Валентина Седлова - Сорока
- Название:Сорока
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-012626-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентина Седлова - Сорока краткое содержание
Трудно быть сильной женщиной!
Трудно — потому что ни мимолетные увлечения, ни удачная карьера не в силах залечить рану в женской душе — тайную боль обиды, предательство близкого человека.
Трудно — потому что даже САМОЙ СИЛЬНОЙ женщине хочется иногда стать ПРОСТО женщиной. Слабой и нежной. Любящей и любимой.
Трудно быть сильной женщиной. Но — даже самая сильная женщина однажды найдет — ДОЛЖНА, ОБЯЗАНА НАЙТИ! — «своего принца»…
Сорока - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ксения что было сил въехала кулаком в ненавистное лицо с зародышевыми усами, а потом, закричав (наконец-то это удалось сделать, слава Богу, в горле прошли спазмы) и выхватив баллончик, пустила струю газа в сторону оставшихся пацанов. Затем снова повернулась к первому и прицельно, мстительно брызнула газом точно между его мерзкими поросячьими глазками. Мальчишки как по команде взвыли, один даже попытался выбить баллончик из рук Сороки, но навернувшиеся на глаза слезы здорово ему мешали. Сорока не стала ждать, пока они придут в себя, и что было сил побежала в сторону своего дома. Мысли путались, слезы застряли в горле и мешали дышать, сердце было готово выпрыгнуть из груди.
Вбежав в свою квартиру и закрыв дверь на все замки, Ксения заметалась, как раненый зверь. Внезапно тишину разорвал телефонный звонок. «Никому отвечать не буду, никому. Никто мне сейчас не нужен. Оставьте меня в покое!»
Щелкнул автоответчик, и Сорока услышала голос Дэна:
— Ксюшенька, ради Бога, прости за поздний звонок, но, если можешь, подойди к телефону. Я должен тебя услышать.
Сама не зная почему, она внезапно сорвалась с места и сняла трубку.
— Да, слушаю тебя.
— Ксюша, что у тебя с голосом?
— А тебе не все равно? Ну пристали трое мальцов, ну полапали в свое удовольствие — фигня какая! Я же сама виновата, что поперлась через эти дворы! Ты ведь это мне скажешь, да? Я ведь дура набитая, да? Отвечай мне, ну же!
— Ксения, я все понял, выезжаю. Жди. — И Берсерк повесил трубку, прежде чем Ксения успела что-либо возразить.
«Господи, ну почему они не хотят оставить меня в покое, почему?» И Сорока тоненько, по-бабьи завыла.
Дэн приехал через двадцать минут. Он долго звонил в дверь и был готов уже ее выбить, когда она все-таки открылась. Честно говоря, в первый момент он даже не узнал Ксению. Искаженное рыданиями лицо, пошедшее красными пятнами, и совершенно безумные мутные глаза. Она уставилась на него, как на привидение, а потом убежала в комнату и, уткнувшись лицом в подушку, зарыдала. Берсерк бросил быстрый взгляд вокруг. А у нее здесь мило, хотя и небогато. Все такое чистенькое, аккуратное. Чувствуется, что мужчина здесь — гость редкий и не самый желанный. Воздух был наполнен тонким ароматом неизвестных Дэну духов, а вместо тапочек, судя по всему, хозяйка предпочитала носить дома шерстяные носки. По крайней мере ни одной пары домашней обуви ему на глаза не попалось. Ну ладно, все подробности он рассмотрит потом, а пока надо помогать девочке, одна она явно со своей бедой не справится. И Дэн решительно шагнул в комнату.
— Солнышко, что произошло? Ну давай, вытри глазки и иди ко мне. Не бойся, больше тебя никто не обидит, я этого не позволю. Слышишь? Иди ко мне, я твой друг.
— Зачем ты приехал? Полюбоваться на меня, посмеяться? Что ж, вперед, какие проблемы! Если с женщиной случается несчастье, все мужчины хором начинают твердить «сама виновата». Что ж, начинай, ты же за этим сюда приперся! Я себя не так вела и спровоцировала невинных мальчиков на насилие. Куда же им, бедолагам, было от меня, стервы, деваться? Ну, чего молчишь! Давай, делай то, за чем приехал! Ты ведь тоже меня хочешь, как те пацаны? Ну давай, герой-любовник, вперед! Такому опытному человеку я отдамся запросто! Ты же не будешь меня калечить, верно? Все по правилам сделаешь?
— Никто не собирается делать тебе больно или винить во всех смертных грехах. Я приехал помочь тебе. Не хочешь, не говори ничего, только не отталкивай меня, позволь просто быть рядом.
— Иди откуда пришел, все вы одинаковые. Сначала «любимая, желанная», а потом «шлюха, дрянь, подстилка»! Ненавижу вас, ненавижу! Сволочи, гады! Отстаньте от меня!
Да, одними уговорами здесь было не справиться. У Ксении была самая настоящая истерика, и никаких доводов она слушать не желала. Дэн отметил, что ее губы от плохо сдерживаемых рыданий побледнели и стали почти голубыми, а руки дрожали мелкой дрожью. Плохо дело, девочка завелась. Надо было как-то выводить ее из такого состояния. Оставался только один способ. И Берсерк решительно взял Сороку на руки. Она взвизгнула и попыталась вырваться из его объятий, но не тут-то было.
Пока он нес ее в ванную, Ксения умудрилась расцарапать ему руки и даже один раз укусить. Денис поставил девушку в ванну и окатил с ног до головы холодной водой из душа. Она заорала и попыталась выпрыгнуть прямо на кафельный пол, но ее мучитель был начеку. Дождавшись, пока стихнут ее крики и ослабнет сопротивление, Дэн включил теплую воду. Теперь Сорока только мелко-мелко тряслась, позволяя мужчине делать с собой все, что угодно. Перво-наперво Денис снял с нее остатки разорванной блузки, потом аккуратно расстегнул бюстгальтер.
— Снимешь сама остальное? — спросил он Ксению и, дождавшись утвердительного кивка, вышел из ванной комнаты.
Вернулся он буквально секунд через двадцать (опасался, что Ксения закроется на задвижку, а выбивать дверь очень не хотелось), неся в руках Ксюшин махровый халат, еще раньше запримеченный им на стуле. Сорока к этому моменту уже сидела в ванне совершенно обнаженная, обхватив колени руками и низко склонив голову. Закрыв сливное отверстие пробкой и окончательно подобрав температуру воды, Денис намылил банную перчатку и мягкими круговыми движениями принялся намыливать Ксюшину спину. Потом осторожно перебрался к ее рукам и груди. Ксения сидела вялая и внешне совершенно безразличная к тому, что с ней происходит. Даже когда Берсерк решил помыть ее роскошные волосы и шампунь попал ей в глаза, Сорока только беззвучно плакала, пока он устранял досадные последствия своей ошибки.
Когда с водными процедурами было покончено, Денис вытер Ксюшу большим полотенцем, завернул в халат и так же на руках отнес обратно в комнату. Сорока сидела на кровати как большая китайская кукла, смотрела невидящими глазами в пространство и молчала. Что ж, Берсерк был готов и к этому варианту. Он достал из кармана маленький пакетик с непонятным содержимым, а потом занялся странными манипуляциями с пачкой «Беломора», вытряхивая ее содержимое в пепельницу, которую некурящая Ксения держала на случай прихода гостей. Впрочем, всего этого Сорока не видела. Она просто тихонько раскачивалась из стороны в сторону, напевая про себя одной лишь ей известный мотив.
Когда Денис протянул ей зажженную папиросу, она коротко дернулась: «Нет». Когда же он ласково, но настойчиво поднес-таки папиросу к ее губам, она только взглянула на него, как тигрица на укротителя, и затянулась. Аромат, который ударил ей в ноздри и опалил небо, был каким-то чудным, непохожим на обычный сигаретный дым. Пахло горелым сеном и какими-то травами. После этой папиросы сильно саднило горло, но в целом Сорока с ней справилась. Прошло еще минут пять-десять. Денис сидел на корточках, держал в ладонях руку Ксении и внимательно наблюдал за ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: