Кэт Мартин - Аромат роз
- Название:Аромат роз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- ISBN:978-5-227-05275-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Мартин - Аромат роз краткое содержание
На благотворительном вечере Элизабет Коннерс, профессиональный психолог и красивая женщина, встретила своего старого знакомого Зака Харкорта. В юности он был отпетым типом: употреблял алкоголь, наркотики, два года провел в тюрьме, но пользовался большим успехом у женщин. Лиз, относясь к Заку с недоверием, однако, не успела оглянуться, как влюбилась в него, и небезответно. Оказалось, что он совершенно переменился: стал серьезным, надежным, неравнодушным к чужим бедам человеком. Именно Зак помог Элизабет в раскрытии страшных преступлений, связанных с домом, принадлежащим семье Харкорт. Одна беда: похоже, этот мужчина не готов к серьезным отношениям…
Аромат роз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зак сделал глубокий вдох и, откинувшись на спинку стула, набрал номер.
Смятение, охватившее ее, когда Зак захлопнул за собой дверь, обрушилось на нее с новой силой, стоило ей услышать в телефонной трубке его голос. До этого момента она делала все для того, чтобы только не думать о нем, пыталась вернуть свою жизнь в старую, наезженную колею. Однако, проработав вместе с ним почти месяц, она понимала, что такое вряд ли возможно.
Зак говорил недолго, деловым тоном. По его словам, он звонил ей исключительно ради того, чтобы сообщить о драке между Мигелем и Раулем, а также попросил поговорить с Марией. Если ей и послышались задумчивые нотки в его голосе, то, наверное лишь потому, что она очень хотела их услышать.
Она не слишком долго раздумывала об этом звонке. Потому что знала, какие чувства испытывает к Заку, а именно: она была без памяти в него влюблена. Вместе с тем она не строила иллюзий и потому отдавала себе отчет в том, что, независимо от того, какие чувства он испытывает к ней сейчас, это увлечение окажется скоротечным. Потому что Зак – волк-одиночка, не привыкший долго сидеть на одном месте, он из породы тех, кому никто не нужен, и каждый час, проведенный в его обществе, будет означать для нее лишь одно: ей будет все труднее порвать с ним.
Как только она положила трубку, как тотчас же набрала домашний номер Марии, мысленно моля Бога, чтобы Мигель все еще был на работе.
На ее счастье, ей ответил женский голос.
– Мария? Это Элизабет. Ты можешь сейчас со мной разговаривать?
На том конце провода Мария прочистила горло.
– Как хорошо, что вы мне позвонили.
Элизабет внутренне напряглась.
– Я бы позвонила тебе раньше, но мне не хотелось, чтобы из-за меня у тебя были неприятности с Мигелем. Кстати, как ты себя чувствуешь? С ребенком все в порядке?
– Я устала, вот и все. На ночь я принимаю снотворное, однако, даже если сплю всю ночь, все равно просыпаюсь разбитой.
– Ты обращалась к врачу?
– Да, всего несколько дней назад. У меня была небольшая сыпь. Врач сказал, чтобы я меньше времени проводила на ногах и больше отдыхала. А ребенок развивается нормально.
– Он точно был в этом уверен?
– Да.
– А мы не могли бы с тобой поговорить? С глазу на глаз? Честное слово, я была бы только рада снова тебя видеть.
– Я бы тоже хотела встретиться. И даже сама собиралась вам позвонить. Мигель на два дня уехал. Прошлую ночь со мной была Изабель. Изабель Флорес, вы ее помните?
– Ты рассказывала мне, что когда-то вы были подругами.
– Верно. Она живет в большом доме здесь же на ферме, но обычно бывает сильно занята.
– А прошлой ночью что-нибудь произошло? Изабель, случайно, не видела привидение?
– Вряд ли. Та девочка… она приходит не слишком часто. Я ее вот уже какое-то время не видела.
– А сегодня Изабель тоже останется с тобой?
– Она хотела, но сеньор Харкорт… он хочет, чтобы сегодня вечером она была с ним.
– Сеньор Харкорт? Карсон Харкорт?
– Да, Изабель убирает в его доме.
В голосе Марии Элизабет уловила некую недосказанность. Ей тотчас вспомнилась симпатичная мексиканка, которая несколько раз попалась ей на глаза во время вечеринки в доме Карсона. Неужели она с ним спит? С другой стороны, они ведь оба взрослые люди и имеют на это право.
И все-таки Карсон был ее работодателем, тем, кто платил ей жалованье. Элизабет задалась мысленно вопросом: в чем состоят обязанности Изабель по дому и не входит ли в круг этих обязанностей ублажать хозяина в постели?
– Если Изабель не может у тебя остаться, как ты смотришь на то, чтобы переночевать у меня?
– Gracias , но Мигель может позвонить, и если я не сниму трубку и не отвечу ему, он перепугается оттого, что меня нет дома.
Мигель. Тот самый Мигель, о котором ей и хотелось поговорить с Марией.
– Но ты ведь не можешь оставаться там одна.
– Я надеялась, что вы… что вы согласитесь приехать и побыть со мной эту ночь.
Элизабет почувствовала, как внутри у нее все сжалось. Ибо знала такое, о чем Мария даже не догадывалась. В голове тотчас возникли отрывки из прочитанных ею статей, жуткие подробности убийства, то, как несчастную девочку из Фресно сначала изнасиловали, а потом мучили. И как ее изуродовали перед тем, как зарыть в подвале дома.
Во рту у Элизабет все пересохло. Как ей провести ночь в доме, в котором когда-то жили люди, совершившие это кровавое преступление?
Да, но не в этом же доме, напомнила она себе. А в другом, совершенно другом.
И все же как она может позволить Марии находиться в доме, если ей самой страшно остаться там на ночь?
– Ты уверена, что не хочешь сегодня переночевать у меня? – повторила она свое предложение. – Мы могли бы приготовить попкорн. Или я бы принесла домой видео, и мы с тобой посмотрели бы фильмы.
– Мигель будет против.
Элизабет вздохнула. С каким бы удовольствием в эту минуту она бы лягнула этого Мигеля.
– Ну хорошо, если ты считаешь, что так будет лучше, я постараюсь к тебе приехать.
И все-таки – причем в самое ближайшее время – хочет того Мария или нет, но она будет вынуждена поговорить с Мигелем. Она должна хотя бы попытаться убедить его, что, если он дальше будет заставлять жену оставаться в доме в эти важные, последние недели беременности, это может отрицательно сказаться на здоровье будущего младенца.
В голосе Марии послышалось облегчение.
– Вы приедете. Замечательно. Может, вы даже увидите привидение.
От этих ее слов по спине Элизабет пробежали мурашки. Что ж, может, и увидит. И если да, что это будет означать?
Элизабет тотчас представились самые неприятные вещи.
– Вы мне срочно нужны.
– Ты где? – спросил Карсон у Стайлза.
– В десяти минутах езды отсюда.
– Я буду тебя ждать, – ответил Карсон и положил трубку.
Спустя несколько минут, Изабель уже проводила к нему в кабинет Леса Стайлза. Карсон подумал о планах, которые имелись у него на сегодняшнюю ночь, и улыбнулся ей, давая понять, что он от них не отказывается. Изабель тоже ответила ему улыбкой.
Впрочем, улыбки Карсона как не бывало, как только в кабинет вошел Лес Стайлз. Повесив соломенную ковбойскую шляпу на крючок рядом с дверью, он уселся на стул и посмотрел на босса.
– В чем дело? – поинтересовался Карсон.
– Сегодня утром мне позвонил один приятель… его имя Коллинз, мы с ним знакомы уже тысячу лет. Сказал, что пару дней назад ваш братец и эта Коннерс ездили во Фресно, в местное полицейское управление. После чего Зак заезжал в наше местное отделение в Сан-Пико. Этот мой приятель там работает.
У Карсона все похолодело внутри.
– Зак и Элизабет ездили в полицию? Говори, Лес, какая чертовщина здесь происходит?
– По словам Коллинза, они задавали вопросы о девочке, которая была убита во Фресно. Если не ошибаюсь, ее убили мужчина и женщина, которые до этого жили в старом сером доме здесь, на ферме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: