бровью, и, повинуясь этому жесту, второй иностранец положил перед ним несколько листков бумаги.

— Пригласить Патрика? — вполголоса спросил он.

— Да, Уолш, будьте любезны, — ответил Уолтерс.

Уолш приоткрыл дверь, и в кабинет сразу вошел третий иностранец. Кивнув Сандре, он раскрыл плоский чемоданчик, оказавшийся вместилищем какого-то сверкающего хромом и никелем электронного прибора, щелкнул переключателем и вставил в ухо наушник. Его пальцы быстро забегали по скрытой от глаз девушки клавиатуре. Вспомнив фильмы про шпионов, Сандра подумала, что, может быть, это детектор подслушивающих устройств. Но вместо вполне естественного в такой ситуации страха она испытала только приступ жгучего любопытства.

Через минуту напряженной тишины в кабинете вновь раздался скрипучий голос Уолтерса.

— Назовите, пожалуйста, ваше имя.

Она ответила. Потом Уолтерс попросил ее назвать полные имена отца и матери, их даты рождения…

Машинально отвечая на вопросы, касающиеся ее родственников и обстоятельств ее жизни, девушка внимательно наблюдала за действиями человека, которого назвали Патриком, «человека с чемоданом», как она окрестила его про себя. Он методично обошел помещение, водя перед собой небольшим приборчиком и время от времени поглядывая на экран, расположенный на откинутой крышке чемодана. Еще до того, как Сандра ответила на последний вопрос о теме ее дипломной работы, он замер у дальнего края стола.

Положив бумаги на стол, Уолтерс посмотрел на него и вновь вопросительно поднял бровь.

— Все чисто, мистер Уолтерс, — доложил «человек с чемоданом».

Старик удовлетворенно кивнул:

— Спасибо, Патрик. Уолш?

Этот ограничился коротким кивком и положил документы Сандры на край стола.

— Вы свободны, — проскрипел Уолтерс.

Мужчины молча вышли из кабинета. Старик извлек из кармана накрахмаленный платок, тщательно протер очки и опять утвердил их на носу.

— В соответствии с волей моего покойного клиента Теренса Харпера, одним из душеприказчиков которого я являюсь, — медленно и отчетливо проговорил Уолтерс, — мне предоставлено право огласить завещание покойного в части, относящейся к вам. Вы готовы меня выслушать?

— Простите, сэр, — растерянно пробормотала девушка. — Вы, наверное, ошиблись. Имя, которое вы назвали, мне совершенно незнакомо. И это естественно: я никогда не общалась с… с иностранцами.

На высохшем лице старика мелькнуло подобие улыбки.

— Мне понятно ваше беспокойство. Чуть позже я дам вам все необходимые пояснения. Но сначала я должен выполнить свои прямые обязанности.

— Можно тогда вас попросить выражаться попроще? — смущенно сказала Сандра. — Я переоценила мои познания в английском.

На этот раз улыбка продержалась на губах Уолтерса вдвое дольше.

— Хорошо, я изложу вам только фабулу. Мой клиент оставил весьма нетрадиционное завещание. Свой бизнес и капиталы он передал единственному сыну, Джеймсу Кристиану Харперу. Но его состояние включало и вклад в швейцарском банке на сумму свыше шестнадцати миллионов фунтов стерлингов. Половина этого вклада завещана вам, как единственной наследнице вашей матери, при условии, что вы выйдете замуж за Джеймса Кристиана Харпера, сына моего покойного клиента. Вы хотите что-то спросить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Жаринова читать все книги автора по порядку

Елена Жаринова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брак по завещанию отзывы


Отзывы читателей о книге Брак по завещанию, автор: Елена Жаринова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
виктория
1 марта 2023 в 12:21
как талантливо написано вроде сюжет простой но захватывает читаешь на одном дыхании браво
x