Полина Грекова - Гувернантка
- Название:Гувернантка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олимп, АСТ
- Год:2001
- ISBN:5-8195-0501-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Грекова - Гувернантка краткое содержание
Двое — мужчина и женщина — случайно сталкиваются на светском рауте, а потом теряют друг друга. Он — окруженный толпой поклонниц знаменитый гонщик и каскадер. Она — няня сына «новых русских». Но зарождающемуся чувству мешает коварная интрига, затеянная хозяйкой, у которой работает наша героиня. Ложь и недоразумения, нагромождаемые между ним и ею, делают их любовь почти невозможной. Но героиня, женщина самостоятельная и умная, решает сама бороться за свое счастье.
Гувернантка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я… Вы простите меня, Стелла. Я не думал, что это может произвести такое впечатление.
— Вы не думали! А если бы машина не долетела, или лопнуло колесо, или что-нибудь отвалилось не вовремя?! Что тогда? Обопритесь на меня. Можете идти?
— Но ведь не отвалилось, — мягко сказал Герман, осторожно кладя руку ей на плечи. — Просто сорвалась нога и попала между педалями. Ничего страшного, небольшое растяжение. Велели пару дней держать сустав в холоде.
Лидия повела гонщика в гостиную, где горел свет, чувствуя только, как ее левая грудь прижимается к боку Германа. Она поскорее усадила Зернова на софу, облегченно выпрямилась.
— Я рад этому несчастному случаю хотя бы потому, что вижу вас здесь, — совершенно серьезно сказал Герман, не выпуская ее руку. — Я через неделю буду в порядке, а другого способа обратить на себя ваше внимание у меня, как видно, нет.
Ворот спортивного джемпера, в котором был Зернов, распахнулся, открывая мощную шею и крепкую грудь. Во всех его движениях, несмотря на травму, была сила и уверенность. Лидия почувствовала, как по телу прошла горячая волна.
— Не будем говорить об этом. — Она мягко, но решительно отстранилась. — Давайте я лучше покормлю вас ужином. У вас холодильник на кухне?
Не дожидаясь ответа, она выскользнула в прихожую, потом на кухню. Это был побег. Она автоматически возилась с сыром и зеленью, найденными в холодильнике, пытаясь взять себя в руки, но все ее тело гудело как струна, мешая сосредоточиться на приготовлении пищи.
— Вам хватит пяти бутербродов? — крикнула она, стараясь, чтобы голос ее не выдал.
— Да! Положите их в микроволновую печь, — ответил он из комнаты.
— Уже! Вам чай или кофе?
— Кофе. Он слева, в шкафчике возле мойки. Сахар там же, но мне не кладите.
На небольшом подносе она внесла кофе в гостиную, удивленно оглянулась, не найдя Германа на прежнем месте. Он стоял у окна, смотрел, отодвинув темную тяжелую штору, на раскрашенное в закатные краски небо.
— А, вот вы где! — Лидия поставила поднос на журнальный столик. — Прошу, кушать подано.
Герман повернулся, но даже не взглянул на стол. Он смотрел на нее пристально и серьезно, и его зрачки темнели на глазах, как синие сумерки за окном.
— Стелла, — ровно сказал он, — я вам неприятен? Неинтересен?
— Вы же знаете, что нет, — тихо ответила Лидия. — Не в этом дело. Вы слишком торопитесь.
— А я гонщик, я обязан торопиться. Зачем обманывать себя, Стелла? — продолжал он вполголоса. — Зачем притворяться и скрывать то, что мы чувствуем?
У Лидии перехватило дыхание. Каждая клеточка ее тела запульсировала под его взглядом, будто она была обнаженной.
Тяжело опираясь на палку, Герман шагнул к ней, положил руки на плечи. Глухо стукнула упавшая палка.
— Зачем обкрадывать себя?! — произнес он почти шепотом, дыхание стало прерывистым.
Медленно он притянул девушку к себе, приник губами к ее рту. В слабой попытке защититься она вскинула руки, но, вместо того чтобы оттолкнуть Зернова, они скользнули по его мускулистой, твердой, как дерево, груди под джемпер. Влекомая непреодолимой силой, девушка прижалась к нему. Как тогда в машине, она снова ощутила его горячий язык между своими губами, но теперь он не остановился, проник внутрь, коснулся ее зубов, ее трепещущего языка. Потом начал целовать ее в ямочку под запрокинутым подбородком, возле уха. Пальцы Германа уверенно расстегивали пуговки блузки.
Словно во сне, Лидия чувствовала, что сильные руки мягко увлекают ее, ведут куда-то, опускают на прохладную мягкую ткань. «Не надо, не надо…» — слышала она свой собственный голос, повторяющий извечное женское заклинание, но ладони и губы Германа делали свое дело, проникая в самые потаенные места. Ее тело тут же отзывалось на его прикосновения, словно струны под руками опытного музыканта. Со стоном она стащила с него джемпер. От ее пальцев на голой спине Германа остались красные полоски. Зернов выпрямился, снова впился в ее губы, продолжая ласкать каждую ложбинку, каждый холмик ее тела. У Лидии перехватило дыхание.
— Стелла… — хрипло прошептал Герман. — Моя Стелла…
Это имя, словно удар кнута, обожгло девушку, вернуло к действительности.
— Нет… Нет! — выкрикнула она, с силой отталкивая его. — Пустите меня!
Она вскочила, отбежала в угол комнаты, на ходу застегивая блузку. Герман тоже резко поднялся, вольно или невольно загораживая своим мощным телом выход.
— Но почему — нет? Что вам мешает, объясните, наконец! Муж, дети? Не хотите расстаться с привычной жизнью? Боитесь кого-то?!
Он почти кричал. Мышцы на его груди угрожающе перекатывались под кожей, кулаки сжимались и разжимались, будто он хотел ее ударить.
Лидия постаралась взять себя в руки.
— Пропустите меня, я хочу уйти, — потребовала она.
— Не раньше, чем вы объясните мне все ваши выкрутасы! Я ведь не бегаю за вами, не принуждаю встречаться со мной! И я не тринадцатилетний мальчишка, которому достаточно подержаться за ручку своей одноклассницы! Что вам надо? Чего вы добиваетесь? — Он в ярости ударом кулака снес со столика поднос вместе с кофейником, чашками и бутербродами. Черная пахучая жидкость кляксой расползлась по паласу. — Я не понимаю этого, отказываюсь понимать! Если у вас есть муж или любовник, черт побери, если вы преступница или монахиня, если вам нечем кормить пятерых детей и вы подрабатываете на панели, скажите об этом прямо! Я пойму и уйду в сторону или помогу вам. Но как я могу помочь, если даже не знаю, кто вы!
— Это сложно объяснить…
— Что — сложно?! Вот вы, вот я — мужчина и женщина, которые нужны друг другу, которых влечет друг к другу с первой встречи. — Он схватил ее за плечи, повернул к себе: — Что нам мешает быть вместе? Что?!
Он грубо встряхнул ее, пытаясь заглянуть в лицо, но Лидия только молча отворачивалась, прикрыв глаза. Из-под век по щекам пробежали две крупные слезы, оставляя за собой блестящий след. Она не делала попыток ни освободиться, ни вытереть слезы. И Герман отступил.
— Хорошо, — хмуро сказал он, опускаясь на диван. — Я подожду. Только не обещаю, что стану делать это пассивно. Я буду бороться за вас, слышите, Стелла?
Глава 8
Принц в поисках принцессы
Это было как наваждение.
Тогда, в спальне, ею владело одно стремление: убежать из этой комнаты, не слышать, как он повторяет раз за разом «Стелла! Стелла! Стелла!». Остальное она едва понимала. Но теперь образ Германа, его голос непрерывно преследовали Лидию. Днем еще спасали заботы по дому, занятия с Митей. А по ночам она не могла заснуть и, глядя на высокий лепной потолок, часами думала о нем, заново переживая их последнюю встречу, вспоминая каждый жест, каждое слово, каждое прикосновение. При одной мысли о нем все ее тело заливало горячей волной желания. Она с трудом сдерживала себя, чтобы немедленно не броситься к Герману. Если бы только можно было прижаться к его широкой груди и забыть обо всем! Никогда в жизни она не испытывала ничего подобного. Но как он поведет себя, узнав правду? Ведь рано или поздно это случится. Необузданный и прямой, он возненавидит ее с тем же неистовством, с которым сейчас добивается. Сможет ли она пережить позор разоблачения, его презрение к мелкой обманщице и предательнице?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: