Маргарет Каллагэн - Хозяин дома
- Название:Хозяин дома
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1999
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Каллагэн - Хозяин дома краткое содержание
Жизнь не баловала Эллу. Она совсем не знала своего отца, рано лишилась матери, отношения с мужем не сложились, и они развелись. Однако ей удалось найти деда, единственного оставшегося в живых родственника, и, чтобы не расставаться с ним, она нанимается экономкой в богатое поместье, рядом с которым тот живет.
Казалось бы, жизнь Эллы начинает понемногу налаживаться, но тут выясняется, что хозяин поместья — Джек Кигэн, ее бывший муж. Несмотря на развод и прошедшие годы, Элла по-прежнему любит Джека, но он помолвлен с другой. Что делать: остаться в доме и день за днем видеть любимого с другой женщиной или сбежать, тем самым выдав свои чувства? Как сложится судьба героев, сумеют ли они вновь обрести потерянное счастье, вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.
Хозяин дома - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О детях. — Элла похолодела, у нее зашумело в ушах, перекрывая громкоговоритель, свистки поездов и голоса. — Я говорил, что хочу иметь кучу детей. Теперь, когда Луиза переехала в штаты, мне их очень не хватает. Но если такая перспектива тебя не очень привлекает, мы можем ограничиться и двумя, как ты думаешь?
У Эллы возникло ощущение, что она вдруг очутилась на минном поле.
— В моем-то возрасте? — осторожно возразила она.
— Чепуха, ты еще достаточно молода, чтобы нарожать целую футбольную команду. — В голубых глазах плясали искорки смеха. Постепенно до него дошло, что Элла ошеломлена, и он поспешил добавить: — Но я просто так сказал, не важно один ребенок, два, — он пожал плечами, — мы еще молоды, и у нас полным-полно времени.
Но сколько бы у них ни было времени, ей его не хватит, думала Элла, поглубже усаживаясь на сиденье. Поезд набирал ход. Какая жестокая шутка судьбы: в тот самый момент, когда Элла уже готова была принять предложение Стивена, он сказал единственные на свете слова, которые просто обязывали ее ответить отказом.
Глава 16
— Просто не верится, миссис Э, неужели вы и правда там были? Вы сидели в одном зале с принцессой Дианой и вращались среди знаменитостей? Могу поспорить, достопочтенная Флисс была не в восторге!
— Не в восторге.
Кэти так быстро сменила тон, что Элла невольно улыбнулась. Девушка ухитрилась на протяжении одной фразы перейти от благоговения к откровенной неприязни. Элла не сомневалась, что Флисс была еще в меньшем восторге оттого, что пришлось пропустить завтрак с шампанским.
Но нет худа без добра, и Флисс умудрилась-таки привлечь к себе всеобщее внимание. Элла вспомнила неожиданную суматоху вокруг Флисс, растянувшейся на полу у подножия лестницы. С облегчением отметив про себя, что девушка скатилась всего лишь с трех, причем очень пологих, ступеней и пострадало в основном только ее чувство собственного достоинства, Элла поспешила скрыться из виду, чего не скажешь о вездесущих репортерах с фотоаппаратами и вспышками. В результате фотографии Флисс попали в газеты, пусть не на первые полосы, но в колонки светских сплетен.
— Она только сильно растянула щиколотку, — сообщил Джек, позвонив рано утром. — Поскольку Флисс предписан покой, мы на пару дней задержимся в Лондоне.
Чем дольше, тем лучше, подумала Элла. Она прекрасно понимала, что ее краткое пребывание «в кругу знаменитостей» нарушило хрупкое равновесие во взаимоотношениях с хозяйкой. Неприязнь Флисс стала почти ощутимой, во всяком случае для Эллы, и мысль о предстоящих пяти неделях под одной крышей с невестой Джека отнюдь не приводила ее в восторг.
— Затишье перед бурей, — заметила Кэти, вторя мыслям Эллы. — Что ж, по крайней мере, на этот раз нас предупредили заранее.
Элла отложила газету и непонимающе взглянула на девушку.
— В каком смысле?
— По словам Айана, в середине следующего месяца в поместье будет съезд фотографов. Айан сейчас уехал на форельную ферму, но к двум обещал вернуться, и, если у вас будет время заглянуть к нему в офис, он введет вас в курс дела.
Когда Айан посветил ее в подробности, Элле оставалось только удивляться.
— Я и сам удивлен не меньше вашего, — признался управляющий, приглаживая рукой взлохмаченные ветром волосы. — Хотя, если задуматься, дело давно шло к этому. Помните конференцию с участием Джерети, состоявшуюся, кстати, исключительно благодаря вам? Джек не дурак, ему хватает ума понять, когда он нападает на золотую жилу.
— Да, конечно, или придется предположить, что леди попалась на сомнительную приманку славы, — не удержавшись, вставила Элла.
— Совершенно верно. — Айан сразу же уловил ход ее мыслей. — Но поскольку гордость обычно предшествует падению, — добавил он со слабым намеком на шутку — мораль напрашивается сама собой.
— О, значит, вы видели фотографии?
— Трудно было бы не увидеть, поскольку ими пестрят все бульварные газеты. — Айан усмехнулся. — Но вы же понимаете, конечно, что я не останавливался нарочно, чтобы посмотреть?
— Боже упаси! — воскликнула Элла с притворным ужасом. — Но если вы совершенно случайно заглянули на кухню, привлеченные ароматом свежезаваренного кофе, то могли заметить вырезки из газет, которые Кэти приколола к стене.
— Не может быть, миссис Э, неужели приколола?
Да, Кэти это сделала. И помоги ей Бог, если их увидит хозяин, объявившись без предупреждения.
Помоги Бог Кэти или помоги Бог Элле? Мрачное выражение лица Джека красноречиво свидетельствовало, что он не видит ничего смешного.
— Подбираете обрывки сплетен прислуги? — Сорвав со стены оскорбительные вырезки, он скомкал их и выбросил в мусорную корзину. — Элла, ты меня разочаровала. Что касается Кэти…
— Джек, она не виновата, — перебила Элла. — За поведение персонала отвечаю я. Приношу свои извинения. — Она подняла голову и отважно встретилась с ним взглядом.
— Раз уж инцидент оказался таким забавным, скажи-ка мне, Элла, что именно произошло в тот вечер?
— С Флисс? Понятия не имею. Впрочем, когда ходишь на таких высоченных каблуках, как она, рано или поздно можно потерять равновесие.
— Да, разумеется. Интересно, она сама упала или ее столкнули?
— Что ты имеешь в виду?
— Именно то, что сказал. Ты наверняка должна была заметить, — ехидно напомнил он, — поскольку в тот момент стояла как раз за ее спиной.
Элла вспыхнула.
— Мне не нравятся твои намеки.
— Я на это и не рассчитывал. Даю тебе пищу для размышлений, дорогая. Кстати, о пище. — Джек повернулся, чтобы уйти, явно считая тему исчерпанной. — Я хочу, чтобы обед подали в восемь. На троих: для тебя, меня и Айана. Надеюсь, это не сложно?
Не сложнее, чем выполнить любое другое приказание хозяина дома. Одно хорошо: пока Флисс предпочитает оставаться в Лондоне, Элла на время избавлена от ее презрения. На время.
Мужчины пили аперитивы, но Элла демонстративно предпочла свежевыжатый апельсиновый сок. В гостиной царила напряженная атмосфера. Джек не делал ровным счетом ничего, чтобы ее разрядить, и Элле оставалось надеяться только на Айана.
Зазвонил телефон. Элла вопросительно взглянула на Джека, тот вежливо кивнул, разрешая взять трубку. Звонили Айану. Когда он положил трубку и с погрустневшим лицом повернулся к Элле, по спине ее пробежал холодок неприятного предчувствия.
— Очень жаль, миссис Э, неожиданно возникло одно дело, мне придется пропустить обед. Вы скажете Джеку или мне самому сказать?
— Что-то случилось? — Элла быстро покосилась на Джека, непринужденно развалившегося на диване. В его голубых глазах внезапно появилось настороженное выражение.
— Ничего серьезного, — заверил Айан, — просто одна из кобылиц вот-вот ожеребится. Ветеринар уже в пути, и, насколько я могу судить, все в порядке. — И сухо уточнил: — По крайней мере, по этой части все в порядке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: