Рэйчел Гибсон - Сплошные сложности

Тут можно читать онлайн Рэйчел Гибсон - Сплошные сложности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рэйчел Гибсон - Сплошные сложности краткое содержание

Сплошные сложности - описание и краткое содержание, автор Рэйчел Гибсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сложности...Актерская карьера Челси Росс оказалась настоящим провалом. Самым бОльшим, чего она добилась на актерском поприще, было прекрасное исполнение роли Симпатичной мертвой девушки №1 . Но по-настоящему глупым шагом в жизни мисс Росс оказалось решение уехать из Голливуда и стать личным ассистентом известного хоккеиста.Еще больше сложностей…Славные деньки травмированной суперзвезды Марка Бресслера прошли. Плохой парень и бывший спортсмен мог бы, по крайней мере, цивилизованно вести себя с маленькой розововолосой бомбой, которую сиэтлские Чинуки наняли в качестве его персонального ассистента. Если бы Челси не нуждалась в деньгах, она бы убежала от самого большого придурка в мире так быстро, как только могла.Сплошные сложности!Челси может справиться с плохим поведением и унылым настроением Марка. Проблема в его бицепсах и горячем теле! И когда плохой парень пытается соблазнить ее, мисс Росс понимает, что пришло время отправить его на скамейку штрафников… Но только может ли сама Челси противостоять тому, что у него на уме?

Сплошные сложности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сплошные сложности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэйчел Гибсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Челси бросила газету на стол сестры:

- Сколько игроков получают возможность провести день с Кубком?

- Все, кто имеет право, чтобы его имя было выгравировано на Кубке. Навскидку, я думаю, двадцать четыре, - ответил Джулс. – Включая Тая Саважа и Марка Бресслера. Хотя ни один из них не провел полный сезон.

- Мистер Бресслер получит Кубок на целый день?

Марк не упоминал об этом. Хотя, опять же, он не особо много разговаривал. Если только не хотел сказать какую-нибудь грубость.

- Конечно. Он был капитаном до самых игр плей-офф. Любой игрок, который провел сорок одну игру регулярного сезона или пять игр плей-офф имеет право. Бресслер провел намного больше чем сорок одну игру и заслуживает столько же почестей за победу, как и любой другой член команды. Жаль, что он не играл в финальной стадии.

- И когда его день? – Челси вытащила из сумки «Блэкберри», чтобы поставить напоминание.

- Не знаю, - ответила Бо.

- Я уверен, он может взять Кубок, когда пожелает. Он с кем-нибудь говорил о том, какой день хочет провести с Кубком?

- Не знаю, - Челси покачала головой. – Я спрошу его.

Протянув руку, Джулс коснулся рукава ее туники:

- Мило.

- Спасибо. Это Готье.

- Я подумал, что это он. У меня есть шелковая рубашка от Готье. Серая с золотом.

Кто бы сомневался, что у него есть.

- Ты уверен, что не гей? – Челси склонила голову набок. – Бо совсем не интересуется модой, и я была бы рада подружиться с геем, чтобы ходить с ним за покупками.

- В моей жизни есть более важные вещи, - запротестовала Бо.

- Например? – в один голос спросили Джулс и Челси.

- Например… например, моя работа.

Джулс перевел взгляд с одной сестры на другую:

- Если бы вы двое не были так похожи, я бы не понял, что вы близнецы. Вы такие разные.

Челси подумала о ссоре, которая случилась у них с сестрой прошлым вечером:

- Бо намного более ответственная, чем я.

Сестра натянуто улыбнулась:

- Я могу быть немного строгой.

- Это преуменьшение, - усмехнулся Джулс. – Ты чертовски властная.

- Ну, кто-то должен принимать решения, или здесь вся работа встанет.

- Точно. Вся команда развалится без женщины ростом в сто пятьдесят пять сантиметров из пиар отдела, которая говорит всем, что делать и как это делать.

- Я ростом сто пятьдесят шесть сантиметров, - сказала Бо, как будто они были в школе, и этот сантиметр имел значение. Она нахмурилась, заправив прядь коротких волос за ухо. – Зачем ты здесь, Джулс? Просто чтобы поспорить со мной?

- Как бы ни были приятны споры с тобой, я просто собирался узнать, свободна ли ты, чтобы пообедать со мной.

- У меня встреча через десять минут, - проворчала Бо.

Джулс посмотрел на Челси:

- А ты свободна?

Она взглянула на часы на телефоне. У нее не было чувства, что Джулс спросил, потому как считает, что они с Бо взаимозаменяемы. Он – милый парень. Они оба должны поесть, но все-таки нужно спросить у сестры, поскольку он попросил Бо первой.

- Ты не возражаешь?

- Совсем нет.

- Отлично, потому что я умираю с голода. – Челси посмотрела на Джулса: – Мне нужно вернуться в «Спитфайр» через полчаса.

- Я знаю магазин сэндвичей здесь поблизости. Ты можешь взять что-нибудь и есть по дороге.

- Хорошо, - Челси взглянула на сестру, которая смотрела на Джулса так, будто он делает что-то неправильное, и спросила: – Ты уверена, что не возражаешь?

- Уверена, - отвернувшись к столу, Бо взяла газету. – Некоторые из нас должны работать.

- А у некоторых из нас выходной. – Джулс направился к двери. – Тобой быть отстойно.

- Да, - Бо тяжело вздохнула. – Мной быть отстойно.

- Увидимся дома, - сказала Челси, подходя к выходу. Сестра кивнула, но не обернулась. - Что-то случилось? – спросила Челси Джулса, когда они шли по коридору. – Бо странно себя ведет.

- Разве? – Он придержал для нее дверь и, проходя мимо, Челси почувствовала запах его туалетной воды. – Я думаю, вся эта суматоха с Кубком заставляет ее быть еще более напряженной, чем обычно. А обычно она очень напряжена.

- Может быть. – Убрав телефон в сумочку, Челси вытащила солнечные очки. – Что ты можешь сказать мне о Марке Бресслере?

- Я не очень много знаю. Был немного знаком с ним, когда пять лет назад работал на «Чинуков». Я лишь недавно снова начал работать на команду. Мне наняла в помощники миссис Даффи, когда унаследовала команду. Это было спустя месяц или два после аварии.

Челси не думала, что когда-нибудь забудет финальную игру. Не только потому, что ее интересно было смотреть, но и потому, что во время церемонии награждения на лед вышла миссис Даффи в розовых коньках, а капитан команды Тай Саваж наклонил ее назад и страстно поцеловал на глазах у всего мира. Толпа в «Кей Арене» сошла с ума.

- Это было так романтично, - вздохнула Челси.

- Ага.

Она посмотрела на Джулса, на солнце, сверкавшее в его черных стоящих торчком волосах.

- Ты так не думаешь?

- Конечно, думаю, - он пожал широкими плечами. – Просто надеюсь, что Тай не разобьет ей сердце. Она прекрасный человек, и мне не хочется увидеть, как ей причинят боль.

- Он закончил карьеру из-за нее. Не все мужчины сделали бы что-то подобное. Он, должно быть, ее любит.

Они прошли несколько футов, Джулс открыл дверь в маленький магазин кулинарии, и они вошли внутрь. От запаха свежеиспеченного хлеба в животе у Челси заурчало.

- Любви не всегда достаточно, - сказал Джулс.

Челси это отлично знала. Она несколько раз влюблялась, только чтобы потом больно шлепнуться на задницу. Но всегда поднималась и двигалась дальше. В прошлом Челси позволяла страсти и любви смешиваться в своей голове. Позволяла красивому лицу, горячему телу и плавным движениям убедить себя, что это любовь. Та, которая длится вечно. Та, что была у ее родителей. С ней это никогда не срабатывало, но она была уверена, что когда-нибудь найдет свою половинку.

- Ты кажешься немного циничным.

Они подошли к прилавку, и Джулс пожал плечами:

- Я всегда западаю на девушек, которым не нравлюсь или которые хотят быть «просто друзьями». Боже, ненавижу, когда женщина хочет быть просто друзьями.

Челси стало интересно, не имеет ли в виду он своего босса. Разглядывая написанное мелом меню, она спросила:

- Кто хочет быть тебе просто другом?

Джулс покачал головой.

- Забудь. – Он заказал индейку, швейцарский сыр, кучу овощей и никакого майонеза. – Как прошел твой первый день на работе?

Челси попросила положить ветчину, чеддер, поменьше овощей да побольше майонеза.

- Мы меняем тему?

- Ага.

Как прошел ее первый день? Она выжила и даже умудрилась найти юбку от Бетси Джонсон на распродаже в «Ниман Маркус». Но…

- С мистером Бресслером трудно.

- Я слышал. За месяц он сменил пять сиделок. Ты шестая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэйчел Гибсон читать все книги автора по порядку

Рэйчел Гибсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сплошные сложности отзывы


Отзывы читателей о книге Сплошные сложности, автор: Рэйчел Гибсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x