Энн Мэтер - Надменный герцог

Тут можно читать онлайн Энн Мэтер - Надменный герцог - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Параллель, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Мэтер - Надменный герцог краткое содержание

Надменный герцог - описание и краткое содержание, автор Энн Мэтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Энн Мейтер — одна из наиболее популярных на Западе авторов жанра «romance», а попросту любовного романа.

Действие ее романов развивается в самых различных, иногда весьма экзотических странах и необычных обстоятельствах.

Ее героини убегают из дома, участвуют в сомнительных мистификациях, бросаются в опасные авантюры, даже могут столкнуться в снегах Англии с леопардом… Но судьба благосклонна к ним, они встречают свою любовь и вот он — «хэппи энд».

Надменный герцог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Надменный герцог - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Мэтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Было ясно, что Тереса нуждается в компаньонке, особенно сейчас, когда Эстелла показала свое истинное лицо. Сеньора Винсейро не заботилась ни о ком, кроме себя. Тереса была ненужным препятствием на ее пути, и она нашла той компаньонку, чтобы освободить герцога для себя. И если от частой смены наставниц девушка страдала, Эстеллу это ничуть не трогало.

Зато сейчас Эстелла была сама любезность.

— Я очень рада видеть в вас свою союзницу, Розмари, — ласково сказала она, но Джулиет только медленно покачала головой и пошла к дверям дома. Девушка не могла говорить. Неожиданно у нее сдали нервы, и ей уже было безразлично, что подумает Эстелла о ее внезапном уходе.

Глава седьмая

Следующее утро было ясным и свежим, но Джулиет с трудом заставила себя встать с постели. Кроме душевных мук, которые ей предстоит вынести, находясь весь день в обществе герцога, ее еще ждала безрадостная перспектива неприятного разговора с отцом. Чтобы встретиться с ним, Джулиет должна будет придумать предлог, для чего ей необходимо свободное время в Бриджтауне. Конечно, герцог не будет возражать, ведь со дня приезда на Вентерру у нее не было ни одного выходного, но какое-то объяснение дать все равно придется.

Надев ярко-красное шелковое платье без рукавов, Джулиет спустилась к завтраку. Герцог и Тереса были уже за столом. Веселый смех Тересы эхом разносился под сводами галереи внутреннего дворика.

Герцог встал, поздоровался с Джулиет и, дождавшись, пока она займет место за столом, сел снова. Ей очень хотелось знать, о чем он думал в этот момент, но лицо герцога де Кастро оставалось непроницаемым. Накануне вечером его не было дома. Хотя Джулиет ругала себя за глупые мысли, пытаясь их отогнать, воспоминания о минутах, проведенных с ним на пляже, продолжали ее преследовать.

— Вы готовы ехать, сеньорита? — вежливо осведомился герцог. Джулиет кивнула.

— Да, сеньор. Но… я хотела бы кое о чем попросить вас.

— Да? — Он сразу насторожился.

— Вы не будете возражать, если я возьму выходной на пару часов, пока мы будем в Бриджтауне?

— Выходной? — Он нахмурился. — Простите, но как прикажете понимать вашу просьбу? Этот день в Бриджтауне вряд ли можно назвать рабочим.

Джулиет покраснела. Герцог поставил ее в трудное положение.

— Я знаю, что могу показаться неблагодарной, сеньор, но с тех пор, как три недели назад я приехала сюда, у меня не было свободного времени. Я хочу сказать, что мне хотелось бы иметь пару часов в своем личном распоряжении.

— Понимаю, — наконец, сказал он. — Кажется, я этого не учел. Вероятно, я зря вообразил, что те простые обязанности, которые вы выполняете, не являются настоящей работой. Наверное, я ошибся. Конечно, мисс Саммерс, вы можете взять выходной на пару часов!

Джулиет стало неловко. Даже Тереса была расстроена. Джулиет окончательно смутилась. Но как она могла рассказать им правду?

Такое неудачное начало не предвещало хорошей поездки. Гидроплан без помех доставил их к месту назначения, но разговор во время полета не клеился, и Джулиет жалела, что не сказала о своей просьбе позднее. Теперь она испортила весь день не только себе, но и Тересе. Даже герцог был молчалив и сдержан, и не шутил с племянницей, как обычно.

После ленча в крупнейшем отеле Бриджтауна, откуда открывалась пестрая панорама местной жизни, Тереса захотела посмотреть город. Ее сразу очаровали груженые поклажей ослики на улицах; ей захотелось побывать на базаре и в порту. Когда стрелка часов приблизилась к половине третьего, Джулиет подумала, что теперь может уйти. Личная машина герцога ждала их в аэропорту, и девушка решила, что после ленча герцог повезет Тересу смотреть город, предоставив самой Джулиет распоряжаться свободным временем, как она сочтет нужным.

Однако, когда девушка напомнила, что ей пора уходить, герцог отреагировал самым неожиданным образом.

— Скажите мне, сеньорита, — тихо спросил он, пока они стояли у шикарного автомобиля, а Тереса терпеливо ждала, сидя на переднем сиденье, — я ошибаюсь, или вы спешите на условленную встречу?

Яркий румянец залил щеки Джулиет, она поежилась под пристальным взглядом проницательных серых глаз герцога де Кастро.

— Прошу вас, сеньор, — воскликнула она, — не можете ли вы отпустить меня, не требуя подробного отчета?

Лицо герцога помрачнело.

— Нет, не могу, сеньорита! — ответил он, с трудом сдерживая бушевавший гнев. — Пока вы служите у меня, я хочу знать, где, как и с кем вы проводите свое время!

Напряженные до предела нервы девушки не выдержали; высокомерный тон герцога вдруг разозлил ее.

— Как вы смеете так разговаривать со мной? — гневно воскликнула она. — Может быть, я и служу у вас, но не являюсь вашей собственностью!

— Сеньорита, вы забываетесь! — угрожающе процедил он.

— Нет, это вы забываетесь, сеньор! — в тон ему парировала Джулиет, не обращая внимания на любопытные взгляды, которые бросали на них прохожие.

— Сеньорита, меня хорошо знают на Барбадосе, и я не потерплю, чтобы вы ставили меня в дурацкое положение в самом центре столицы, — возмущенно бросил герцог, и Джулиет не успела опомниться, как он, открыв заднюю дверцу машины, втолкнул девушку внутрь и громко хлопнул дверцей. Сев за руль, герцог вывел машину со стоянки прежде, чем она осознала, что произошло.

— Как вы смеете! — возмутилась она.

Тереса тоже удивленно смотрела на странное поведение своего опекуна.

— Сеньорита Саммерс имеет право поступать, как ей хочется, дядя Фелипе! — сказала она.

Герцог холодно взглянул на нее.

— Это тебя не касается, Тереса, поэтому прошу не вмешиваться. — Он так резко повернул машину, что Джулиет пришлось схватиться за сиденье, а потом спросил:

— Если вы, сеньорита, скажете, куда направляетесь, я сам отвезу вас.

Джулиет задумалась. Девушка со скромными средствами вряд ли могла выбрать клуб «Хаузер-Риф» в качестве места встречи. Но гнев ослепил Джулиет, и она решила не скрывать, куда направляется. В конце концов, герцог все равно не узнает, зачем она туда поехала, и ему будет полезно немного поломать голову.

Джулиет решительно наклонилась вперед.

— Клуб «Хаузер-Риф», — спокойно назвала она. — И побыстрее, я должна там быть в три часа!

— Не смейте мне приказывать, а то можете горько пожалеть об этом! — резко бросил он, и Джулиет сочла за благо промолчать. Ей и самой было неприятно так себя вести, и она жалела, что не смогла устроить встречу с отцом, не вызывая раздражения герцога де Кастро.

Клуб «Хаузер-Риф» находился за городом, на побережье. Это было шикарное место — с теннисным кортом и полем для гольфа, с плавательным бассейном замысловатой формы, над которым свешивались цветущие ветки красного и белого жасмина, а также алых гибискусов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Мэтер читать все книги автора по порядку

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Надменный герцог отзывы


Отзывы читателей о книге Надменный герцог, автор: Энн Мэтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x