Пенни Джордан - Слабости сильного мужчины
- Название:Слабости сильного мужчины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-04097-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пенни Джордан - Слабости сильного мужчины краткое содержание
Принимая на работу Лауру Уэсткотт, миллиардер Василий Демидов не ожидал, что воспылает страстью к этой женщине. Ее репутация оставляет желать лучшего. К тому же однажды он уже потерял близкого человека и боится новых привязанностей. Пойдет ли Василий на риск, узнав, что он — та самая причина, по которой Лаура до сих пор хранит невинность?
Слабости сильного мужчины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Ну разумеется», — мрачно подумал Василий. Осталось только узнать сумму взятки, и вопрос будет решен.
— И в чем заключается это пожелание? — спросил он.
— Ганг Ли очень понравилась ваша секретарша. Конечно, как человек женатый и заботящийся о своей репутации, он не может публично оказывать знаки внимания мисс Уэсткотт. Но если вы ей скажете о его влечении к ней и намекнете, как важно, чтобы его желание было удовлетворено в ближайшее время, он расценит это как дружеский жест, что существенно увеличит ваши шансы на положительный результат переговоров с его дядей.
Значит, племянник Вэй Вон Чжана хочет, чтобы Василий уговорил Лауру лечь в постель с Ганг Ли?
Этому не бывать! Никогда!
При мысли о том, что Лаурой может овладеть другой мужчина, Василия охватил гнев и еще какое-то мощное чувство.
Чувство собственника?
О чем он только думает? Что с ним творится?
Ничего. Совсем ничего. Его реакция — это не что иное, как кратковременное помрачение ума. Он не может испытывать собственнических чувств ни к одной женщине, тем более к Лауре Уэсткотт. Это исключено.
Не обращая внимания на нервозность человека, ждущего его ответа, Василий начал искать логическое объяснение своей реакции. В конце концов он сказал себе, что, как работодатель Лауры, несет за нее ответственность, и это означает, что он должен ее защитить. Предложение Ганг Ли оскорбительно не только для Лауры, но и для самого Василия.
Он вспомнил, как ее передернуло от отвращения, когда он заговорил с ней о Ганг Ли. Его долг — защитить ее от притязаний этого человека. На данный момент он знал всего один способ положить им конец.
Посмотрев на секретаря Ганг Ли, он произнес ледяным тоном:
— Боюсь, что это невозможно.
Молодой человек помрачнел и занервничал еще сильнее.
— Ганг Ли очень расстроится.
— А я очень расстроился бы, если бы отдал ему свою собственную любовницу.
Судя по ошеломленному виду китайца, он ему поверил. Сбивчиво пробормотав слова извинения, он направился к двери.
Василий, нахмурившись, наблюдал за ним. Он напомнил себе, что просто играет роль. Что Лаура не принадлежит ему и ему совсем не хотелось бы ею обладать.
Глава 6
День был утомительный, но продуктивный, решила Лаура, когда их лимузин остановился у входа в отель.
Оказалось, что У Ин хорошо разбирается в виноградарстве. Лаура удивилась, когда та сказала, что недавно открыла свой винодельческий бизнес в Китае.
— Настанет день, когда наши вина будут продаваться во всем мире. Пока мы продвигаемся маленькими шажками. Винный завод я открыла на собственные деньги с помощью своего кузена. Он мой партнер, — сообщила она Лауре по дороге в отель.
Но то, что она сказала ей насчет контракта, было гораздо важнее, и Лаура была ей очень благодарна за эту неожиданную откровенность.
— Мой муж полностью полагается на мнение своего племянника. Но есть люди, которых волнует репутация Вэй Вона и которые не разделяют его точку зрения.
«Похоже, У Ин входит в число этих людей», — подумала Лаура.
— В частности, мой кузен считает, — продолжила китаянка, — что здравый смысл Вэй Вона затуманила его привязанность к человеку, с которым его связывают кровные узы.
У Ин сделала паузу, и Лаура решила, что таким образом она попыталась намекнуть на то, что родство Вэй Вона и Ганг Ли ближе, нежели все думают. Но, разумеется, она не стала развивать эту тему.
— Мой кузен считает, что ни моему мужу, ни нашей стране не пойдет на пользу, если Ганг Ли будет принимать слишком активное участие в переговорах Вэй Вона с Демидовым.
Затем У Ин наклонилась и, к большой неожиданности Лауры, потрепала ее по руке. После этого она улыбнулась и огорошила Лауру заявлением:
— Я думаю, что Василий относится к вам с большим уважением. Когда влиятельный мужчина прислушивается к мнению женщины, она может благоразумно указать ему направление, которое его гордость не всегда позволяет ему выбрать самому.
Машина плавно остановилась.
— Я получила удовольствие от нашей с вами прогулки.
Выйдя из салона, У Ин направилась в отель. Следуя за ней, Лаура думала о том, что сказала ей китаянка. Несомненно, между женой Вэй Вона и его племянником идет борьба за власть.
Она должна как можно скорее передать Василию то, что узнала от У Ин.
Когда Лаура вошла в гостиную и увидела его, ее сердце учащенно забилось. Это последствия неосуществившихся юношеских мечтаний? Они всегда будут возвращаться и преследовать ее в неподходящий момент?
День выдался не самый удачный. Василия не удивило, что и Ганг Ли, и Вэй Вон отменили свои встречи с ним. Похоже, Ганг Ли наказал его за то, что он отказался прислать к нему Лауру.
Судя по ее уверенной улыбке и блестящим глазам, у нее день прошел удачно.
— Ни за что не догадаетесь, что сказала мне У Ин... — начала Лаура без предисловий.
— Мне необходимо кое-что с вами обсудить, — перебил он ее.
Лаура сразу поняла, что совершила какую-то ошибку. Судя по холодному тону Василия, довольно серьезную. То, что он собирается ей сказать, ей явно не понравится.
Чтобы немного его отвлечь, она поспешно спросила:
— Как прошел ваш ланч с Вэй Воном? У Ин говорит...
— Его не было. Сначала Ганг Ли отменил нашу встречу, затем Вэй Вон сделал то же самое, — отрезал он.
Внутри у Лауры все оборвалось.
— Почему? — спросила она, чувствуя, что имеет к этому отношение.
— Утром Ганг Ли прислал ко мне своего секретаря, чтобы тот передал, на каких условиях Ганг Ли готов уговорить своего дядю заключить со мной контракт. Похоже, Вэй Вон склонен принять решение в нашу пользу, но ему необходимо, чтобы Ганг Ли подтвердил, что он поступает правильно.
— Ганг Ли прислал к вам своего секретаря, чтобы тот попросил у вас взятку?
Василию могло это не понравиться, но в таком случае почему он сердится на нее? Какое она может иметь к этому отношение?
— Да.
— Сколько денег он попросил?
— Ему не нужны деньги, — ответил он. — Он хочет вас.
Василий слышал выражение «кровь отхлынула от лица», но впервые увидел собственными глазами, что оно означает. Резко побледнев, Лаура уставилась на него огромными глазами, полными ужаса и отвращения.
— Меня? Он хочет меня? — произнесла она с недоверием, но выражение его лица сказало ей, что он не шутит. — Нет, — ответила она дрожащим голосом, затем, когда к ней вернулось самообладание, неистово покачала головой и твердо повторила: — Нет.
Василий молча наблюдал за ней. Ее охватило мрачное предчувствие, мысли перепутались. Она знала, что он всегда защищал свою сестру, но это вовсе не значит, что он будет вести себя точно так же по отношению к ней. Скорее напротив, учитывая его невысокое мнение о ней. Ни один мужчина прежде ее не защищал, за исключением Джона. Но, боясь потерять Нэнси, он лишил Лауру своей защиты, когда она больше всего в ней нуждалась. Она примирилась с этим. Примирилась с тем фактом, что после гибели своего отца не была по-настоящему важна ни для одного мужчины. В таком случае почему его реакция причиняет ей такую сильную боль? Она не нуждается в его защите. Она сама способна за себя постоять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: