Барбара Бреттон - Один-единственный
- Название:Один-единственный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- ISBN:5-237-04660-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Бреттон - Один-единственный краткое содержание
Изабель, наследнице знатного рода, надоело вечно оставаться в тени блестящей сестры. Она отправилась в далекий Нью-Йорк, чтобы начать новую жизнь, и встретила там свою любовь. Страстную и чувственную любовь мужчины, совершенно не похожего на тех, с кем сводила ее раньше судьба, — любовь Дэниела Бронсона, сумевшего подняться из нищеты к вершинам богатства и могущества. Он единственный увидел в Изабель не принцессу, но женщину, созданную для счастья.
Один-единственный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Меня зовут Дэниел.
«О Боже!» — мысленно вздохнула Изабель.
— Этот обед был бы ужасной ошибкой, — сказала она. — Мы не в состоянии и пяти минут провести вместе, не ссорясь.
— Но дело не в том, что мы друг другу не нравимся, принцесса. Дело в том, что мы хотим друг друга.
Изабель вдруг ощутила жар во всем теле.
— Отвечайте только за себя, — проговорила она. И, Боже правый, как мягко это прозвучало! Как уступчиво и как… страстно. — Я не ищу близости с мужчиной. И хочу только одного: чтобы меня оставили в покое.
— Когда я подумал, что ты до сих пор спишь с этим ублюдком, мне захотелось убить его, — глухо пробормотал Дэниел; нешуточный смысл сказанного придавал его голосу мрачноватые оттенки.
— Вы пугаете меня, Бронсон.
— Я сам себя пугаю. Все это, наверное, неправильно, но мне наплевать.
Он отпустил ее руку. Принцесса даже не пыталась уйти.
— Скажи мне, что я чокнутый, и я оставлю тебя в покое.
— Ты чокнутый, — прошелестела Изабель.
— Я не собираюсь оставлять тебя в покое.
— Значит, ты врун. — Она на мгновение прикрыла глаза. — Но я рада.
Когда Бронсон сказал ей, что именно он хотел бы сделать прямо в кофейне, прижав ее спиной к стене, Изабель почувствовала, что все ее тело словно стрелой пронзило. Дэниел поднес ее руку к губам и поцеловал ладонь. Изабель тотчас ощутила, как отвердела и напряглась грудь.
— Официантка смотрит на нас, — сказала она. Бронсон бросил на стол чек на двадцать долларов и протянул руку своей спутнице.
— Идем, принцесса. Посмотрим, что с нами такое творится.
Глава 10
Восьмикомнатная квартира Дэниела располагалась на двух последних этажах жилого дома, окна которого выходили на Центральный парк. Двери лифта разъехались в стороны, и перед ними появился улыбающийся лифтер.
— Добро пожаловать домой, мистер Бронсон, — сказал он.
Кабина плавно заскользила вверх, на сорок девятый этаж. Дэниел посмотрел на лифтера.
— Спасибо, Джордж. Привет Эмме и детишкам. Передай Джейсону мои поздравления. Ведь он теперь защитник в команде?
— Обязательно передам, мистер Бронсон. Мальчикт будет просто счастлив. — Напоследок Джордж вежливо кивнул Изабель.
Пока хозяин отпирал дверь, она с любопытством наблюдала за ним. Как странно! Он всегда обращает внимание на лифтеров и прочую прислугу, а ведь в том мире, откуда она явилась, все эти люди — просто неприметная часть обстановки. Но для Бронсона, оказывается, прислуга — это живые люди, у которых есть имена и даже семьи!
Дэниел распахнул дверь и пропустил вперед гостью.
— Здесь немного пустовато, — сказал он. — Я неважный дизайнер.
Изабель осмотрелась, тотчас же отметив голые белые стены, ничем не прикрытые окна и черный кожаный диванчик в середине комнаты. Взгляд ее остановился на живописном полотне, висевшем на противоположной стене. Ярко-алые мазки казались живыми.
— Как прекрасно, — сказала она, шагнув к картине. Бронсон проследил за ее взглядом.
— Муж моей сестры Пэт — художник, — пояснил он и встал за спиной Изабель.
— Ты должен повесить это полотно в хорошей раме. А так оно хуже смотрится.
— Хорошо. Потом.
Принцесса не могла отвести глаз от кроваво-красных мазков.
— Нет, ты должен сделать это немедленно. Просто стыдно так обращаться…
— Помолчи, принцесса.
— …с полотнами, имеющими…
— Заткнись.
Он обнял ее, и, оказавшись в кольце этих сильных и нежных рук, она услышала биение его сердца.
— Ты хочешь поцеловать меня прямо сейчас, правда? Бронсон прижал ее к груди так крепко, что сердца их забились как одно.
— Замечательная мысль, — пробормотал он.
— Так что же тебе мешает?
— Я тоже думаю: что мне мешает?
Изабель подняла голову. Он склонился над ней, и она ощутила аромат кофе. Обвив руками шею Дэниела, Изабель провела пальцами по его шелковистым волосам. И тотчас же почувствовала страстное желание — подобного ей еще не доводилось испытывать. В этом человеке не было ни капли осторожности, ни капли притворства.
— Откройся мне, принцесса, — прошептал он. — Дай мне отведать твоей сладости.
Она с тихим стоном приоткрыла губы, и Дэниел впился в них поцелуем. Он вкушал, он наслаждался и увлекал Изабель в сладостную борьбу, в которой защита переходит в нападение, а власть — в подчинение.
Но Изабель желала большего. Ее руки скользнули Бронсону под пиджак, и она резким движением сняла его. Он отшвырнул пиджак в дальний угол комнаты. Следом полетел и галстук. А с плеч Изабель соскользнула шаль — она растеклась у ее ног черным шелковым озером.
Но и этого было мало. Она расстегнула пуговки на его рубашке. Он потянул вниз молнию на ее платье. Прохладный воздух коснулся ее разгоряченной спины, но в следующий миг горячая ладонь Дэниела согрела ее. Изабель распахнула рубашку на его груди — она хотела видеть эту грудь и целовать ее. Темные кудрявые волосы приятно щекотали ее щеку. Аромат его тела сводил с ума и будил в ней неукротимые чувства. Нет, мужчина просто не имеет права быть таким красивым!
— Это еще не все, — прошептал он, осторожно целуя ее груди.
— Знаю, — шепнула Изабель; ей казалось, что Дэниел ласкает не ее, а какую-то другую женщину.
Снова впившись поцелуем в губы принцессы, он подхватил ее на руки и понес в глубину холла, где находилась дверь, ведущая в спальню. Бронсон открыл дверь ногой. Вскоре они рухнули на постель, и тела их слились воедино. Лишь какое-то время спустя он освободился от ее объятий, чтобы скинуть остатки одежды.
— Погоди, — сказала Изабель с хрипотцой в голосе. — Я хочу посмотреть на тебя.
Над нею возвышалась золотистая от загара фигура. Только узкая полоска белой кожи — след от плавок — виднелась чуть пониже паха. На груди и на руках Дэниела играли рельефные мускулы. А когда он расставил ноги в стороны… Увидев, как он возбужден, Изабель почувствовала, что лоно ее увлажнилось. Это был самый красивый мужчина из всех, которых ей доводилось видеть, и она желала его вопреки любым доводам рассудка.
Изабель лежала, трепеща от восторга. Подол ее платья задрался. Дэниел опустился на край постели. Его пронзительный взгляд будоражил и одновременно пугал ее, и она инстинктивно попыталась прикрыться. Но Дэниел остановил ее.
— Ты прекрасна, — сказал он, проводя указательным пальцем по ее ноге. — Миниатюрна и отлично сложена.
Когда он обхватил пальцами ее ступню и поднес к губам, Изабель ахнула.
— Не надо, — прошептала она. Теперь она чувствовала себя уязвимой, невинной и совершенно неопытной.
— Я хочу любить тебя, принцесса, хочу любить каждый дюйм твоего тела. И хочу, чтобы это продолжалось как можно дольше.
Туфли, чулки… Вскоре на ней совсем ничего не осталось. И тогда Бронсон увлек ее туда, где она еще ни разу не бывала, в ту страну наслаждения, о существовании которой она даже не догадывалась. Лишь только его горячие губы прикасались к ее телу, как в ней тотчас же вспыхивал огонь желания. Так спавшая сто лет царевна просыпается от поцелуя любимого. Ступня, колено, бедро и…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: