Кора Кармак - Сделай это
- Название:Сделай это
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кора Кармак - Сделай это краткое содержание
Девственность. Блисс Эдвардс собирается закончить колледж и все еще имеет ее. Недовольная от того, что она единственная девственница среди друзей, она решает, что лучший способ решить проблему — это потерять девственность максимально быстро и просто — переспать с кем-то один раз. Но ее план оказывается совсем не так просто выполнить. Она разволновалась и оставила великолепного парня одного и голого в ее постели с глупым оправданием. Но становится ещё более неловко, когда она приходит на первое занятие ее последнего семестра в колледже. Она узнает своего нового театрального преподавателя. Она оставила его голым в своей постели приблизительно восемь часов назад.
Сделай это - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Боже мой.
Если до этого у меня пересохло во рту, то теперь я даже не мог сглотнуть. У меня тряслись руки. А она просто стояла спиной ко мне, и я не мог видеть ее лица. Я лишь видел ее напряжение, прямой позвоночник. Она слегка качнулась.
Что, если она упадет в обморок? Что, если я настолько напугал ее, что она действительно потеряет сознание? Я стал придумывать различные оправдания. Друг попросил меня подержать кольцо у себя?
Это реквизит для спектакля?
Это… это… черт, я не знал.
Я мог только извиниться. Сказать ей, что знал, что это слишком быстро.
Я ждал, пока она что-нибудь сделает: закричит, убежит, заплачет, упадет в обморок. Все, что угодно, будет лучше, чем ее неподвижность. Я просто должен быть с ней честен. У меня не очень хорошо получались подобные вещи. Я говорил то, что думал, без всяких планов и манипуляций.
В конце концов, когда я уже подумал, что мое тело вот-вот рассыплется от одного напряжения, она повернулась. Она смотрела на кровать, мне был видеть лишь ее профиль, но она закусила губу. Что это значило? Она просто думала? Думала о том, как отказать мне?
А потом медленно, как солнце всходило на горизонте, она улыбнулась.
Она захлопнула коробочку.
Она не закричала. Не убежала. Не потеряла сознание.
Возможно, она немного всплакнула.
Но самое главное… она танцевала.
Она раскачивалась, подпрыгивала и улыбалась так же, как когда объявили актерский состав для «Федры». Она забылась так же, как после премьеры, прямо перед тем, как мы впервые занялись любовью.
Может, мне все-таки не придется ждать несколько месяцев.
Она сказала, что завтра после спектакля хочет услышать от меня самую лучшую реплику, и теперь я знал, что скажу ей.
Примечания
1
Блисс (с англ. bliss) — блаженство, счастье.
2
Иногда У. Шекспира называют Бардом.
3
«Черный ящик» — театральное пространство, как правило, в виде большой квадратной комнаты с черными стенами и плоским полом.
4
«Шипупи» — название песни из мюзикла «Продавец музыки» (1957).
5
Делать зверя с двумя спинами — эфемизм для секса из произведения У. Шекспира «Отелло».
6
Эдвил — товарный знак болеутоляющего и жаропонижающего средства — ибупрофена.
7
Томс — марка обуви.
8
Салатная приправа «ранчо» — популярная острая салатная приправа. Выпускается многими фирмами, в том числе «Крафт фудс».
Интервал:
Закладка: