Максин Барри - Дорогой враг
- Название:Дорогой враг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом на Страстном
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-7847-0047-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максин Барри - Дорогой враг краткое содержание
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.
На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес. Увидев Кейру, Фейн понимает, что это женщина, которую он искал всю жизнь. Но ведь она жена его отца! Ситуация, казалось бы, неразрешимая…
Дорогой враг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Увидев входящего Лукаса, доктор Лесли встал из-за стола и поспешил к нему навстречу. Это был солидный человек, высокого роста, уже немолодой, но пышущий здоровьем. На большинство его пациентов, страдающих ипохондрией, последнее обстоятельство действовало угнетающе. Но к Лукасу это не относилось ни в какой степени. Он знал Лесли уже более тридцати лет. Для него Колдхит сейчас был не в меньшей степени другом, чем врачом. И когда несколько месяцев назад Лукас почувствовал сильное недомогание, то обратился именно к нему. Хотя гораздо удобнее было бы воспользоваться услугами местного доктора, жившего рядом.
Раньше все ограничивалось жалобами на какие-то боли, которые Лесли тут же очень легко устранял. На этот раз, видимо, дело было серьезнее.
— Итак, Лукас, что с вами? — спросил Лесли, обменявшись с другом рукопожатием.
— Я почему-то больше стал уставать, — ответил Лукас. — Кроме того, усилились боли в груди и желудке.
Лесли понимающе кивнул. Рука Лукаса выглядела дряблой и очень старой. Очевидно, артрит продолжает прогрессировать. Кроме того, Лесли сразу же определил ухудшение состояния легких и заметил резкое похудание своего пациента. А также необычный, какой-то серый цвет лица.
Всего этого уже давно можно было ожидать.
— Я слышал, что поток поздравлений вам не иссякает, — сказал Лесли, стараясь быть как можно дипломатичнее.
Лукас опустился в кресло и громко рассмеялся.
— Я знаю, о чем вы думаете, друг мой. Но, право же, вы ошибаетесь!
Открылась дверь, и на пороге появилась секретарша с подносом, на котором стояли две чашки чая, тарелочка с бисквитами, вазочка с сахаром и небольшой кувшинчик с молоком. Поставив поднос на стол, секретарша с легким поклоном вышла.
Лукас налил себе в чашку молока и положил ложечку сахара. Он полагал, что на этой стадии игр с доктором можно было не слишком себя ограничивать. Лесли же, видимо, придерживался другого мнения. Он кисло улыбнулся и сказал:
— А теперь, умоляю вас, друг мой! Угадайте, о чем я сейчас думаю?
Лукас отпил глоток чая и фыркнул в ответ.
— Нет ничего легче. Вы слышали, что моя жена очень молода, красива и сексуальна. И полагаете, что я переусердствовал кое в чем. Или же бездумно вздумал вернуть утраченную юность. Или что-нибудь в таком же духе. Вроде того, что я будто бы сокращаю свою жизнь дикими оргиями, которым предаюсь по ночам с молодой супругой. Разве не так?
Лесли развел руками.
— Положим, что так. Но ведь виноградное вино, к тому же шипучее, не очень полезно в таком возрасте. Или я не прав?
— Правы. Но, видите ли, я женился на Кейре исключительно по… деловым соображениям. Ни о каком сексе нет и речи. Да и не могло быть! Кейра не знает о моей болезни, и я не намерен ей об этом рассказывать. Однако, если бы мы стали… «безумствовать» по ночам, то она бы сразу заметила, что со мной не все в порядке. А вообще-то говоря, эта женитьба не что иное, как деловое соглашение.
Лесли задумчиво посмотрел на Лукаса.
— Все это как-то связано с Дженнифер, не так ли? — очень тихо спросил он.
Когда несколько месяцев тому назад Дженнифер задумала объявить Лукаса умственно неполноценным, то попыталась сделать это именно через Лесли как семейного врача, долгое время наблюдавшего за здоровьем отца.
Но у нее ничего не получилось.
Лукас грустно улыбнулся и ответил:
— В какой-то степени так оно и есть. Но Дженнифер вела себя подобным образом из мести или даже из гордости. Вы же знаете, Лесли, что я уже давно ее простил. Я сам испортил свою дочь, а потому виноват в той же мере, что и она. Что же касается земли, то я хочу не передать ее кому-то из своей семьи, а спасти совершенно другим способом. Вы когда-либо слышали о Национальном заповеднике Уэсткомбов?
Лесли отрицательно покачал головой.
— Эх вы, городские невежды! — вздохнул Лукас. — Кейра Уэсткомб, а теперь Кейра Харвуд, владеет домом елизаветинских времен и лежащей рядом с ним деревней Верхний Раушем. Это примерно в миле от Грин-акра. Ей также принадлежат несколько ферм и большие земельные угодья. Несколько лет назад она официально превратила всю свою землю в заповедник. Поймите меня правильно, она отнюдь не фанатик из числа «зеленых». Фактически она создала новый вид бизнеса. И всю эту ношу взвалила на собственные плечи.
Кейра относится к числу женщин, которые, взявшись за какое-то дело, должны непременно довести его до конца. Итак, несколько лет тому назад она запретила применять на своей территории любые пестициды и химические удобрения. После чего наняла человека из Йоркшира, который обучал крестьян и наблюдал за тем, чтобы полевые работы осуществлялись без применения тракторов или машин! Только лошади! После смерти отца она запретила на полученных от него в наследство землях охоту на лис и зайцев. Если бы вы знали, какие баталии разгорались между ней и руководством местного охотничьего клуба! Она как-то говорила мне, что в настоящее время в городах водится больше лис, чем в лесной местности. И затеяла тяжбу с клубом, доказывая, что его члены специально выращивают лис, чтобы тут же их убивать.
Должен сказать вам, Лесли, что это действительно необыкновенная женщина. Вы не представляете себе, что она уже успела сделать! Никогда не видел, чтобы кто-нибудь так много и самоотверженно работал! Когда я впервые приехал в Грин-акр, в округе почти не было диких животных. И вдруг, как по мановению волшебной палочки, здесь появились зайцы, лисы, лоси. Я был поражен, увидев как-то раз великолепного молодого оленя, пришедшего к крыльцу дома Кейры, чтобы позавтракать. В последние годы…
Тут Лукас закашлялся. Сухой, металлический звук, вырвавшийся из его горла, заставил Лесли нахмуриться. Лукас заметил это, пожал плечами и, вытерев губы платком, продолжал:
— В последние годы Кейре удалось значительно увеличить число сов. Примерно на двадцать процентов. Сохранив для них старые жилища, она построила несколько новых сараев, в которых эти птицы охотно гнездятся, и симпатичных деревянных домиков на ветвях деревьев. Отказ от пестицидов привел к появлению на полях множества мышей, которые как раз и служат пищей для сов.
Совсем недавно местное Общество охраны животных сделало Кейру своим почетным членом. Это еще более вдохновило ее. Сейчас ей удалось добиться увеличения в заповеднике количества барсуков и летучих мышей.
— Летучих мышей? — удивленно переспросил Лесли. — Я почему-то считал, что…
— Знаю, — перебил его Лукас. — Вы без всякого почтения относитесь к этим животным. А между тем они просто прекрасны! Приходите сегодня к ужину. Кейра вам расскажет о них много интересного.
— Я вижу, вы просто очарованы женой! — рассмеялся Лесли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: