Эстер Браун - Последние штрихи
- Название:Последние штрихи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-49460-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эстер Браун - Последние штрихи краткое содержание
Приемный отец Бетси, лорд Филлимор, считая дочь успешным бизнес-консультантом, обращается к ней с просьбой помочь ему восстановить семейное дело — Академию, где богатых девиц обучают светским манерам. Но стоит ли это делать? Ведь хорошие манеры явно не в чести у нынешних учениц. На каждой из них висит столько бриллиантов, что их хватит на покупку средних размеров замка, а штрафы за парковку их «Бентли» тянут на несколько десятков тысяч фунтов. Кроме того, у Бетси полно и личных проблем. Как узнать, кто ее настоящие отец и мать? Что делать, если ты безнадежно влюблена в брата лучшей подруги? На Бетси дождем сыплются неприятности…
Впервые на русском языке! От автора знаменитых бестселлеров про агентство «Маленькая леди».
Из-под пера Браун вышел великолепный роман, который, несомненно, будет иметь успех у всех поклонников «Дневника Бриджит Джонс».
Library Journal
Книги Эстер Браун не только блестящи и остроумны, но и полны подсказок, как вести себя в жизни. И эти подсказки я сама с удовольствием использовала бы.
Маделин Уикхем
Последние штрихи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я повернулась к Марку, и он загадочно подмигнул.
А лиловый цвет ему к лицу, отметила я. Над Марком славно поработали: не просто переодели, не просто привели в порядок прическу — нет, ему будто сменили выражение лица! Теперь он был настоящий красавчик! С которым не грех и на свидание пойти.
Мм… Я посмотрела на его чувственные губы, тронувшие край бокала. А почему бы и нет? Заодно и Лив больше не будет говорить, что я ограждаю себя от романов.
— Конечно, мне очень приятно отметить вместе с тобой твой удивительный триумф, Бетси. Но кому-то надо и провожать гостей, — сказала мисс Торн с некоторым упреком в голосе и поднялась из-за стола. — Не будем забывать о хороших манерах. Марк, ты не поможешь?
Марк посмотрел на меня таким интимным взглядом, что мне стало неловко (хотя и приятно, черт возьми), после чего с показной галантностью потащился следом за мисс Торн. Я же плюхнулась на стул напротив лорда П. и не смогла сдержать довольной улыбки.
— Боже мой! — только и смогла произнести я.
Теперь оставалось найти преподавателей, составить расписание занятий и проверить с точки зрения закона правомерность некоторых моих идей (но это может и подождать). Как бы мне хотелось продлить этот момент и это очевидное счастье для лорда П.!
— Жаль, что Франсес нет с нами, — сказал он. — Пансион ожил. Именно об этом она всегда мечтала. Бетси, сегодняшний триумф — полностью твоя заслуга!
Я почувствовала, как к щекам приливает жар. Меня переполняла гордость.
— В общем… Я еще не говорил об этом Джеральдине, — продолжал лорд П. — Но если бы ты решилась поменять курс… Чтобы твои труды не пропали даром. Короче, если захочешь, я бы передал тебе управление бизнесом. Я буду только иметь свою долю, а ты — вести все дела.
— Но… — У меня пересохло во рту, я даже не знала, что сказать. — Это такой щедрый шаг!
— Вовсе нет. В конце концов, пансион будет твой в любом случае. Я уже стар, мне вредно напрягаться. Я и так слишком перегружаю себя… — Лорд П. принял смущенный вид. — В таком возрасте действительно пора на покой: рыбачить, возиться в саду и все такое. Но вот Адель считает по-другому. Ей кажется, не стоит спешить записывать себя в старики. Надо больше бывать за городом. Ездить путешествовать…
Его лицо просветлело, тогда как мое, наоборот, застыло в гримасе ужаса.
— Она такая милая глупышка, эта Адель. Слегка напоминает Франсес. Она считает, что мне обязательно надо съездить на Карибское море! Не знаю зачем — там ведь жарко! Разве что посмотреть крикет… — Лорд П. с надеждой взглянул на меня. — Как ты думаешь, это возможно? В смысле, возможно ли, чтобы девушка была фанаткой крикета?
— По-моему, она действительно хорошо разбирается в международных состязаниях, — тактично заметила я.
Лорд П. вскинул седые брови.
— Правда? Франсес терпеть не могла крикет. С трудом удавалось затащить ее на отборочный матч. Все турниры она проводила с вязальными спицами в руках. Она вязала! — вздохнул лорд П. — Адель считает, мне надо заняться теннисом. Предложила дать несколько уроков. Что ж, учиться никогда не поздно…
— Нет-нет! — едва не вскрикнула я, так что лорд П. чуть не перевернулся вместе со стулом. — Не стоит!.. Ну, то есть я хотела сказать, лучше все же сохранять верность крикету, — добавила я. — Это во много раз безопаснее. И вообще, крикет — более компанейский вид спорта…
— Не спорю. Ну что ж, — продолжал лорд П. — Давай еще раз обсудим все на свежую голову. В любом случае, ты наша с Франсес гордость.
Он лишь слегка приподнял свой бокал (чокаться — это моветон) и со значением кивнул.
Ну вот, а чего вы еще ждали? Кажется, теперь я была пьяна не только от шампанского. Вот и последнее доказательство! Это Гектор подбросил меня сюда, торжественно передав Академии и собственной семье. Возможно, лорд П. просто дал кому-нибудь страшную клятву не открывать эту тайну до конца своих дней. Но он мог бы этого и не делать: достаточно было взглянуть на его исполненный гордостью взгляд — и все становилось понятно. Я подняла свой бокал за него, за Фрэнни и за все семейство Филлиморов. Теперь включая меня.
Не успела я сполна насладиться этой радостной минутой, как меня осенила гораздо менее приятная мысль.
Марк и мисс Торн уже провожали гостей, а между тем я не успела узнать у Дивинити, все ли выпускницы 1980 года приехали на торжество!
Я со стуком поставила бокал мимо подноса и порывисто вскочила на ноги.
— Ой, ради бога, извините! — пробормотала я и, не дожидаясь ответа от несколько обалдевшего лорда П., убежала в холл.
Там уже никого не осталось. Только Дивинити стояла у дверей, горделиво размахивая списком, да еще несколько человек толклись вокруг столов, всем своим видом показывая, что им нет никакого дела до оставшихся на тарелках деликатесов.
— Разреши мне взглянуть! — налетела я на Дивинити, которая уже внесла список в свой ноутбук и теперь вела подсчет.
— Совсем неплохая явка, хотя некоторые и прокинули, — сказала Дивинити, явно не разделяя моего ажиотажа. — Могу, конечно, написать им и спросить, почему не явились. Но мне кажется, это грубовато…
— А ты точно всех отметила? — спросила я.
— Да у меня и мышь не проскочила бы, — уверила Дивинити.
Я обвела зал глазами. Неужели она была здесь? А я так увлеклась делами, что не удосужилась поискать?
У меня сами собой поникли плечи.
— Какая-то проблема?
По тому, как Дивинити выпятила грудь, я поняла, что вопрос задал Джейми. Мог бы и помолчать.
— По-моему, все прошло просто отлично, как думаешь, Дивинити? Высший балл для мисс Купер, а? — сказал он, обхватив меня за талию.
Я попыталась улыбнуться, но из этого ничего не вышло. У меня было чувство, что я выиграла битву, но проиграла войну.
Глава 24
Всегда прогревайте чайник, прежде чем залить кипятком заварку. Молоко наливайте прямо в чашку сразу следом за чаем. Если же это «Эрл Грей», лучше добавьте ломтик лимона. И когда пьете, никогда не отставляйте мизинец.
— Не годится этак кромсать фруктовый пирог, — заметила Кэтлин, критически осматривая изящную нарезку на серебряном блюде. — При таких размерах понадобится не меньше двух кусочков, чтобы распробовать.
— Да ладно тебе, Кэтлин! — сказала Нэнси. — Хватит ворчать — в конце концов, не каждый день мы распиваем чаи в отеле «Риц». — Она с довольным видом похлопала меня по коленке. — Очень хороший прием, Бетси. Ты прямо нас балуешь…
Впрочем, и позиция Кэтлин была мне вполне понятна. Это все равно что приходить на пасеку со своим медом: разве может местное угощение сравниться со сказочными столами, какие накрывает сама Кэтлин? Пародия, да и только! Зато Нэнси была в полном восторге от тренькающего пианино, красивых салфеток и прочей мишуры, которой сопровождается настоящее чаепитие в отеле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: