LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Элис Детли - В любви дозволено всё

Элис Детли - В любви дозволено всё

Тут можно читать онлайн Элис Детли - В любви дозволено всё - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элис Детли - В любви дозволено всё

Элис Детли - В любви дозволено всё краткое содержание

В любви дозволено всё - описание и краткое содержание, автор Элис Детли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они познакомились при весьма необычных, можно сказать детективных, обстоятельствах — полицейский и художница, оба пережившие недавно большое горе. Волею случая оказавшись в море, на яхте, надолго оторванные от остального мира, Сьюзен и Фрэнк скоро понимают, что страсть, вспыхнувшая между ними чуть ли не в первую минуту знакомства, переросла в глубокое, нежное чувство.

В напряженной ситуации, чреватой порой смертельной опасностью, героям приходится решать психологические головоломки, преодолевать обиды и недоверие, их разделяющие, искать путь друг к другу.

Для широкого круга читателей.

В любви дозволено всё - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В любви дозволено всё - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элис Детли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спустившись на нижний этаж, Фрэнк остался ждать у служебного лифта. Что ж, когда-нибудь эта Сьюзен поймет, зачем понадобилось заваривать всю эту кашу. Поймет и простит.

Сьюзен не понимала, что с ней происходит. Вставая с кресла у стола Кэрол Дрейтон, она ощутила странное головокружение. Руки не слушались, когда она попыталась попасть в рукава своего пальто. Любое движение давалось с трудом, казалось, все происходит в каком-то мучительном, тягучем сне. Несмотря на большую чашку самого отвратительного кофе, который она когда-либо пила, веки отяжелели и глаза неумолимо слипались.

Хотя чему тут удивляться: прошлой ночью она спала всего ничего, да и день выдался долгий, невероятно изматывающий. Но ей приходилось сталкиваться и с более суровыми испытаниями, и никогда прежде она не падала в обморок. Может, свежий воздух ее подбодрит. В противном случае придется искать, где можно переночевать. Она будет не в состоянии вести машину, если это проклятое оцепенение, накатившееся на нее, не пройдет.

— Вы хорошо себя чувствуете, миссис Ранделл? — поинтересовалась Кэрол, с завидной легкостью надевая пальто.

— Да-да, все в порядке, — ответила Сьюзен и попыталась выдавить из себя улыбку, отчего лицо ее исказила болезненная гримаса. — Я чувствую себя просто… замечательно…

Справившись наконец с пальто, Сьюзен наклонилась, чтобы взять сумочку с кресла. Внезапно у нее закружилась голова, она покачнулась и ударилась бедром о край стола. Потихоньку выругавшись, Сьюзен отступила на шаг назад.

— Если хотите, можете немного отдохнуть у нас. Мы были бы рады вам чем-нибудь помочь.

— О нет, спасибо. Я не могу… — Сьюзен мотнула головой; ей с трудом удавалось подбирать слова. Избегая испытующего взгляда Кэрол, она собралась с силами и произнесла более твердо: — Я должна ехать. В самом деле, я…

Сьюзен повернулась и пошла к двери, стараясь идти не слишком быстро, чтобы не упасть. Ей необходимо выбраться отсюда и поехать… домой. Там она будет в безопасности от… от… Она не могла вспомнить, кого надо остерегаться. Но тот человек причинит ей зло… Если найдет ее…

От страха сжималось сердце, стучало в висках, Сьюзен попыталась двигаться чуть быстрее. Наклонив голову вниз, она сосредоточила все внимание на том, чтобы не заплетались ноги. И тут же налетела на дверной косяк.

— О-о… Ох! — Она остановилась, чтобы потереть ушибленное плечо.

— Может быть, мне пойти с вами? — неназойливо предложила Кэрол, обняла ее за талию и вывела в коридор.

— Нет, не стоит беспокоиться, — возразила Сьюзен, злясь и на себя, и на эту женщину. Но, кажется, ей не хватит сил отделаться от нее.

— Мне это не составит никакого труда.

— Но… — Сьюзен нахмурилась, когда они миновали небольшой холл и пошли дальше по коридору. — А лифты… Где мы?..

— Мы можем воспользоваться служебным лифтом.

— Но почему?

— Потому что так надо, — заявила Кэрол довольно резко. И добродушно рассмеялась, немало удивив Сьюзен. — Вы же устроите моему коллеге веселую жизнь, не так ли? — спросила она. — Это самое меньшее, чего он заслуживает.

— Кто?

Сьюзен не имела ни малейшего представления, о чем болтает ее спутница, в сущности, ей это безразлично. Хотя, может быть… Может, стоило бы…

— А ладно, никто.

— Но мне показалось, вы сказали… — начала Сьюзен, останавливаясь в нерешительности и… испуге. — Знаете, мне не хочется…

— Расхотелось ехать домой?

— Ну, в общем да… — Сьюзен всей душой желала очутиться дома. Но ей на самом деле было как-то не по себе. Идиотское состояние.

— Тогда пошли.

И опять она ощутила, что сопротивляться бессмысленно, у нее нет на это сил. Вместе с Кэрол она вошла в кабину лифта, с удовольствием прислонилась к мягкой обивке и закрыла глаза. Она стремилась домой. Честное слово. Но сначала ей хотелось отдохнуть…

— Нет, нет, еще не время, — засуетилась Кэрол, принуждая ее очнуться и выйти из кабины, когда лифт остановился и двери раскрылись.

Кэрол чуть ли не силой выволокла Сьюзен из кабины, поддерживая ее, чтобы она не упала. Они очутились в пустом, как казалось Сьюзен, широком, едва освещенном коридоре. Однако, повернув направо, они увидели мужчину, стоявшего в тени неподалеку от стеклянной двери.

Высокий, светловолосый. На нем была черная кожаная куртка. Он выглядел, как… Эндрю…

Эндрю. Она жадно втянула в себя воздух, закрыла глаза, тряхнула головой. Должно быть, у нее галлюцинации, потому что Эндрю мертв. Или нет?

— Миссис Ранделл, как вы? — затормошила ее Кэрол; в голосе секретаря слышалась озабоченность.

Сьюзен открыла глаза — мужчина легко двигался ей навстречу, крупным, размашистым шагом быстро сокращая расстояние между ними. Наблюдая за ним, Сьюзен знала… Весь последний год это предчувствие таилось в глубине ее души. Она стремилась к нему всем своим существом, даже сердце заболело от страшного напряжения. Она-то думала: Эндрю мертв. Но вот же, вот… Он спешит к ней, он вернулся, когда она особенно остро ощутила его отсутствие.

Вскрикнув от изумления, Сьюзен потянулась к нему. Ей страстно хотелось, ей было совершенно необходимо прижать его к сердцу, дотронуться до него, насладиться вкусом его поцелуя, о чем она так долго тосковала. Но что это?..

Слегка покачиваясь, Сьюзен застыла в паре шагов от мужчины. Нахмурилась, потерла виски. Свет, проникавший сквозь стеклянную дверь, не позволял разглядеть его лицо. Но это должен быть… Должен…

— Эндрю, это ты? — с усилием выговорила Сьюзен и протянула к нему руку. Прикоснувшись ладонью к его теплому подбородку, она улыбнулась. В глазах защипало от подступивших слез. Он вернулся. Он действительно вернулся. — Эндрю…

Сьюзен обняла его за талию и положила голову ему на грудь. Щекой прикоснулась к мягкой ткани его рубашки под распахнутой курткой. Глубоко вдыхала терпкий аромат его крема после бритья, смешанный с запахами хлопка и видавшей виды кожаной куртки. Воспоминания захлестнули Сьюзен, пока она прислушивалась к уверенному биению его сердца. Эндрю… Последние опасения развеялись, она подняла глаза к его лицу, обрадованная тем, что ее поглощает тьма.

Поведение Сьюзен, ее неожиданная реакция застали полицейского врасплох! Несколько долгих мгновений он прижимал к себе вконец обессилевшую, обмякшую женщину. Фрэнк мог ожидать от нее чего угодно, но только не трогательных объятий. Хотя откуда ему было знать, что Сьюзен примет его за своего погибшего мужа.

Разумеется, он ни словом, ни жестом не пытался ей подыграть, но в то же время не нашел в себе смелости развеять ее заблуждение. Неужто он должен был погасить ту искорку надежды, что появилась в глазах Сьюзен, когда она неуверенным шагом шла навстречу, такая маленькая и хрупкая, из последних сил борясь с настигавшим ее сном и ища у него защиты?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элис Детли читать все книги автора по порядку

Элис Детли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В любви дозволено всё отзывы


Отзывы читателей о книге В любви дозволено всё, автор: Элис Детли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img