Анжела Марко - Грезы Мануэлы

Тут можно читать онлайн Анжела Марко - Грезы Мануэлы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство М.: Летопись, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анжела Марко - Грезы Мануэлы краткое содержание

Грезы Мануэлы - описание и краткое содержание, автор Анжела Марко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Грезы Мануэлы» — это продолжение уже известного читателю киноромана «Мануэла». В книге читатель вновь встретит знакомых героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.

Грезы Мануэлы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грезы Мануэлы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анжела Марко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо.

Она поудобнее расположилась в кресле и вздохнула.

— Что случилось? — самодовольно поинтересовался Фернандо, подойдя к девушке. — Неужели экскурсия по фирме тебя так утомила, дорогая?

— Да.

— Чего-нибудь хочешь?

Исабель пожала плечами.

В кабинет вошла Марсея, секретарша Фернандо.

— Разрешите, сеньор?

— Да.

— Желаете чай, кофе, сок или виски? — мило улыбнувшись, спросила она.

— Мне лично все равно, — ответил Фернандо и обратился к Исабель: — А тебе чего хотелось бы?

— Кофе.

— Два кофе, — отдал он распоряжение.

— Сейчас принесу.

Марсея удалилась, а Фернандо, внимательно посмотрев на Исабель, вдруг забеспокоился:

— Что происходит, ты так устала?

— Я встретилась со столькими людьми, что… — произнесла она. — Сколько человек работает у тебя?

— Во всем офисе, — задумался Фернандо, — где-то около трехсот человек или чуть больше.

— И ты всеми командуешь? — удивилась Исабель.

Фернандо улыбнулся.

— Не всеми, — объяснил он, — я даю распоряжения главным управляющим, они управляют бригадирами, а те в свою очередь командуют рабочими.

Секретарша принесла кофе.

— Спасибо, Марсея.

Он подал чашечку кофе Исабель, взял сам и подсел к ней. Марсея бесшумно удалилась.

— А ты можешь?

— Я могу, потому что для меня это легко, — просто, без иронии ответил Фернандо. — Папа привел меня сюда еще совсем молодым, со всеми меня познакомил, и потом мне было легко принять руководство фирмой, потому что я знал всех.

— Должно быть, здорово, когда у тебя столько подчиненных? — поинтересовалась Исабель.

— Ну, как сказать, — причмокнул губами Фернандо. — Иногда да, иногда нет. Здесь тоже бывают собрания, забастовки…

Исабель восхищенно смотрела на него. Сегодня он открылся ей с другой, неизвестной стороны.

— А ты чувствуешь себя могущественным? — полюбопытствовала она. — Когда ты идешь, с тобой все здороваются, мне бы это понравилось.

Фернандо немного покоробила последняя фраза.

— В самом деле тебе бы это понравилось? — спросил он.

Исабель спохватилась и осеклась.

— Да, с тех пор, как я занялась семейными делами, — печально сообщила девушка и, помолчав, добавила: — Мне нравится все, что связано с предпринимательством.

— Это хорошо.

— Я хочу спросить.

— Да.

— Ты не хочешь, чтобы я стала твоим помощником по распродажам? — спросила Исабель.

— Нет, ради Бога, вот это — нет! — всполошился Фернандо и даже привстал. — Нет, нет, на фирме работать буду я.

— Почему?

— Ты будешь работать дома, — улыбнулся Фернандо, — и отдыхать.

Исабель покорно кивнула.

— Но раз речь зашла о работе, — по-деловому сказал он, — то мне надо работать, а тебе ехать домой.

— Хорошо.

Фернандо проводил Исабель до двери и спросил:

— Как ты думаешь, если я заеду за тобой часов в восемь вечера…

— Нет-нет, — возразила она, — давай сделаем так… — Исабель положила руки на плечи Фернандо. — Я приеду одна, а ты будешь меня ждать.

— Точно?

— Да. А ты встречай приглашенных.

— Но ты не обманешь моих надежд? — в шутливом тоне поинтересовался Салинос.

— Нет, этого не произойдет.

— Хорошо.

— До свидания.

— До вечера.

Фернандо поцеловал Исабель и, проводив ее изящную фигурку жадным взглядом, задумался о сегодняшнем вечере, где он должен будет представить родственникам и близким друзьям свою невесту…

2

С раннего утра в доме Фернандо Салиноса шли приготовления к предстоящему торжественному вечеру, на котором должна была быть представлена невеста хозяина дома, загадочная и неизвестная Исабель Герреро. Особняк походил на потревоженный муравейник, где каждый знал в точности, что и как делать.

Домашняя прислуга сбилась с ног, да одной ей бы и не справиться, если бы не нанятые специально для этого праздника повара, официанты, слуги…

Точные и короткие указания Барнет исполнялись быстро и беспрекословно. Большую помощь ей оказывал Лоренцо. Только Тереза не очень-то вписывалась в общую картину. Она хотела везде поспеть, но своим присутствием лишь мешала и будоражила всех домочадцев. В конце концов Терезе надоело играть роль первой скрипки, и она удалилась в свои покои, чтобы заняться собой и своим туалетом.

Окружающие облегченно вздохнули, и дело пошло быстрее…

* * *

Тереза Салинос была уже почти готова, хотя до прихода гостей еще оставалось добрых два часа. Она вертелась перед зеркалом, когда в ее спальню вошла Барнет.

— Можно?

— Да-да.

— Сеньора Тереза, к вам пришли.

— Кто?

— Сеньора Сильвина дожидается внизу.

— Хорошо, — махнула рукой хозяйка, — я сейчас спущусь.

Домоправительница покинула комнату Терезы, а немного погодя оттуда вышла и сама Тереза.

— Сеньора, вам нравится, как идет подготовка? — поинтересовался Лоренцо у встретившейся ему Терезы.

Сеньора Салинос окинула хозяйским взглядом зал и осталась довольна.

— Прекрасно, Лоренцо, — похвалила она, — остались кое-какие детали, не так ли?

— Не беспокойтесь, — заверил слуга хозяйку и обратился к остальной прислуге: — Девочки, прошу вас, поторопитесь!

— Мне кажется, что розы, — заметила Тереза, — подойдут лучше.

— Конечно, — согласилась Барнет.

— Божественно, у вас, как всегда, превосходно, Барнет.

— Спасибо, сеньора.

— Можете продолжать, — распорядилась Тереза и подошла к своей подруге.

Тереза и Сильвина расцеловались, незаметно оценивая наряды друг друга.

— Сильви, как ты замечательно поступила, приехав так рано!

— Как дела, Тереза?

— Прекрасно!

Тереза всплеснула руками и заговорила-запела, как это умеют только женщины, уже явно осматривая наряд подруги.

— Красавица, — произнесла Тереза, — вы только взгляните на нее, какая очаровательная девочка!

Сильвина и впрямь была красавица: смуглая, стройная, с большими карими глазами и красиво очерченными губками. Светлое длинное платье с огромным вырезом на спине выгодно оттеняло ее нежную кожу. Сильвина непринужденно смеялась, кокетливо обмахиваясь веером.

— Я приехала пораньше, чтобы узнать о продаже с торгов дома невесты, — язвительно сообщила она. — Я не могла в это поверить!

Тереза слегка нахмурилась.

— Хоть распродажу и отменили, но это был позор, — вздохнула хозяйка, — представь себе огромное объявление на доске: «Особняк Герреро — распродажа по судебному постановлению»!

— Ой-ой-ой, — притворно посочувствовала подруга. — Почему Фернандо выбрал бедную девушку?

Брошенная любовница Фернандо говорила нежно и вежливо, но в каждом ее слове чувствовались горечь и обида.

— Не знаю.

— Она будет жить в этом доме, не так ли?

— Я не хочу об этом думать, — ушла от прямого ответа Тереза, — я не хочу делать никаких замечаний, я сегодня очень уступчива.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анжела Марко читать все книги автора по порядку

Анжела Марко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грезы Мануэлы отзывы


Отзывы читателей о книге Грезы Мануэлы, автор: Анжела Марко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий