Луи Даниэль - Ведьма с Пятой Авеню

Тут можно читать онлайн Луи Даниэль - Ведьма с Пятой Авеню - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Написано пером, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луи Даниэль - Ведьма с Пятой Авеню краткое содержание

Ведьма с Пятой Авеню - описание и краткое содержание, автор Луи Даниэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пятая Авеню. Самая дорогая и престижная улица в мире. Здесь вы можете встретить дамочек, обсуждающих сплетни за чашечкой кофе, «милых» старушек со скромными банковскими счетами на сотню миллионов долларов или гламурных девиц, хвастающихся новыми нарядами и украшениями. Роскошные автомобили, блеск витрин бутиков и сверкание бриллиантов способны кого угодно свести с ума… Жены Пятой Авеню не заботятся о завтрашнем дне. Ивива Блейк — классическая представительница высшего общества: у нее красивый муж, она богата и привлекательна. Но однажды вся ее жизнь менятся, когда она узнает об изменах своего мужа. Поглощенная горем, она находит утешение в бокале вина и это ей очень дорого обходится. Решая раз и навсегда покончить с прошлым, Ивива бросает пить и вновь окунается в водоворот интриг, сплетен, денег и секса.

Ведьма с Пятой Авеню - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ведьма с Пятой Авеню - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луи Даниэль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зачем ты это делаешь? — поинтересовался Антон, как только Джонатан скрылся в толпе.

— Хочу, чтобы ты понял, чего лишился.

— Да, некрасиво вышло…

— Любопытно, а недавно ты говорил совсем иначе, — жестко сказала Ивива. — Прозрел?

— Ивива, я ушел, потому что хотел нормальную семью.

— А я что, ненормальная? — огрызнулась она.

— Я говорю о ребенке. В моем понятии семья — это муж жена и их дети.

Ивива расхохоталась.

— Завод, Ленин, комсомол! Мама оказалась права — бывших коммунистов не бывает.

— Не язви. У нас с тобой совершенно разные представления о счастье.

— Куда уж мне, — заметила Ивива. — Я тоже рада, что мы расстались. Единственное что меня жутко выводит — то, что целый год ты трахал какую-то сучку.

— Я долго думал, как уйти от тебя с наименьшими потерями.

— Почему бы просто не сказать: «давай расстанемся»?

— Это было бы не так интересно. Мне хотелось поиграть с тобой на прощание.

— Ах ты подлый ублюдок! — рассвирепела Ивива.

Ее крик привлек всеобщее внимание. В толпе послышались недовольные перешептывания. Особо впечатлительные дамы театрально падали на руки кавалеров.

— Не позорься, — попытался успокоить ее Антон.

Подоспевший с мартини Джонатан, предпочел остаться в стороне — влезать в спор между бывшими любовниками — дело неблагодарное.

Особенно если они когда-то были женаты.

— Пусть все слышат!

Антон скрестил руки на груди, невозмутимо облокотился на колонну и ухмыльнулся. Казалось, его нисколько не смущало поведение бывшей жены, а наоборот, веселило.

— Браво, Ивива. Только зря стараешься — мне уже давно безразлично твое мнение.

Ивива его не слышала. На весь зал она заявила:

— Этот мужчина — настоящий мудак!

Кто-то из толпы хихикнул.

— Тебе никто не говорил, что ты очень сексуальна, когда злишься? — засмеялся Антон.

Глаза Ививы злобно сверкнули. Потом она окинула взглядом картину, висевшую тут же. Очередная безвкусная мазня. На глазах у изумленной публики, она оторвала ее от стенда и попыталась ударить Антона. Мужчина поспешил ретироваться. Ивива гналась за ним, несмотря на длинное вечернее платье.

— А ну иди сюда! Все равно догоню — ты меня знаешь! — в бешенстве кричала она.

— В зале есть адвокат? Она мне угрожает. Кто-нибудь позовите охрану!

Джонатан поспешил остановить Ививу и побежал ей наперерез, вручив бокалы стоящему рядом мужчине. Бдительные охранники также пустились вслед за сумасшедшей. Художник бился в истерике по поводу картины, утверждая, что она погубит его лучшую работу. Когда они третий раз пробегали вокруг галереи, Антон случайно споткнулся и упал на холодный мраморный пол. Ивива победоносно подошла к нему с картиной.

— Все, козел, последнее слово.

— Сзади, — выпучил глаза Антон.

Ивива обернулась. За ней следовали Джонатан и несколько секьюрити. Они не успели затормозить и все вместе плюхнулись на Антона.

Ивива успела только вскликнуть.

Тем не менее, картина все-таки оказалась там, где и должна — шее Антона. К ним подбежали несколько человек. Среди них оказался и создатель картины. Теперь его лицо выражало истинное восхищение — художник одним из первых успел запечатлеть на фотоаппарат курьезный момент.

Джонатан помог Ививе подняться.

К ним подбежал рассерженный куратор выставки.

— Что вы себе позволяете?! Какого черта вы тут устроили?! Вы хоть знаете, сколько стоит эта картина?

— Джонатан, дай ему сто баксов и пусть заткнется, — огрызнулась Ивива. — Ты принес мартини?

— Ивива, пойдем отсюда.

Как только они вышли на улицу, двери одного из самых элитных выставочных залов в Нью-Йорке закрылись за ними навсегда. Ивива хохотала и пыталась изобразить лицо Антона перед падением.

— Ведь он и правда мог бы обратиться в суд, — заметил Джонатан, открывая перед Ививой дверь такси.

— Он не станет этого делать.

— Ты так уверена?

— Конечно, — отмахнулась Ивива. — К тому же я, наконец, сделала то, о чем мечтала последние несколько месяцев.

— И что же? — полюбопытствовал Джонатан.

— Отмстила, — довольно улыбнулась Ивива. Этой ночью она спала как никогда хорошо.

Глава 12 Никто не знает, что творится в моей голове

За годы работы в полиции Эндрю Слейтер хорошо научился делать три вещи: ловить преступников, собирать улики и жить на мизерную зарплату. Правда, Эндрю нисколько не беспокоила финансовая сторона жизни, ведь он искренне верил, что тем самым он очищает мир от недостойных людей.

Маленькая, но, все же, компенсация.

Однажды к нему на стол вместе с утренней почтой легло дело об убийстве в одном из не благополучных районов Нью-Йорка.

— И как это понимать? — поинтересовался Эндрю у шефа полиции. — Зачем это ей убивать того парня?

— Не знаю, — отмахнулся шеф. — Это дело поручено тебе ты и разбирайся.

— Черт! Я же хотел завтра уйти в отпуск!

— Закончишь расследование и отправляйся, куда тебе вздумается.

— Но это нечестно, — сетовал Эндрю. — Этот придурок Боб уже второй раз за год берет двухнедельные каникулы.

— Так ведь он же всего лишь разносит почту. Пойми, Эндрю, без тебя это дело так и останется нераскрытым или того хуже — бедную девушку осудят почем зря.

Шеф знал, что Эндрю ненавидит, когда страдают невинные и всегда умело манипулировал его чувством справедливости.

— Ладно, — согласился Эндрю. — Но после этого два месяца оплачиваемого отпуска.

— Непременно, — лукаво улыбнулся шеф.

На Пятой Авеню Эндрю появлялся редко. Для него эта улица вроде моря для жителей побережья — она есть, он ей гордится, но не бывает там. В парадной его встретил как всегда улыбчивый консьерж, уплетающий ванильный рожок.

И когда он ими наестся?

— Чем могу помочь? — любезно поприветствовал его Бенни.

— Мне нужна Ивива Блейк.

— По какому вопросу?

Эндрю достал свой значок.

— Я из полиции.

— Ой, — перепугался Бенни. — А вы случайно не по поводу того, что она устроила на выставке в субботу?

— А что произошло?

Бенни ехидно улыбнулся.

— Говорят, она подралась с бывшим мужем.

— Правда? Она, видимо, вспыльчивая особа.

— Не очень, — хмыкнул Бенни. — Ивива довольно спокойная, но иногда на нее находит.

— Что ж, буду осторожным. Так я могу подняться?

— Разумеется. Пятый этаж, квартира пятьсот два.

Эндрю появился как раз не вовремя — Ивива только вышла из душа и начинала сушить волосы. Настойчивый звонок в дверь заставил ее отложить процедуру и она нехотя поплелась открывать.

— Вы Ивива Блейк? — поинтересовался стоявший за дверью мужчина.

А он даже очень ничего. Правда, чем-то похож на Антона — такой же статный и симпатичный. Он произвел на Ививу хорошее впечатление.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Даниэль читать все книги автора по порядку

Луи Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьма с Пятой Авеню отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьма с Пятой Авеню, автор: Луи Даниэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x