Франси Старк - Цена счастья
- Название:Цена счастья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:МиМ-Экспресс
- Год:1995
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7562-0058-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франси Старк - Цена счастья краткое содержание
Женщина всегда была загадкой… С одной стороны она страшится перемен и тяготеет к покою. А с другой стороны, именно женщина по собственной воле бросается в самое пекло — в новое неизведанное дело, в опасную профессию… именно она может отдать себя полностью любимому человеку.
На страницах романа разворачивается удивительная любовная история, полная тонких нюансов переживания современной женщины.
Цена счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, ты права, — согласился Касс — Поэтому я хочу, чтобы между вами было все ясно.
Его слова не лишены смысла, поняла Сара. Как клиент, она желала самого лучшего для своей новой компании. «Ватсон и К о» была лучшей фирмой, первоклассной, всегда выполняющей свою работу в срок, в пределах бюджета. Она рада, что не сделала и не сказала ничего, о чем потом пожалела бы.
— Кстати, — добавил он, разыскивая с ней в толпе семью Касса и правление директоров «Комик Бейс». — Если ты не хочешь работать с Джоанн, попроси Брайена поставить кого-нибудь другого на финансы. Я не знаю, как ты все эти годы работала с ней. У меня она вызывает желание напиться.
Сара знала, как она работала. При всем ее коварстве, Джоанн была компетентным бухгалтером, и пока Сара находится несколькими ступенями выше ее на корпоративной лестнице, с ней можно было справиться.
— Вот они, — сказал Касс и помахал в сторону впечатляющей группы людей, которые прервали разговор и направились в сторону Сары и Касса.
Натану и Джози Джекобсам на вид было чуть больше семидесяти. Чейни и Ларами Джекобс были, по крайней мере, лет на десять моложе Касса и, судя по внешности, первыми красавцами Америки. Вся семья была сильно загорелая, с густыми, выгоревшими на солнце светлыми волосами. Сара подозревала, что они регулярно посещают салон для загара и специалистов по окраске волос, но кто была она, чтобы кидать камни?
— Вы так же умны, как красивы? — спросил Сару Натан Джекобс, как только закончились представления.
— Умнее, — ответила Сара, не думая.
— Ха! — выпалила Джози Джекобс. — Я знала, что мне эта женщина понравится, как только ты рассказал мне о ней, Касс. Добро пожаловать в «Комик Бейс», Сара.
— Благодарю вас, — сказала Сара, улыбаясь Чейни и Ларами Джекобс, которые кивали головами в знак согласия.
Правление директоров «Комик Бейс» приняло ее.
Комната начала дрожать от низкого гула, становящегося громче с каждой секундой.
Сара вдруг различила имя Касса, произносимое то тут, то там. Когда Джози поняла, что происходит, глаза у нее стали, как блюдца.
— О, нет! На это я не останусь.
— Ну, полно, мама. Взбодрись немного. Папа, поговори с ней, — сказал Касс.
— Она — председатель правления, сынок, — Натан не выглядел опечаленным тем, что надо уходить.
— Ларами? Чейни? — обратился Касс к сестрам, которые направились к выходу, качая головами.
— Нет. У меня теннис утром… рано утром, — сказала Чейни.
— А я составлю ей партию, — быстро добавила Ларами.
— Зануды! — крикнул им в спины Касс.
Натан и Джози сделали вид, что не слышали его. Чейни и Ларами, как по команде, положили руки на поясницы и сделали одинаковый неприличный жест. Теперь Сара поняла, где Касс научился управляться с людьми.
— Пошли, — сказал Касс, беря Сару под руку.
— Что происходит? — спросила Сара, идя вслед за Кассом сквозь толпу, сопровождаемая все более настойчивым гомоном.
— Змеиные укусы, — сказал он через плечо. — Сок-лайма Розы и Юкон Джек. Обычно мы практикуем это на маленьких вечеринках и только среди служащих «Комик Бейс», но сегодня случай особый. Это наш способ крестин нового здания.
Сара не имела понятия, о чем он говорит. Когда они подошли к лестнице, расположенной в центре вестибюля, она увидела Аллена Тейлора, стоящего внизу у лестницы. В одной руке он держал металлический шейкер, в другой руке бокал из переливчатого стекла. Он медленно вращал шейкер, рассматривая толпу с улыбкой «от уха до уха».
Острое беспокойство овладело Сарой, когда его озорной взгляд остановился на ней и Кассе.
— Каспер Джекобс! Подойди-ка! — крикнул он.
Касс вышел вперед и взял бокал, который Аллен наполнил из шейкера. Церемонным движением он поднял бокал вверх и… одним глотком осушил его.
Громкий крик раздался в толпе, окружающей их. Сара не могла поверить в то, чему была свидетелем. Укус змеи — это доза. Все очень просто. Это не была грандиозная церемония открытия; это была дружеская вечеринка.
Касс подал знак всем замолчать.
— Говорю для тех, кто не заметил. У всех выходов установлены пункты проверки на трезвость. Тот, кто не сможет достать пальцем кончик своего носа или пройти по прямой линии, берет такси, оплаченные «Комик Бейс». Кто отказывается сделать это, должен объясниться перед Брутом, Убийцей, или Шипом.
Сара открыла рот от изумления и страха, когда он указал на входную дверь, потом на заднюю дверь, идеально имитируя стюардессу. У дверей стояли одетые в униформу, самые крупные охранники, которых ей приходилось видеть.
— Следующая жертва! — крикнул кто-то. Касс ни секунды не сомневался.
— Сара Нельсон, подходи!
Сара вздрогнула от неожиданности, взгляд ее метнулся к Кассу. Он манил ее пальцем. Она готова была убить его. Она уже стара для таких игр. Но и он тоже был немолод.
Толпа стала скандировать:
— Сара… Сара… Сара…
Укрощенная, она проложила свой путь сквозь толпу и остановилась возле Касса. Он протянул ей бокал, хитро улыбаясь. Она чувствовала себя одновременно и малолетней идиоткой и участницей игрового шоу. Она не хотела пить. Все, что она хотела сделать, это бежать к двери, но знала, что не могла так сделать. Ей нужна работа. Ей нужно войти в коллектив. Каждый считал, что давление сверстников применимо только к подросткам.
Поднося общественный бокал к губам, она молча молилась, чтобы не подавиться или чтобы ее не вырвало.
Жидкость беспрепятственно проследовала, куда надо, как растаявшее фруктовое мороженое. Она с облегчением расслабилась. Она не скомпрометировала себя: не раскашлялась, не задохнулась, не случилось ничего более ужасного. Толпа бурно приветствовала ее. Сара с гордостью выпрямилась. Она была еще молода, чтобы принять участие во всеобщей игре, но достаточно стара, чтобы знать, когда остановиться.
— Следующая жертва! — крикнул кто-то.
Не зная, что делать, Сара огляделась, ища Касса. Его не было. Она увидела его в компании Дори, Мэри Стил и вице-президента по рекламе и объявлениям. Она вопросительно взглянула на него. В ответ он поднял большие пальцы вверх. Она поняла. Губы ее сложились в идеальное «О», готовые произнести имя Дори. Но тут она увидела Брайена, прислонившегося к задней стене, с выражением глубочайшего презрения на лице.
— Брайен Ватсон, подходи! — вырвалось у нее.
Проклятие, которое она прочитала по его губам, сказало ей именно то, что он думал обо всем этом и о своем участии. Когда он двинулся к лестнице, толпа издала возглас одобрения. По его виду можно было подумать, что кто-то вырывает у него ногти. Это было чудесно. Касс дважды показал ей поднятые вверх большие пальцы.
Аллен вновь наполнил бокал, и Сара предложила его Брайену, нежно улыбаясь. Он молча взял бокал, глаза его метали голубые молнии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: