LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Джоанна Брендон - Видеть тебя означает любить

Джоанна Брендон - Видеть тебя означает любить

Тут можно читать онлайн Джоанна Брендон - Видеть тебя означает любить - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанна Брендон - Видеть тебя означает любить

Джоанна Брендон - Видеть тебя означает любить краткое содержание

Видеть тебя означает любить - описание и краткое содержание, автор Джоанна Брендон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Пеппер кивнула, улыбаясь, почувствовав себя счастливой от того, что они вдвоем сделали первый шаг по пути, который приведет их к более приятным взаимоотношениям. Она откинулась на сиденье, расслабившись в его мягкой кожаной роскоши.»

«…У Кристофера перехватило дыхание — еще никогда раньше на его памяти Пеппер не казалась ему такой прекрасной. И ему страшно захотелось протянуть руки и заключить ее в свои объятия. Навсегда, на вечные времена…»

Видеть тебя означает любить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Видеть тебя означает любить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоанна Брендон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, но об этом ты узнала только совсем недавно, — упрямо не сдавался Кристофер.

У Пеппер не было желания спорить. Какой толк копаться в том, что уже сгинуло в прошлое? Пусть даже окружной прокурор с некоторым удивлением узнал, что не сможет использовать показания Гленды, чтобы предъявить обвинение подозреваемым, один из которых уже был мертвецом, а остальные при первом же признаке опасности удрали в Бразилию.

Ее молчание раздражало и пугало Кристофера, и он решил поставить все точки над «i»:

— Следовательно, если ты так говоришь, ты предпочтешь остаться на своей работе, а не выйти за меня замуж. Я правильно понял?

— А ты предпочел бы обратный вариант, не так ли? — вопросом на вопрос ответила Пеппер и замолчала, с готовностью предоставляя ему время серьезно, со всех сторон обдумать свой ответ. От этого ответа и будет зависеть ее окончательное решение. Да, она любит его, хочет выйти за него замуж, но никогда не станет его простым приложением. Она — личность и хочет сохранить свою независимость, как личность. И удовлетворять свои потребности, одной из которых является ее работа…

Кристофер медлил с ответом. Больше всего на свете ему хотелось бы просыпаться по утрам в ее объятьях, а вечерами находить ее здесь в доме, ожидающей его возвращения, но…

— Нет, — спокойно сказал он, и только играющие на щеках желваки выдавали, что он не так спокоен, как ему хотелось бы казаться. — Я никогда не попрошу тебя о таком выборе. — «Потому что слишком боюсь, что твой выбор будет не в мою пользу», — подразумевал тон его голоса, но Пеппер этого не поняла.

— Я рада, Крис, — проговорила она с облегчением.

— Так когда же мы поженимся? — легко и беззаботно спросил Кристофер и начал ласкать губами щеки и шею Пеппер.

Пеппер захихикала, заразившись игривым настроением.

— Когда угодно, но только не раньше завтрака, — отозвалась она, и ее глаза закрылись от удовольствия под нежными поцелуями.

— Значит… после… завтрака… — сумел выговорить Кристофер, когда его губы ненадолго освобождались.

— Но я же пошутила! — испуганно вскрикнула Пеппер и попыталась отпихнуть Кристофера от себя, но он не уступал, да и Пеппер внезапно осознала, что у нее нет ни малейшего желания бороться.

— Я люблю тебя Пеппер-Шейла-Гленда, во всех твоих ипостасях: и как полицейскую, и как сиделку при малолетних недоумках, и как женщину.

Пеппер нежно посмотрела на любимого, прекрасно поняв, что его слова означают готовность пойти на компромисс. Так почему же и ей не ответить такой же готовностью? Это было бы только справедливо.

— Крис?

— М-м-м? — Он лизнул кончиком языка уголок ее рта, а затем медленно очертил линию губ.

— Если это для тебя так важно, я подумаю над переходом в полицейские силы Санта-Барбары.

— Большего я и не могу от тебя требовать, — прошептал Кристофер между двумя ласковыми прикосновениями к ее губам.

— Я люблю тебя, Крис, — прошептала Пеппер, и ее рот жаждуще раскрылся под давлением его языка. Пальцы с легким нажимом двинулись вниз по его телу, пока не достигли своей цели.

Кристофер застонал и внезапно навалился на нее.

— Я люблю тебя. И боготворю тебя.

Когда он начал овладевать ею, Пеппер почувствовала, как тело пронзил огненный поток желания, обвила руками его шею и стремительно двинулась навстречу, помогая ему погрузиться в свою влажную глубину.

— Не торопись, — взмолился Кристофер хриплым от переполнявших чувств голосом. Снова и снова повторяя ее имя, он вошел в нее до конца и замер на долгое мгновение, шепча в ухо любимой ласковые слова, эхом отзывающиеся на ее губах.

Затем он начал двигаться в страстном ритме, и Пеппер ответила на его порыв с не меньшей страстью. Мир вокруг потускнел и исчез, осталось только неумолчное бормотание океана и звук их объединенного дыхания.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

1

Pepper (англ.) — перец.

2

Провинция в Канаде.

3

Deja vu — состояние, когда кажется, что уже когда-то был в совершенно незнакомом месте.

4

Штат на северо-западе США.

5

Джаккузи — итальянские горячие ванны с гидромассажем.

6

Коллинг-карт — магнитная карточка, с помощью которой можно звонить по телефону.

7

Офицер (officer) — обращение к работнику полиции в США.

8

Скоростные трассы, пересекающие всю территорию США с севера на юг.

9

Коуст (coast) — побережье (англ.).

10

Скоростные трассы, пересекающие всю территорию США с севера на юг.

11

Вид ценных банковских бумаг.

12

Joie de vivre — радость жизни (фр.).

13

Пожалуйста (итал.).

14

Рестлинг (амер.) — вид борьбы.

15

Акр — английская мера площади, приблизительно 4 м ².

16

Барбекю — вид вечеринки на открытом воздухе, где готовят жаренное на решетке мясо.

17

Парковка, на которой машины отгоняются на стоянку специальными служащими.

18

Недостаток речи (псих.).

19

Департамент Полиции Лос-Анджелеса.

20

Vis-a-vis — наедине (фр.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Брендон читать все книги автора по порядку

Джоанна Брендон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Видеть тебя означает любить отзывы


Отзывы читателей о книге Видеть тебя означает любить, автор: Джоанна Брендон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img