Кристин Хармел - Теория блондинок
- Название:Теория блондинок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2007
- ISBN:978-5-699-23787-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристин Хармел - Теория блондинок краткое содержание
В свои тридцать пять лет Харпер Робертс занимает высокий пост в престижной юридической фирме. Она талантлива и амбициозна, но в любовной сфере терпит полный крах. Мужчины бросают Харпер, едва узнав о ее престижной работе и огромной зарплате. Поддавшись на уговоры трех своих подруг, Харпер решает сыграть роль гламурной блондинки и проверить, какова будет реакция мужчин. Прикидываться дурочкой не так уж и трудно, нужно только кокетливо хлопать ресницами и почаще говорить «как бы». Нацепив ярко-розовое платье и нанеся боевую раскраску, Харпер начинает этот головокружительный эксперимент…
Теория блондинок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я хотела возразить, объяснить Молли, что у меня, скорее всего, ничего не выйдет со студентом, у которого в карманах ветер свищет, а цель жизни — не завалить курсовую, которую я сдавала десять с лишним лет назад. Но тут я вспомнила пророческие, хотя и обидные, слова Шона, сантехника-ирландца. «Может, вы не там ищете», — сказал он тогда. Как ни противно было признавать — ведь он мне столько грубостей наговорил, — он мог быть прав. Я встречаюсь только с теми, кто зарабатывает столько же — ну почти столько же, — сколько я, потому что боюсь поставить мужчину в неловкое положение. А вдруг проблема и вправду коренится именно в этом? Может, мне действительно стоит поискать где-то еще?
— Хорошо, — через силу выдавила я.
Ужасно не хотелось тащиться на очередное свидание. Но у Молли был такой вид, как будто она вот-вот упадет на колени и начнет меня умолять. А я проявила неслыханную черствость, проморгав две такие важные для нее вещи — учебу в институте и нетрадиционную ориентацию. Если я могу хоть как-то загладить вину, согласившись пойти на свидание, надо идти.
— Подождите, — вспомнила я еще кое-что. — А мне не придется прикидываться глупой блондинкой?
— Да нет, никаких блондинок, — улыбнулась Молли. — Будьте самой собой.
Я неохотно кивнула, а Молли поскакала звонить таинственному незнакомцу. Через три минуты она вернулась с радостной улыбкой до ушей. Завтра вечером мы встречаемся с ним в британском пабе «Меткий бросок», недалеко от моего дома. Молли записала в блокнот название и адрес паба, отметила время встречи и, вырвав листок, вручила его мне.
— Не опаздывайте! — весело напутствовала она.
Я посмотрела сначала на листок, потом на Молли. Заставила себя улыбнуться и попыталась взглянуть на все это с оптимистичной точки зрения. В конце концов, ну что страшного может случиться?
«Рано радуешься», — предостерег внутренний голос.
Глава 22
На следующий вечер в семь двадцать, наконец покончив с работой и объяснив расстроенным подругам, что произошло у нас с Мэттом, я сидела в «Метком броске», нервно барабаня пальцами по стойке бара. В пабе оказалось гораздо меньше народа, чем я думала; наверное, я попала в затишье — уже закончился «счастливый час», когда тут, наверное, яблоку негде упасть, а до ночной программы с диджеем и танцполом оставалось еще почти три часа. Сейчас людей было раз-два и обчелся: я, еще несколько человек моего возраста на табуретах у барной стойки, какие-то парни, играющие в дартс в дальнем углу, и бармен, неторопливо протирающий бокалы.
Я оделась с небрежным шиком в любимые обтягивающие джинсы «Робинс», черную футболку «Эми Танжерин» с вышитым розовыми нитками китайским иероглифом, означающим «счастье», и серебристые туфли на шпильках, а в уши вдела большие серебристые серьги-кольца. После работы я успела вымыть и уложить волосы, а заодно подправить макияж, что добавило мне уверенности в себе перед таинственным незнакомцем.
Как я ни умоляла, Молли отказалась делиться подробностями о нем, только добавила, что у него русые волосы, ростом он чуть выше среднего, а улыбка точно свела бы ее с ума, если бы она встречалась с мужчинами. Я уже не знала, как на это реагировать. Она мне даже имени его не сообщила, заверила лишь, что он сам меня найдет.
Медленно тянулись минуты, а я сидела как на иголках и никак не могла успокоиться. Таинственный незнакомец должен был прийти к половине восьмого, часы показывали семь тридцать одну, и я начала сердиться — глупо, конечно, одна минута опозданием не считается. Хотя зря я сюда пришла. Меньше всего на свете мне хотелось сейчас мучиться на очередном свидании. Лучше бы сидела дома и дулась на всех и вся. Еще один удар судьбы я просто не вынесу, особенно если это будет неудачное свидание вслепую.
— Харпер?
Мои размышления прервал бархатистый баритон, и я обернулась, чтобы посмотреть на появившегося наконец таинственного незнакомца.
И тут у меня глаза на лоб полезли от удивления.
— Не может быть! — Я потрясла головой, надеясь прогнать видение. Передо мной стоял Шон. Всезнайка Шон, сантехник. — А вы-то что здесь делаете?
Замечательно. Только этого не хватало. В каждой бочке затычка, сейчас он мне все свидание испортит своим доморощенным психоанализом.
— То же самое хотел спросить у вас, — ответил он, очевидно, не замечая моего испепеляющего взгляда. — Вообще-то это мой бар.
— Вы его что, купили? — огрызнулась я.
Он басовито рассмеялся.
— Да нет, просто частенько сюда захаживаю. Тут водится разливной «Мерфи». Помните?
— Ну да, как же, ваш драгоценный «Мерфи», — пробурчала я.
Кстати, интересно, это пиво имеет какое-то отношение к своему знаменитому тезке, закону Мерфи? Другого объяснения тому, что этот сантехник постоянно мозолит мне глаза, особенно когда у меня и так все идет кувырком, я не нахожу. Ладно еще, когда он из-за путаницы с полотенцами никак не мог забыть дорогу к моей квартире. Но сейчас-то что? Похоже, высшие силы не нашли ничего забавнее, чем плюхнуть его на соседний барный табурет как раз тогда, когда я вся на нервах дожидаюсь неведомого кавалера. И почему мне совсем не смешно?
— Все еще сердитесь за тот разговор? — с легкой улыбкой спросил Шон.
— По-моему, моя личная жизнь вас не касается, — сухо обронила я.
— Само собой. А позвольте узнать, почему вы здесь сидите в гордом одиночестве?
Я закатила глаза. Ведь только что просила не лезть в мою личную жизнь!
— Решили выбраться в паб на ночь глядя?
— Нет, — отрезала я. — Меня пригласили на свидание, если уж вам так надо знать.
— Да что вы говорите? — воскликнул он. — И кто же этот счастливчик?
— К вашему сведению, — высокомерно проинформировала я, — у меня встреча с очень обаятельным и симпатичным студентом юридического, примерно моего возраста. Ясно? Придет с минуты на минуту. Сами увидите.
Но минуты шли, и я уже начала сомневаться, что этот идеал мужчины, которого мне сосватала Молли, вообще появится.
— Похоже, ваш спутник — мужчина хоть куда, — подмигнул Шон.
— Разумеется. Хотя ваше мнение мне совершенно безразлично.
— Кто бы сомневался. Однако мне приятно видеть, что вы решили сменить круг поисков.
— Что? — нахмурилась я.
— В смысле, удостоили вниманием простого студента, — одобрительно кивая, пояснил он. — Вы движетесь в правильном направлении, мисс Харпер Робертс. Настроились на перемены.
— Спасибо, — пробурчала я, надеясь на этом закончить разговор, но, к своему огорчению, понимая, что Шон прав. Как всегда. Я вывернула шею в попытке посмотреть, не спешит ли ко мне с радостной улыбкой какой-нибудь симпатичный светловолосый парень, похожий на будущего юриста. Нет, кажется, сегодня не мой день. Я сгорбилась на табурете и со вздохом повернулась к Шону. — Еще что-то хотели?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: