Анжела Марко - Счастье Мануэлы

Тут можно читать онлайн Анжела Марко - Счастье Мануэлы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Летопись, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анжела Марко - Счастье Мануэлы краткое содержание

Счастье Мануэлы - описание и краткое содержание, автор Анжела Марко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».

Счастье Мануэлы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Счастье Мануэлы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анжела Марко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тетя, не заставляй меня по тысяче раз повторять одно и то же, — с досадой воскликнула она, но из уважения к Габриэле все-таки повторила: — Благодаря усилиям Бернарды портрет восстановлен — вот и повод…

Незаметно подошедшая Сильвина, услышав последнюю фразу Терезы, рассмеялась.

— Почему всегда нужен повод? Ведь так замечательно встретиться всем вместе в этом доме!

Тетушка грустно покачала головой и посмотрела на портрет, перед которым в немом обожании застыла Бернарда.

— Вечер был изумительным, — наконец изрекла Габриэла, — но мне кажется, что вы слишком многое позволяете домоправительнице.

Тереза зло огрызнулась:

— Меня никто не спрашивал.

— Не думаю, что Фернандо пришлось бы все это по вкусу, — продолжила тетушка.

— Мне тоже это не нравится, — согласилась племянница, потирая виски.

Антонио, который до этого старался не вмешиваться в разговор женщин, наконец не выдержал. Он крепко взял Сильвину за локоть и довольно громко заявил:

— Я полностью согласен — Фернандо все это не понравится!

Неожиданно Сильвина нахмурилась и, подняв вверх указательный палец, изрекла:

— Мне кажется, этот вечер устроен не ради портрета, а ради самой Исабель.

Габриэла резко повернулась к молодой женщине и задумчиво покачала головой. Сильвина, растерявшись, неловко пролепетала:

— Исабель так любила праздники…

Тереза, раздраженная головной болью и тем, что Леопольдо слишком уж мило болтает с одной из приглашенных, резко оборвала подругу:

— Ну что ты говоришь? Зачем искать смысл в поступках этой ненормальной?

Скорчив гримасу, видимо, адресованную домоправительнице, сестра Фернандо подвела итог:

— Сумасшедший дом!

Вдруг громко зазвонил телефон. Не обращая внимания на звонок, Габриэла заметила:

— Я не могу понять этого обожествления…

Служанка, подошедшая к аппарату и несколько мгновений поговорив с абонентом, повернулась к Терезе и позвала ее.

Узнав, что звонит Фернандо, сестра издала радостный вопль и почти вырвала трубку из рук Челы.

— Здравствуй, солнышко! — громко поздоровалась она и тут же попросила: — Сделайте музыку потише…

Приглашенные как-то незаметно собрались около Терезы, словно новости от Салиноса волновали каждого из них лично.

— Что там за шум? — поинтересовался Фернандо.

— У нас гости, — смущенно ответила сестра.

— По какому поводу?

— Ну, это была идея Бернарды, — замялась Тереза. — Понимаешь, Арт восстановил портрет Исабель, вот она и решила устроить праздник.

— Но мне кажется, что это сомнительный повод.

— Фернандо, но ты же ее знаешь, — нимало не смущаясь присутствия домоправительницы, затараторила Тереза. — Скажи лучше, что ты в Сан-Карлосе делаешь?

— Антонио, случайно, не здесь? — резко поменял тему брат.

Сестра оглянулась и отыскала глазами друга Фернандо.

— Позвать его? — предложила Тереза и, получив утвердительный ответ, на всякий случай попрощалась: — Целую тебя, братик.

Женщина повернулась к Антонио и жестом подозвала его к аппарату.

Пока друг Фернандо разговаривал по телефону, Терезу окружили остальные гости и наперебой начали задавать вопросы.

— Что он сказал? — шутливо наступая, полюбопытствовал Леопольдо.

— Ничего, — отмахнулась жена. — Он собирался что-то сказать, но потом передумал и позвал Антонио.

Неожиданно друг Фернандо громко воскликнул:

— Великолепно!

Тереза резко повернулась и округлила глаза.

Внимательно выслушав Салиноса, Антонио улыбнулся.

— Ну, разумеется, я никому ничего не скажу. Не беспокойся, ни слова…

Нажав на рычаг, молодой человек отошел в сторону как ни в чем не бывало.

Тереза, сделав знак остальным, подбежала к нему и, взяв под руку, спросила:

— Что тебе сказал братец?

— Это секрет.

— Ну, Антонио, — заканючила сестра Фернандо. — Не будь таким…

— Я обещал, что ничего не скажу, я и не скажу, даже на плахе.

На помощь поспешил Леопольдо. Он дружески похлопал Антонио по плечу и, как бы между прочим, заметил:

— В конце концов, мы же члены одной семьи.

Однако друг Салиноса никак не среагировал на такой довод.

— Ничего, вам придется немного потерпеть. Фернандо скоро приедет сам.

— И когда же? — заинтересованно спросила Сильвина.

— Через пару дней, — ответил Антонио и предположил: — Может, он еще перезвонит.

Тереза, знавшая друга брата с детства, обреченно махнула рукой. Оставив расспросы, женщина отошла в сторону и вздохнула.

— Тайны, тайны… — пробормотала она и обиженно добавила: — Но почему он мне ничего не сказал?..

Антонио бросил выразительный взгляд на Бернарду и довольно громко заявил:

— Мне кажется, что Фернандо немного расстроен из-за нашего вечера. Вся эта история с портретом Исабель…

Тереза удивленно вздернула брови.

— Но почему он расстроен из-за этого? Антонио смутился и замолчал. Поколебавшись несколько секунд, он наконец ответил:

— Исабель была его женой, а он полюбил другую…

10

Аделаида, давняя подруга Мерседес, приехала в деревню на свадьбу Руди и Мануэлы. Венчание не состоялось, однако Аделаида осталась в доме Вереццо на неопределенное время.

Видя подавленное состояние хозяйки, подруга старалась расшевелить ее, каждый день придумывая все новые и новые развлечения: то Аделаида желала погулять на свежем воздухе, то посмотреть конюшни или, на худой конец, познакомиться с местными жителями. Однако Мерседес всем увеселениям предпочитала страдания в своей спальне.

Вот и в этот день, когда подруга зашла к хозяйке, та лежала на кровати и молча смотрела в потолок.

Заметив Аделаиду, Мерседес медленно приподнялась и горько вздохнула. Вошедшая укоризненно погрозила пальцем и, отдернув плотные портьеры, впустила в комнату солнечный свет. Мерседес сощурилась и первой нарушила молчание:

— Иногда я думаю, что это был дурной сон. Мне все время кажется, что я сейчас проснусь.

Подруга непонимающе пожала плечами.

— В конце концов, ведь никто не умер, — немного насмешливо заметила она.

— Конечно, — согласилась Мерседес и через мгновение вновь застонала: — Бедный Коррадо… Он бы не вынес всего этого… Он бы что-нибудь сделал.

Аделаида, уже успевшая привыкнуть к подобным заявлениям, раздраженно кашлянула.

— А я думаю, он бы просто рассмеялся, — иронично протянула она и добавила: — У него было прирожденное чувство юмора.

В глазах Мерседес появились искорки гнева.

— Он никогда не стал бы смеяться, видя, как рушится его семья! — запротестовала она и хотела еще что-то добавить, но Аделаида остановила ее резким жестом.

— Но ведь Мануэла счастлива с Фернандо, Марианна с Густаво, а Руди еще сможет устроить свою жизнь. Он ведь так молод.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анжела Марко читать все книги автора по порядку

Анжела Марко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастье Мануэлы отзывы


Отзывы читателей о книге Счастье Мануэлы, автор: Анжела Марко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна
15 июля 2024 в 23:49
Деревенщина Мануэла, чем она лучше Исабель?
x