Нора Робертс - Скрытая звезда

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Скрытая звезда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Скрытая звезда краткое содержание

Скрытая звезда - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бейли Сент-Джеймс проснулась в отеле, не помня абсолютно ничего. В сумке - больше миллиона долларов и огромный голубой бриллиант, одна из трех звезд Митры. В отчаянии она схватила телефонную книгу и нашла частного детектива, к которому и обратилась за помощью.

Едва Кейд Пэррис увидел Бейли, как его тут же охватило неодолимое желание защитить ее.

Вот так эти двое и отправились в опасное путешествие, чтобы вернуть Бейли память и уберечь ее подруг, пока не стало слишком поздно для них всех.

Скрытая звезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скрытая звезда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она знала, словно слышала исходящий из него звук, чувствовала его вибрации.

- Мне нравится шлифовка, - сказала Бейли еле слышно. - Ее точность.

- Боюсь, я способен только восхищаться работой ремесленников и художников. У вас потрясающее кольцо, могу я взглянуть на него поближе? – Рональд взял ее левую руку, внимательно рассматривая три камня, расположенных в изящном изгибе на золоте с гравировкой. – Очаровательно. Вы создали его?

- Да. – Это показалось лучшим ответом. – Особенно мне нравится работать с цветными камнями.

- Тогда вы должны заглянуть на наш склад в самое ближайшее время. – Рональд бросил взгляд на часы и прищелкнул языком. – Я уже опаздываю. Охранник выпустит вас, когда вы закончите. Прошу, работайте столько, сколько вам потребуется. Боюсь, сам выставочный зал уже закрыт – он работает по определенному графику, и вам потребуется охранник, чтобы открыть дверь заднего входа, поскольку она запирается изнутри и снаружи. – Он улыбнулся Байли как профессионал профессионалу. – Вы же понимаете, насколько важна безопасность в нашем деле.

- Конечно. Большое спасибо, что уделили нам время, мистер Вестлэйк.

Рональд пожал протянутую Бейли руку.

– Зовите меня Рональд, пожалуйста. И не стоит благодарности. Не позволяйте Кейду вести себя эгоистично. Маффи с нетерпением ждет встречи с будущей невесткой. Обязательно как-нибудь загляните к нам.

Бейли не смогла подавить стон, который был с легкостью перекрыт быстрой болтовней Кейда, буквально вытолкавшего Рональда из рабочего помещения.

- Невестка? – поинтересовалась Бейли.

- Я же должен был им что-то сказать. - Кейд невинно развел руками. – Не успели высохнуть чернила на моем свидетельстве о разводе, как началась целая кампания с целью женить меня снова. А твоя, так сказать, принадлежность к королевскому дому ставит тебя на порядок выше тех дам, за которых они меня сватали.

- Бедный Кейд. Женщины просто вешались на тебя.

- Я страдал. – Глаза Бейли опасно зажглись, поэтому Кейд применил свою лучшую улыбку. – Ты просто не можешь представить себе, как я страдал. Обними меня.

Она ударила его по руке.

– Для тебя это просто хорошая шутка?

- Нет, но та часть была веселой. – Кейд подумал, что будет безопаснее держать руки в карманах. – Гарантирую, что после моего разговора с сестрой ее телефон раскалился. А теперь, когда и Рональд получил представление о тебе...

- Ты солгал своей семье.

- Да. Иногда это весело. А порой просто необходимо для выживания. - Он наклонил голову. – Ты просто попала в струю, милая. Тот акцент был приятным дополнением.

- Да, попала, но отнюдь не горжусь этим.

- Из тебя бы вышел прекрасный тайный агент. Позволь напомнить тебе, что лгать быстро и хорошо – одно из важнейших условий работы.

- Цель оправдывает средства?

- В общем-то, да. – Лед осуждения, звенящий в ее голосе, начинал раздражать его.

У Кейда сложилось впечатление, что в щекотливых ситуациях Бейли не чувствовала себя так же комфортно, как он сам.

– Мы же здесь, не так ли? А прием Рональда и Маффи будет иметь успех. Так в чем же проблема?

- Не знаю. Мне это не нравится. – От лжи — даже от слабого намека на ложь — ей становилось страшно не по себе. – Одна ложь тянет за собой другую.

- А ее достаточное количество иногда ведет к истине. – Кейд взял ее сумку, открыл и достал оттуда бархатный мешочек, а из него - алмаз. – Тебе нужна правда, Бейли? Или просто хочется честности?

- Кажется, между ними не должно быть разницы. – Бейли все же взяла камень из его рук. – Хорошо, как ты уже заметил, мы здесь. Что именно ты от меня хочешь?

- Убедиться, что он настоящий.

- Конечно, он настоящий, – заявила она нетерпеливо. – Я знаю, что это так.

Кейд изогнул бровь:

– Так докажи.

Раздраженно вздохнув, она развернулась и направилась к микроскопу. Включила опак-иллюминатор, с интуитивной точностью наводя фокус в бинокулярном микроскопе.

- Великолепно, - констатировала она спустя мгновение с благоговением в голосе. – Он просто прекрасен.

- Что ты видишь?

- Внутреннюю полость камня. С характерными вкраплениями. Нет сомнений в его природном происхождении.

- Дай посмотреть. – Кейд отодвинул ее в сторону и наклонил к себе микроскоп. – Это может быть все, что угодно.

- Нет, нет. Здесь нет пузырьков воздуха. А они были бы, если это страз или искусственно выращенный камень. И вкрапления.

- Мне это ни о чем не говорит. Он голубой, а голубой означает сапфир.

- О боже, сапфир – это корунд. Ты думаешь, я не отличу карбонат от корунда? – Бейли взяла камень и пошла к другому оборудованию. – Это – полярископ. Он проверяет, является камень одно- или двупреломляющим. Как я и говорила, сапфиры – двупреломляющие, бриллианты – однопреломляющие.

Она приступила к работе, бормоча себе под нос, пользуясь очками, когда они были ей необходимы, и оставляя их висеть в V-образном вырезе блузки, когда они не требовались. Каждое ее движение говорило о компетенции, привычке и точности.

Кейд, засунув руки в задние карманы, просто стоял, покачиваясь на каблуках и наблюдая.

- Это рефрактометр, - показала Бейли. – Любой идиот может увидеть преломление, которое говорит о том, что этот камень – бриллиант, а не сапфир. – Она развернулась, держа в руке камень. – Это голубой бриллиант, бриллиантовая огранка, вес сто две целых и шесть десятых карата.

- Тебе не хватает только лабораторного халата, - тихо проговорил Кейд.

- Что?

- Ты, работаешь с этими материалами, Бейли. Я сначала подумал, что это хобби, но ты слишком скрупулезна и уверена. И легко раздражаешься, если твое мнение ставят под сомнение. Таким образом я пришел к выводу, что ты работала с камнями, драгоценными камнями. А это оборудование знакомо тебе так, словно это кофеварка. Это просто часть твоего «я».

Она опустила руки и присела обратно на табурет.

– Ты сделал все это, прошел через все трудности не для того, чтобы мы смогли идентифицировать бриллиант, да?

- Скажем так, это было вторично. Сейчас мы должны выяснить, занимаешься ли ты драгоценными камнями или ювелирными изделиями? Это к тому, как в твои руки попал этот камень. - Он взял из ее рук бриллиант и посмотрел на него. – Это не то, что можно приобрести в «Вестлэйк» или у любого другого ювелира. Такое встречается только в частных коллекциях или в музеях. А у нас в городе действительно прекрасный музей. Он называется «Смитсоновский» [8] Смитсоновский институт состоит из девятнадцати музеев и галерей, а также из Национального зоологического парка. Семнадцать из этих музеев находится в Вашингтоне, одиннадцать из них расположены на национальной аллее. Остальные находятся в Нью-Йорке и Шантильи, штат Виргиния. Джеймс Смитсон умер в 1829 году, а наследие Смитсона, которое составило более $500 000, было доставлено в Монетный двор США и поступило в Министерство финансов США. После восьми лет, в 1846 году, Смитсоновский институт был создан. Здание Смитсоновского института (также известно как «Замок») было построено в 1855 году для размещения художественной галереи, библиотеки, химической лаборатории, лекционных залов, музея, галереи и офисов. Второй секретарь, Спенсер Фуллертон Бэйрд, превратил Смитсоновский институт в полноценный музей. . Может, и ты слышала о нем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скрытая звезда отзывы


Отзывы читателей о книге Скрытая звезда, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x