Арлин Хейл - История со счастливым концом
- Название:История со счастливым концом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2003
- ISBN:5-9524-0211-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арлин Хейл - История со счастливым концом краткое содержание
Все начать с нуля — так решила Диана. В прошлом у нее незаживающая сердечная рана: ее любовь ценили меньше, чем деньги ее отца. А в настоящем и будущем только работа: ее маленький бизнес по устройству торжеств идет в гору. Особенной популярностью пользуются праздники с клоунами: Грустным Сэмми и Весельчаком Берком. Сэмми всегда рядом с Дианой, и в радости и в горе, но он такой несерьезный и ветреный, не то что бухгалтер Берк, который смешон только в гриме. Кому из этих двоих отдаст предпочтение гордая девушка?..
История со счастливым концом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сэм Истон слышал из своего кабинета весь диалог между Дианой и Джоном Бернардом. Он закрыл папку и, продолжая сидеть за столом, размышлял, что же теперь делать. Инстинкт подсказывал, что ему следует пойти и как следует вздуть парня, даже несмотря на то, что Бернард был достаточно высокого роста и крепкого телосложения. Сэмми всю жизнь мечтал кого-нибудь побить, но всегда боялся, так как оказывался слишком маленьким по сравнению со своим противником. Представив себе картину побоища в кабинете Дианы, он ухмыльнулся. Как бы там ни было, это вряд ли поможет делу. Да и ей такая потасовка не доставит удовольствия. Скорее всего, это вызовет лишь раздражение и возмущение. Она — его начальница и предпочитает решать все проблемы сама. Сэм Истон слышал, что существуют женщины с железной волей, но Диана наверняка захватила бы пальму первенства среди них.
Сэмми стал звонить в страховую компанию. Он договорился с ними о том, что их представитель придет сегодня в гараж и произведет осмотр микроавтобуса. Повреждение оказалось весьма значительным, Истон уже знал об этом. Диане просто повезло, что удар пришелся со стороны пассажира, а не с того бока, где располагается кресло водителя. Тогда это была бы совсем другая история.
Затем он позвонил в больницу и осведомился о состоянии Косуэлов. К ним уже пускали посетителей, поэтому Сэмми, помахав рукой Лиз, незамедлительно отправился к пострадавшим.
Цветочный магазин в стационаре был слишком дорогой, и Истон решил заглянуть в другой, где Диана обычно заказывала букеты для вечеринок. Уже с цветами в руках он отправился в отдел игрушек. Ни минуты не колеблясь, Сэмми выбрал модель самолета для маленького мальчика.
Приехав в больницу, первым делом Сэм Истон навестил мистера Косуэла, который уже расхаживал по палате в халате и тапочках.
— Сэмми Истон, — представился Сэм. — Мисс де Марко просила меня заехать к вам.
— Мисс де Марко?
— Девушка, в машину которой вы вчера врезались. Она мой начальник. Как вы себя чувствуете, мистер Косуэл? Диана беспокоится о вас.
— Со мной все в порядке. Просто не могу еще прийти в себя от шока.
— А ваша жена?
— С ней тоже все нормально. Пострадал только наш мальчик…
— О… — тихо вздохнул Сэм. Его сердце стало тяжелым, словно кусок свинца. — Что с ним?
— Оскольчатый перелом бедра. Сломаны рука и ключица. Он в гипсе и повязках с ног до головы.
— Понятно.
— Передайте своему боссу, что мой адвокат в самое ближайшее время заедет к ней, — многозначительно проговорил Косуэл.
— Мисс де Марко очень сожалеет, что произошла авария. Но, мистер Косуэл, вам не в чем обвинить ее. Ведь именно вы проехали на красный свет, в результате чего и произошло это столкновение.
— Здесь в больнице лежит ребенок, который превратился в груду отдельных кусочков. — Его голос стал жестким, а лицо покрылось красными пятнами. — Вашему боссу следовало немного подождать. Она слишком рано тронулась с места, когда красный только менялся на зеленый.
Двое мужчин смотрели друг другу в глаза. Все стало ясно. Иногда возражать или что-то объяснять совершенно бесполезно. И это был именно тот самый случай.
— Это цветы для вас и вашей жены, — твердо сказал Сэмми и вышел из палаты. Затем на лифте он спустился в детское отделение.
Мальчика звали Билли, и, увидев его, Истон почувствовал, как у него все перевернулось внутри, сердце заныло от жалости. У маленького человечка все лицо состояло из царапин и кровоподтеков, под глазами пролегли темные круги. Рука была в гипсе до самого подбородка, на ногу наложили шину. Кроме того, ребенок находился на вытяжении — вероятно, позвоночник также оказался поврежден.
— Привет, Билли.
Билли открыл глаза и взглянул на Сэма:
— Кто вы?
— Сэмми Истон. Я друг леди, с которой вы столкнулись прошлой ночью. Она прислала тебе подарок.
Билли посмотрел на сверток в руках гостя, и Сэм заметил в глазах ребенка любопытство.
— Что там?
— Сейчас увидишь. Я распакую его для тебя?
Билли с трудом кивнул, но все его лицо просияло. Сэмми торжественно снял оберточную бумагу и показал мальчику коробку с моделью самолета, очень надеясь, что тот обрадуется игрушке.
— Вот это да!
— Тебе придется немного подождать, прежде чем ты сможешь взять его в руки, — сказал Сэм.
— Здорово! Спасибо!
— Я поставлю модель на столик, откуда ты сможешь ее видеть.
— Хорошо, — согласился ребенок. — Спасибо за подарок. И поблагодарите, пожалуйста, ту леди.
— Обязательно.
Сэмми попрощался с мальчиком и вышел из палаты, на пороге которой он чуть не столкнулся с мистером Косуэлом, который свирепо посмотрел на него:
— Ваши подарки не помогут, мистер Истон. И передайте своему боссу, что я сказал.
Сэмми еле сдержался, от возмущения у него перехватило дыхание. Хотя ему очень не хотелось огорчать Диану плохими новостями, но необходимо было подготовить ее к возможному развитию событий.
Вежливо кивнув, Истон направился в конец коридора. При виде хорошенькой медсестры, он мягко присвистнул, чем тут же завоевал расположение девушки и вызвал улыбку на ее лице. Дорога в офис заняла довольно много времени, так как в этот час дорожное движение всегда бывало довольно оживленным — город рос очень быстро.
Джимми стоял в лифте, когда в него зашел Сэм Истон.
— Привет, Джимми.
— Скажите, что случилось с мисс де Марко? Что это еще за повязка у нее на голове?
— О, это длинная история. Небольшое происшествие, — ответил Сэмми.
— С ней все в порядке?
— С ней всегда все в порядке, — отозвался Истон.
Он вышел на шестом этаже и направился к своему офису. Лиз стучала на машинке как сумасшедшая. Увидев Сэмми, она бросила на него взгляд, в котором без труда угадывался вопрос, который девушка хотела задать:
— Как все прошло?
Сэм промычал что-то неопределенное.
— Что, сгущаются тучи?
— Похоже на то.
— Сегодня у нее одни неприятности. Сначала Джон Бернард с угрозами от Гольдберга, затем поставщики отказались идти на уступки, которые они обещали, потом еще полдюжины мелких неприятностей. Теперь еще и это. Сегодня явно не ее день.
— Все готово к юбилею?
— Как обычно, сплошной хаос в последнюю минуту. Может быть, вы поможете ей?
Сэмми с готовностью кивнул в ответ, подошел к двери кабинета Дианы и затем просунул в нее голову. Она разговаривала по телефону, но, увидев Истона, молча указала ему на стул.
Девушка кого-то настойчиво, но мягко убеждала в чем-то. Это всегда получалось у нее неплохо. Когда она так нежно и ласково просила своим низким, мелодичным голосом, кто мог ей возразить?
Наконец она повесила трубку:
— Уф. Все в конце концов утряслось. Возникла некоторая путаница с арендой зала для нашей вечеринки в честь юбилея. Ну, что ты разузнал в больнице?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: