Э.В. Каннингем - Сильвия
- Название:Сильвия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:YYY
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-87927-022-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Э.В. Каннингем - Сильвия краткое содержание
Преуспевающий бизнесмен собирается вступить в брак с очаровательной Сильвией, нанимает детектива, чтобы получше узнать о прошлом своей без пяти минут супруги.
Тот добросовестно выполняет поручение и выясняет, что молодая привлекательная женщина успела неплохо познакомиться с изнанкой жизни современной Америки, с ее самыми разнообразными злачными местами…
Впрочем, детектив также выясняет и другое: тяжкие испытания не сломили героиню, не лишили ее способности любить.
Но оценит ли это тот, кто заказывал расследование?
Сильвия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему вы сказали Саммерсу, что я перепродал вам отчет? — спросил я.
— Почему нет? Он именно такого от вас и ждал.
— Он уже побывал в нашей корпорации. У меня отбирают лицензию.
— И что я должна по этому поводу делать, Мак? Рыдать над вашей участью?
— Не нужно, — сказал я. — Ни слез мне ваших не нужно, ни всего остального.
— Тогда зачем вы приехали?
Я покрутил головой.
— Ваша профессиональная репутация все равно ведь погублена, разве нет?
— Да, наверное.
— Как выходные провели?
— А вы что? Звонили мне выяснять, не пустил ли я себе пулю в голову? Еще, небось, разочарованы, что нет.
— Да. Я разочарована.
— Я в Сан-Диего съездил. А вчера весь день провел в Анахейме. Гулял, на детей смотрел.
— А я там никогда не была.
— Симпатичное местечко. Особенно для детей.
— Я вам звонила.
Молчание.
— Не получится у нас хорошо, ну, как это обычно понимают, — заговорила она. — Мы ведь немолоды уже, да и не знаю, может, мы друг друга ненавидим, а только кажется, что тянемся один к другому. Да и много ли я про вас знаю, кроме того, что вы частный детектив, у которого каждый месяц трудности с оплатой счетов за аренду. И про себя я не все знаю, не знаю, например, могут ли у меня быть дети, ничего не знаю…
— Но ведь надо начать.
— Что начать, Мак? Что?
— Начать вашу жизнь в качестве Сильвии Кароки. Той костлявой девочки, удивительной девочки, которая пришла в библиотеку в Питсбурге и попросила у Ирмы Олански книжку. Начать жизнь, ту самую, которая ранит и изводит, которая ужасна, как садизм, но ведь, сколько ни говори, другой нам никто не даст, а в этой есть, правда есть, что-то манящее, хоть мы из предрассудка про такое никогда не говорим.
— Ужасно вы странный, Мак, — заметила она. — Добрый такой, есть в вас какая-то непонятная мне сила, но сама не разберусь, нравитесь вы мне или нет, а иногда кажется, все бы отдала, чтобы вас сжить со света.
— Я готов рискнуть, — усмехнулся я.
— Да иначе и нельзя, — согласилась она. — Всегда ведь рискуем. Вы, однако, про Сильвию все знаете. Знаете, на что идете.
— Знаю.
И тут она сказала:
— Ну хорошо, можете и поцеловать меня, наконец. Ни разу не попробовал, надо же какой.
И я обнял ее, поцеловал, а она плакала. Не знаю только, из-за меня она плакала или над собой.
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
1
Привилегированный колледж в Вермонте.
2
Президент Эйзенхауэр.
3
Роман выдающейся английской писательницы Джейн Остен (1775–1817).
4
Появившаяся перед второй мировой войной антифашистская пьеса Л. Хеллман, одного из крупнейших драматургов США).
5
Помогите мне, пожалуйста (исп.).
6
Добрый вечер, святой отец (исп.).
7
Английский лексикограф и писатель (1709–1784).
8
Американский философ и культуролог 20-х годов.
9
Немецкий психиатр (1840–1902).
10
Существовала — торговала — уступала — читала — вникала — страдала — жила (исп.).
11
Образ из стихотворения английского романтика С. Т. Колриджа «Сказание о Старом Мореходе».
12
Английский драматург (1586? -1639).
Интервал:
Закладка: