Рене Шанн - Прогноз на любовь

Тут можно читать онлайн Рене Шанн - Прогноз на любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рене Шанн - Прогноз на любовь краткое содержание

Прогноз на любовь - описание и краткое содержание, автор Рене Шанн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фелисити была неприятно удивлена — Маргарет Диэринг, похоже, ловко взяла в оборот ее мужа Клайва. Уже организовывает ему деловые встречи, которые случаются все чаще и чаще… Неприятно кольнуло сердце — а вдруг у них роман? Но Клайв утверждает, что ее подозрения — плод фантазии. Фелисити готова поверить ему, но вдруг узнает, что в поездку за границу он отправится вместе с Маргарет…

* * *

Фелисити казалось, что счастье, обретенное с Клайвом, будет вечным и она никогда не пожалеет, что, наперекор родным, вышла замуж за человека гораздо старше и умудреннее ее. Но супруг все чаще задерживается на работе и все реже посвящает Фелисити в вопросы их семейного бизнеса. Он утверждает, что не хочет волновать беременную жену. Почему же тогда в разговорах постоянно всплывает имя Маргарет Диэринг, красивой незамужней женщины, работающей на месте Фелисити?..

Прогноз на любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прогноз на любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рене Шанн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Надеюсь, вы тоже придете, миссис Диэринг? Кстати, если мистер Фентон так торопится, почему бы нам с вами не пойти куда-нибудь после ужина, когда деловая часть встречи закончится?

Маргарет затрепетала от радости. Значит, она не ошиблась и правильно поняла тот взгляд, что в прошлый раз подарил ей мистер Коннели. И эта приписка в конце письма о том, что он ждет встречи с ней, все-таки не просто дань вежливости.

— Благодарю вас. Непременно буду, с удовольствием.

— Превосходно, — благодушно вздохнул Сайлас Б. Коннели. — Итак, до половины седьмого, миссис Диэринг.

— Договорились? — поинтересовался Клайв, когда Маргарет вышла к нему в торговый зал.

— Да, на половину седьмого. К сожалению, раньше не получилось.

— Что ж, хорошо, надеюсь, встреча не слишком затянется.

— Боюсь, он рассчитывает, что вы с ним поужинаете.

— Проклятье! Ну ладно, постараюсь вырваться при первой удобной возможности.

Маргарет улыбнулась:

— Я его предупредила, что вам нужно будет пораньше уйти. Кстати, он меня тоже пригласил на ужин. Надеюсь, вы не против?

— Господи боже, конечно нет. Это очень кстати. Тем более, что в его заказе будет много мебели.

— Я так и думала. — Маргарет не сочла нужным сообщить Клайву, что после ужина у нее с мистером Коннели запланированы еще кое-какие развлечения. Это уже ее частное дело и не имеет отношения к магазину Фентона.

В обеденный перерыв Маргарет забежала в парикмахерскую и сделала укладку, заскочила в свою квартиру переодеться. Ей очень хотелось быть к вечеру во всеоружии. Ужин в «Савое» с двумя такими представительными и состоятельными мужчинами, как Клайв и Сайлас Коннели, требовал и от нее быть в самой лучшей форме. К тому же Маргарет привыкла тратить много денег на одежду. Одобрение, промелькнувшее в глазах Клайва, когда они отправились вдвоем в «Савой», было вполне достаточной компенсацией за головокружительную цену, в которую ей обошелся новый черный шерстяной костюм.

— Чудесно выглядите.

Она улыбнулась:

— Я старалась ради вас.

Клайв усмехнулся:

— Ради меня или ради Сайласа? Кстати, вы знаете, что он вдовец?

— Да, я это поняла. — Маргарет тихо засмеялась. — Но меня это мало интересует, — соврала она. — Я замужем за магазином Фентона.

Клайв в очередной раз отметил про себя, что ему повезло — найти такую женщину, которая всю себя без остатка отдает работе. И как было бы тяжело, уступи он Фелисити и уволив Маргарет. К тому же Клайв действительно не был уверен, что Фелисити сможет сейчас работать в полную силу, что бы там ни говорил доктор Стивенсон. Слишком часто в последнее время он замечал, какой хрупкой и слабой выглядит жена. Надо будет, как только выдастся свободное время, повезти ее куда-нибудь отдохнуть, решил он. Неплохо бы сделать это на Пасху. Они так давно никуда не ездили вдвоем. Может быть, путешествие в Италию, или что-то в этом роде, сможет вернуть румянец на ее щеки и согнать с лица прозрачную бледность, которая так тревожила его. Кто знает, может, путешествие сделает то, к чему он стремился больше всего на свете — вернуть то счастье, что они испытывали в первые годы семейной жизни.

И то, что сегодня ему опять придется задержаться в городе после работы, только усугубляло и без того сложную ситуацию. Когда он позвонил Фелисити предупредить, что задерживается и поужинает в городе, от него не ускользнуло, как она огорчилась. Он вздохнул. Входя вслед за Маргарет в вестибюль «Савоя», Клайв готов был отменить встречу с американцем, каким бы выгодным ни был его заказ. Но за ужином естественный интерес к работе и безграничная увлеченность делом одержали верх и затмили тревогу. Изменения, которые им предстояло сделать в замке в Эйре, потрясали масштабностью. Клайв чувствовал, что еще никогда ему не подворачивалась работа, к которой он относился бы с таким энтузиазмом. Она казалась тем более интересной, что, судя по всему, им давали карт-бланш, и владелец не скупился на расходы.

— Вы мне нравитесь, Фентон, — с воодушевлением заявил Сайлас Коннели, когда они пили кофе. — Сам не знаю почему. Мы ведь с вами раньше не работали. А у меня такое ощущение, что никто, кроме вас, ни здесь, ни за океаном, не сможет сделать все так, как я хочу…

Клайв улыбнулся. Безо всякого самодовольства он подумал, что Сайлас Коннели, пожалуй, прав.

— Вот что я предлагаю, — продолжал американец. — Что, если нам — и этой милой даме, если она захочет, — съездить всем вместе в Коннемару и своими глазами осмотреть фронт работ? — Он ослепительно улыбнулся. — В Баллинахинче есть чертовски удобный отель, мы могли бы там остановиться. Это всего в двух милях от замка.

У Маргарет перехватило дыхание. Для нее это была немыслимая удача. Лучше и придумать нельзя.

— Я буду рада! — с благодарностью воскликнула она. — Но, боюсь, мы с мистером Фентоном не можем позволить себе уехать из города одновременно.

— Вы имеете в виду, из-за магазина? Я об этом подумал. А что, если мы поедем, скажем, на Пасху… Сейчас мне надо в Рим. Вернусь через десять дней. По дороге домой я бы заехал в Эйре, как раз во время Пасхи, и мы могли бы там все встретиться. — Он заискивающе переводил взгляд с Маргарет на Клайва. — Я знаю, что требую слишком многого — вы не обязаны тратить на меня свое личное время, но… — Американец не договорил, но подразумевалось, что в долгу он не останется.

Маргарет быстро откликнулась:

— Я как раз не против. У меня на Пасху нет никаких планов, и я буду страшно рада поехать. Мне не терпится наконец увидеть замок своими глазами и начать подбирать обстановку…

Американец одарил ее ослепительной улыбкой.

— Вот это по мне. Бери быка за рога, раз есть работа. А как вы, мистер Фентон?

Клайв нахмурился. Он помнил, что по дороге сюда как раз подумывал о том, чтобы съездить на Пасху отдохнуть вместе с Фелисити. Если бы Маргарет не поехала с ними, он мог бы взять с собой Фелисити. Она часто говорила ему, что мечтает провести отпуск на западном побережье Ирландии. Таким образом, он убил бы сразу двух зайцев. К тому же ей наверняка будет ужасно интересно посмотреть настоящий старинный замок, послушать, какие изменения они собираются внести в интерьер.

Но раз Маргарет едет, он не может взять с собой жену. Про себя он клял Сайласа Коннели за то, что тот пригласил Маргарет. Но теперь уже не могло быть и речи, чтобы Клайв отказался от ее участия в поездке. Видя, как она вся горит воодушевлением, как с выжиданием смотрит ему в лицо, ожидая решения, Клайв с горечью признался себе, что у него нет выбора.

— Думаю, это возможно, — выдавил он.

— Вот и отлично. — Сайлас Коннели снова засиял улыбкой. Он поднял свой бокал. — За вас двоих, за наше сотрудничество и за чудеса, которые вы сотворите с моим старым добрым замком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рене Шанн читать все книги автора по порядку

Рене Шанн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прогноз на любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Прогноз на любовь, автор: Рене Шанн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x