Мира Канта - Танцовщица по найму
- Название:Танцовщица по найму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-06909-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мира Канта - Танцовщица по найму краткое содержание
К своим восемнадцати годам Амите пришлось пережить многое – ее родители разбились, когда ей было всего шесть лет. С тех пор жизнь ее была грустна и полна страшных неожиданностей. Но что бы ни преподносила ей Судьба, ей всегда удавалось сохранить доброе сердце и чистоту помыслов. А еще у нее есть страсть – она влюблена в танцы, и нет никого, кто танцевал бы лучше ее на этом свете. Однажды ее видит богатый наследник и влюбляется с первого взгляда, но, увы, он обручен с другой и не может нарушить клятву. Им предстоит пережить любовь и предательство, взлеты и падения, множество встреч и расставаний, прежде чем их сердца раскроются навстречу друг другу и сама планета закружит их в вихре счастья. Это самая невероятная, самая светлая и самая волшебная история для девочек, девушек и женщин всех возрастов. Обжигающая и незабываемая драма, пробирающая до глубины костей, лучшая со времен «Танцора диско» и «Маленькой принцессы»! Читать обязательно!
Танцовщица по найму - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хоть Акшая и учили, как все делать правильно, он немного растерян. Для него весь этот день удивителен, изумительно притягательна Фаридэ. Такой она не представала ему еще никогда, а потому он чувствует себя как неожиданно выигравший миллион бедняк. Одобрительный кивок брахмана, подметившего смятение жениха, возвращает тому уверенность. Молодые вслед за брахманом произносят мантры и клятвы, поминают умерших предков, прося у них благословения. «Яд этад хридаям тава тад асту хридаям мама», – хором произнесли Фаридэ и Акшай в последний раз, а потом покрыл голову невесты с гладко уложенными волосами новым сари. Теперь, выходя из дома, Фаридэ всегда должна покрывать голову. Фаридэ чувствует, как теплые пальцы чуть коснулись ее щек и на миг она подумала о том, что сможет полюбить его также, как и влюбилась в Басу. Очень осторожно, немного неловко Акшай ставит Фаридэ в центре лба красный знак каплевидной формы – синдур, это значит, что они официально могут зваться мужем и женой. Фаридэ улыбается Акшаю, и они не сговариваясь, подводят к огню, чтобы бросить в него горсть сушеного риса, чтобы рис и огонь стали свидетелями воссоединения молодых. Все это действо сопровождается звуками, вылетающими из раковин, в которые трубят родственники, затем все они вместе хлопают в ладоши. Муж и жена кланяются брахману, поднося пожертвование как бы в знак благодарности.
Первый день праздника считается завершенным. Акшаю с Фаридэ разрешается поесть немного сухой пищи. Они выбирают сладости. И, наконец, уставшие, но впечатленные, они идут отдыхать. Но этой ночью им нельзя прикасаться друг к другу телами. Они будут узнавать души друг друга в разговоре. Правда говорить Акшаю особо было не о чем, как и Фаридэ. Они дружили с детства, а потому сейчас просто молчали, ведь им и так было известно многое. Кроме самого главного – смогут ли они полюбить друг друга.
Впереди молодых ждал второй день свадьбы, когда Фаридэ предстоит собрать все подарки с вещами, чтобы торжественно отправиться в дом Акшая. Девушка, вопреки своим ожиданиям, в этот день плакала по-настоящему, когда ее родные медленно шли с ней всю дорогу, громко причитая. Это шествие было для Фаридэ пыткой, она считала минуты, чтобы скорее прийти к Акшаю. Когда она вошла, чья-то рука сзади потянула ее назад. Фаридэ в недоумении оглянулась и заметила, как мама указывает взглядом на стоящий на пороге горшочек риса. Точно, Фаридэ забыла опрокинуть при входе его ногой, чтобы с ней в дом вошел достаток.
Здесь Акшай и Фаридэ проходят омовение и новый круг ритуалов, по завершении которых проходит пиршество. Вечером жена провожает семью и идет спать в комнату, отдельную от мужа. Наутро ей самой предстоит раздать пищу родным и гостям, которые словно ничуть не убывают, а только прибавляются. Молодые принимают дары и благословения. Этой ночью они смогут воссоединиться друг с другом, разделив вместе ложе. Фаридэ боится этого момента, испытывая в то же время радостный трепет, говорящий, что вскоре она станет женщиной.
При свете звезд, словно маленьких богов, Фаридэ и Акшай упивались жаром молодости друг друга, готовые раскрываться навстречу любви в каждом вздохе страсти, в каждом движении. Фаридэ ласкала Акшая и на этот раз окончательно верила, что станет счастливой.
Через пять дней они сняли свои ожерелья и опустили их в священные воды Ганга.
Глава 17 Любовь как подделка
Фаридэ, вздохнув, повернулась на правый бок, прижавшись плотнее щекой к подушке. Ей вспоминалось, как пять дней назад она вместе с Акшаем опускала свое ожерелье в Ганг, а оно плыло, плыло… точно как мысли в голове. Она снова вернулась в свой дом. По традиции положено, чтобы жена после совершения брачного обряда пожила от недели до месяца с родителями. Считается, что девушка должна проститься с ними, морально подготовиться к новой жизни, принять свой статус. Однако Фаридэ предпочла бы и вовсе ничего не менять в своей жизни и удлинить месяц до года, а то и нескольких лет. Конечно, Акшай помог ей освободиться от бандитов, которых, к слову говоря, так и не отыскали, он добр к ней, внимателен. Но они понимают, что не любят друг друга, хоть и стараются делать вид.
Рассвет распускался за окнами все больше, солнце медленно, но упрямо заявляло о своем рождении, повторяющемся снова и снова. Как было бы хорошо вот так вот перерождаться изо дня в день и чувствовать при этом, что очистился от вчерашнего, каким бы плохим или хорошим оно ни было. Фаридэ тоже нужно очиститься от того кошмара, пережитого в плену, от горьких мыслей, набившихся в голову и уже перебирающихся на постоянное место жительства в ее сердце. Решено – нужно прогуляться. Напиться свежим утренним воздухом, совершить пробежку. Фаридэ наскоро переоделась в спортивный костюм с мягкими удобными кедами, собрала копну пышных волос в хвост и, тихонько выйдя на улицу, побежала в сторону парка Неру, что напротив отеля «Ашока».
В этом парке девушка привыкла гулять, часто встречала здесь детей, а иногда даже принимала участие в мероприятиях. Недавно в парке прошел фестиваль классической музыки. Это и неудивительно, что сюда тянутся люди культуры, ведь радуга цветов здесь – круглый год и вся природа располагает к творчеству. Да, это было верное решение – прийти сюда. На природе душа отдыхает, словно приближается к богу. Несмотря на раннее утро, в парке можно было встретить прогуливавшихся молодых людей, влюбленные парочки. Фаридэ смотрела на них и умилялась тому, как они счастливы. Жаль, что она не принадлежит к их числу.
Внезапно внимание девушки остановилось на уличных музыкантах, игравших старинные индийские песни в тени не менее древних деревьев. Она остановилась, чтобы послушать. Когда-то в детстве ей так нравилось петь, что даже мама не сомневалась в певческом будущем дочери. Фаридэ стала покачивать головой в такт музыке и одними губами повторять слова. Потом к торжеству музыки присоединились певцы – молодая девушка с парнем. Их голоса словно были созданы друг для друга, дополняя один другой. В завершение к этому действию примкнула странствующая танцовщица. Глядя на то, как изящно она танцует, как свободно двигается, Фаридэ вспомнила свою подругу детства – Амиту. Вот уж кто танцевал, словно богиня. Что стало с ней теперь? Как ее найти? Эти вопросы не могли найти легкого ответа, а потому девушка оставила эту идею.
Бросив несколько рупий в поставленную на землю шляпу для сбора пожертвований, Фаридэ приготовилась бежать дальше, но и шага ступить не успела, как почувствовала нечто острое, приставленное к ее правому боку. Какой-то мужчина высокого роста с клочковатой черной бородой и узкими черными глазами прошептал ей в ухо: «Если пикнешь или рискнешь сорваться с места, то можешь считать, что лишилась печени». Неужели она снова заложница?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: