Кэтрин Лэниган - Пожар любви
- Название:Пожар любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- ISBN:5-237-01028-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Лэниган - Пожар любви краткое содержание
Когда к Лили Митчелл и Зейну Макалистеру пришла любовь, они были еще почти детьми — чистыми, невинными, уверенными, что жизнь прекрасна. Увы, у чувства, связавшего дочь археолога-авантюриста и сына торговца драгоценностями, будущего быть не могло. Прошли годы, дети повзрослели, от первой любви остались лишь мучительно-сладкие воспоминания. Однако судьба вновь сводит Лили и Зейна, и вновь бросаются они в объятия друг друга…
Пожар любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ночь погружала Анды в полную темноту, прерывая охоту. Еще долго после того, как все остальные заснули, Зейн смотрел на небо, удивляясь, как низко над ним висят звезды. Казалось, до них можно дотронуться рукой. Они подмигивали ему. Протянув руку, он попытался схватить одну особенно яркую звездочку. Потом уронил руку вниз.
— Ну и дурак же ты, Зейн, — сказал он сам себе. — Ищешь потерянное месторождение изумрудов, а ведь это все равно что сорвать звезду с неба.
Его лицо медленно расплылось в улыбке. Зато какое удивительное путешествие! Не мудрено, что Джей Кей любил такую жизнь… И Лили тоже.
Вот уже несколько месяцев Зейн жил по плану, разработанному Колдом Тэпом, отрабатывая те деньги, которые тот ему платил. Пойманный в ловушку иллюзии, поддавшийся гипнотическому соблазну отыскать сокровища, он словно оставил весь свой здравый смысл в Нью-Йорке. Теперь он вдруг совершенно ясно понял, что им никогда не найти «источник». Не зря же столетиями он манил людей. Настало время признать, что, хотя само по себе путешествие было очень увлекательным, его цель оказалась призраком. Зейн решил поговорить об этом с Колдом Тэпом прямо утром.
На следующий день он проспал, а когда проснулся, Колд Тэп уже стучал молотком по камням.
— Колд Тэп, нам надо… — Зейн неожиданно замолчал и уставился на темно-зеленый камень, который Колд Тэп держал в руке. — Что за черт? — Зейн взглянул на небо, не доверяя собственным глазам.
Колд Тэп отколол еще кусок зеленого берилла.
— Смотри!
— Я смотрю! Смотрю! Неужели мы нашли «источник»?
Топа, Сильва и Карлос, стоявшие почти на краю пропасти, обернулись и стали осторожно приближаться к тому месту, где стояли американцы, стараясь не поскользнуться на осыпающихся камнях. Подойдя ближе, они осмотрели скалу, затем изумруд в руке Колда Тэпа и обменялись по-испански несколькими взволнованными замечаниями.
Глаза Зейна излучали удивленное благоговение.
— Немыслимо! — Он смотрел на скалистую стену, расположенную слева от него не более чем в дюжине футов.
— А почему нет, черт возьми? Если около Боготы есть изумруды, то почему их не может быть здесь? Рано или поздно кто-то должен был найти их. Так почему не я?
Зейн недоверчиво покачал головой:
— Никогда не думал, что это будешь ты.
— Так и я не думал! — Колд Тэп засмеялся.
Зейн подошел к скале и принялся отбивать кусочки камня. Постучал молотком, поковырял стамеской, снова постучал. Но так ничего и не увидел.
Осмотрев грунт вокруг того места, где Колд Тэп нашел изумруд, Топа и Сильва откопали еще несколько зеленых камней. Они так разволновались, что Колд Тэп невольно рассмеялся.
Когда Зейн подошел к нему, он взглянул на него внезапно посерьезневшим взглядом.
— Интересно, можно ли раздолбить эту гору? Я имею в виду, что неизвестно, как проходит жила. Возможно, это ее верхушка. Или основание, а? — Колд Тэп сжал пальцами подбородок. — Да, тут поломаешь голову.
— Ты думаешь, это действительно «источник»? А может, просто несколько случайных камешков?
— Думаю, нам повезло и мы нашли несколько камней. Но бьюсь об заклад, что эти ребята расскажут обо всем своим друзьям и друзьям своих друзей и не успеешь оглянуться, как окажется, что большая часть легенды будет обо мне. А это уже кое-что.
— Да, в историю можно войти по-разному.
— Точно. Кто вспомнит исполнителя рэпа, жившего двадцать… сто лет назад? А вот если о тебе говорится в легенде — это наверняка.
— Конечно. Рад, что принимал в этом участие. Я знаю еще только одного такого чокнутого, как ты.
— Только не говори мне, что это твоя девушка.
Гордо улыбнувшись, Зейн продолжил:
— Да. Она бы всю жизнь этим занималась, если бы могла.
— Люблю таких женщин. Может, мне стоит попытать счастья? Как ты думаешь?
Зейн задумчиво провел большим пальцем по поверхности изумруда, потом протянул его Колду Тэпу.
— И не думай. Это сокровище я намерен заполучить сам.
— В таком случае желаю удачи. — Колд Тэп похлопал Зейна по плечу. — Ладно. Я думаю, надо осмотреть место, сделать фотографии и снять его на видео. А потом будем спускаться.
Зейн быстренько распаковал камеры и вставил пленку. Остаток дня и весь следующий день ушли на то, чтобы собрать материал, который мог бы подтвердить их рассказы. Они разбили более или менее основательный лагерь и не спешили закончить свое удивительное путешествие.
Во время работы улыбка не сходила с лица Зейна. Он возвращался в Штаты, а значит, он возвращался к Лили.
В ту ночь над Андами висела полная луна, похожая на диск из чистого серебра. Зейн, положив скрещенные руки под голову, смотрел вверх и думал, чем сейчас занимается Лили в Хьюстоне. Может быть, пошла куда-нибудь с друзьями… Или работает допоздна… Вспоминает ли она его? Скучает ли без него?
Он закрыл глаза, зная, что обязательно увидит ее во сне.
Глава 33
Когда Зейн вошел в «Новые древности», он так волновался, что, широко улыбаясь и не глядя по сторонам, направился прямо в кабинет Лили. Проходя мимо Фейт, он спросил, даже не поздоровавшись:
— Лили у себя?
Фейт, застигнутая врасплох, удивленно уставилась на Зейна и ответила:
— Ее здесь нет.
— Так где она? Взяла выходной? Вот и хорошо. Поеду прямо к ней.
Он собрался уйти.
— Зейн! — наконец опомнилась Фейт. — Подожди минутку!
— Что такое?
— Лили нет дома.
Зейн не мог скрыть своего разочарования.
— Где же она?
— В Перу.
От неожиданности он открыл рот.
— Что она делает в Перу?
— Это часть завещания Джей Кея. Он хотел, чтобы Лили поехала туда и отыскала «золотые реки».
Зейн с убитым видом опустился в кресло.
— Не может быть! Я чуть с ума не сошел, пока добрался до Нью-Йорка. Еле-еле сумел достать билет сюда. Мне так надо ее увидеть, Фейт. Когда она вернется?
— Не знаю.
Зейн, прищурившись, наклонился вперед.
— Ты с ней работаешь, Фейт, и не знаешь, когда она вернется? Мне не надо точно — хотя бы примерно. На этой неделе? На следующей?
— Я не знаю. Она мне не сказала.
— Фейт, имей сердце. Это же не игрушки. Мне действительно надо ее видеть. — Он стиснул ее запястье. — Ну же, когда она вернется?
— Зейн, я правда не знаю. Она сама не знает. Лили сказала мне, что не вернется до тех пор, пока не найдет эти пропавшие реки или как их там.
Зейн хлопнул себя ладонью по лбу.
— Не могу поверить!
— Но это правда! Они с Барри должны прибыть туда сегодня вечером.
Внезапно Зейн насторожился.
— Что еще за Барри?
— Барри Уайтмен. Он заядлый путешественник. Лили говорит, он совсем как Джей Кей. Облазил всю Южную Америку. Он так много ей помогал, Зейн. Так что она в надежных руках.
Фейт смотрела, как лицо Зейна заливала краска. Ее слова произвели именно то впечатление, на которое она рассчитывала. Она не дала ему вставить ни слова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: