А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)

Тут можно читать онлайн А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП) краткое содержание

Найду тебя в темноте (ЛП) - описание и краткое содержание, автор А. Мередит Уолтерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мэгги Янг была повернута на нормальном: нормальные друзья, нормальные родители ... нормальная жизнь. До него. Клэйтон Рид бежал от своего прошлого и кучи личных демонов, которые угрожали уничтожить его. Он никогда не думал, что у него появится шанс стать счастливым. До нее. Мэгги думала, что их любовь сможет преодолеть все что угодно. Клэй думал, что она была необходима ему, чтобы он смог изменить свою ужасную жизнь. Они думали, что вместе смогут столкнуться лицом к лицу со всеми трудностями этого мира. Но темнота всегда поджидает неподалеку. Иногда самым большим препятствием для настоящей любви становишься ты сам. Перевод подготовлен специально для сайта http://fallenarchangel.ru  

Найду тебя в темноте (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Найду тебя в темноте (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Мередит Уолтерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клэй улыбнулся мне, положив флайер в карман. — Звучит здорово. Мой живот сжался при мысли о том, чтобы пойти с ним на танцы. Но я применила свою лучшую беспечную улыбку. — Да, клево. — Повторила я.

* * *

— Так ты хочешь увидеть платье, которое я выбрала для бала? — спросила я Клэя через две недели, когда мы сидели на моей кухне после школы. Клэй лениво листал журнал моего отца, «Библиотекарь Сегодня», притворяясь читающим, в чем я была абсолютно уверена.

Он посмотрел на меня и приподнял свои потрясающие брови. — Разве это не плохая примета? —спросил он. Я рассмеялась. — Оно ж не свадебное, идиот. Это жених не должен видеть невесту в ее свадебном платье перед свадьбой. Я не думаю, что есть какие-то суеверия, связанные с формальной одеждой. — Он усмехнулся и закрыл журнал, положив его обратно в кучу на столе.

Мне нравилось, когда он был у меня дома. В конце концов, я поддалась давлению родителей полторы недели назад и пригласила Клэя на ужин. Так что мои родители могли допросить, точнее, встретиться с ним. Началось все довольно хорошо. Клэй пришел на ужин ровно в 6:30. Я открыла дверь и постаралась удержать свою челюсть, чтобы она не ударилась об пол.

Он был одет в потрясающие брюки цвета хаки и расстёгнутую снизу голубую рубашку. Его черные волосы были зачесаны назад, демонстрируя его невероятно красивое лицо. Клэй держал букет потрясающих цветов, которые выглядели так, будто стоили как маленькая деревня.

— Привет, Мэгги, — тихо сказал он после того, как я впустила его. Он, правда, выглядел нервным. Не то, чтобы я винила его, ведь от всей этой ситуации разило неловкостью. — Они прекрасны. — Прокомментировала я, указывая на смехотворно большой букет.

— Они для твоей мамы. Ну, ты знаешь, чтобы подмаслить ее. Я полагал, что мне понадобиться любая помощь для этого. Бог знает, вдруг я не смогу впечатлить ее лишь своим удивительным шармом, — самоуничижительно съязвил Клэй. Я легко толкнула его в руку. — Они полюбят тебя так же, как и я, — сказала я ему, и почти проглотила свой язык.

Я серьезно только что призналась, что люблю его? Боже мой, я хотела убежать из дома подальше от этого унизительного момента. Но к счастью, Клэй был слишком нервным, чтобы заметить мою ошибку сопоставимую по размаху с концом света. Он лишь послал мне слабую улыбку и последовал за мной на кухню, где мама заканчивала чили, которое делала.

Мой отец доставал тарелки и стаканы из шкафов. Он оглянулся, когда мы зашли в комнату. — Мам, пап, это Клэйтон Рид. Клэй, это мои мама и папа. — Я мягко потянула Клэя в комнату за рукав его рубашки.

Он не то, чтобы застыл на месте, но мне пришлось приложить немного силы, чтобы заставить его двигаться. Моя мама обернулась и подарила ему ослепительную улыбку. Она вытерла руки полотенцем и подошла, чтобы поприветствовать его. — Рада познакомиться с тобой, Клэйтон. Мы много о тебе слышали. — Клэй пожал ее руку и взглянул на меня.

— Боже, я не говорю о тебе так много. — Смущенно пробормотала я. — Рад познакомиться с вами, Миссис Янг. Спасибо за приглашение на обед. — Он протянул ей букет цветов. — Это для вас. —Глаза моей мамы засияли. Она была помешана на них. Не зная, Клэй сделал прекрасный жест. — Это так мило, Клэйтон. Спасибо большое. Дай, я поставлю их в воду.

Моя мама ушла искать вазу, оставляя нас с моим обычно мягким, хорошо воспитанным отцом, который сейчас выглядел не очень-то мягким. Он смотрел на Клэя так, будто тот был под микроскопом. — Как ты, Клэй? — спросил отец, пожимая его руку. Клэй вздрогнул, когда вытащил свою руку из захвата моего отца. Мой отец серьезно только что сжал пальцы Клэй вместе? Он притворяется Арнольдом Шварценеггером?

Черт, это будет хуже, чем я думала. — Хорошо, сэр. — Ответил Клэй, засовывая руки в карманы. — Мэгги рассказывала нам, что ты только что переехал жить к своей тете. Где твои родители? — Я хотела ударить папу. Он не мог дорасти до больших вопросов, как нормальный человек. Нет, он сразу направляется к яремной вене.

Клэй неловко переступил с ноги на ногу. Он ненавидит говорить о своих родителях, но сейчас он посмотрел в глаза моему отцу и честно ответил. — Мои родители и я не ладим, сэр. Поэтому они отправили меня жить с сестрой моей мамы, Руби. В Вирджинии мне нравится намного больше.

Мой отец удивленно заморгал на откровенность Клэя, и некоторая жестокость, кажется, растаяла. Я хотела ухмыльнуться на неловкость моего отца. Могу сказать, что он точно не знал, что на это ответить. Что ж, получи, папа.

— Ну, приятно слышать, что тебе нравится Вирджиния. Это милое местечко для жизни. Эм, я думаю, твоя мама закончила с чили. Почему бы нам не сесть за стол? — Папа указал нам на места. Клэй посмотрел на меня и поморщился в извинении. Я сжала его руку, давая понять, что это было нормально.

Мама вернулась с вазой цветов и поставила их на стол. Она хлопотала над ними и расставляла, чтобы они были идеальными. Мы с Клэем сели рядом, мама и папа напротив нас. Мама подала нам тарелки с чили и домашним кукурузным хлебом.

— Очень вкусно, Миссис Янг, — сказал Клэй между глотками. Моя мама засветилась от комплимента. Для того, кто еще недавно утверждал, что не обаятельный, Клэй довольно рьяно переубеждал мою маму в обратном. Мой отец ослабил свое холодное отношение, но продолжал пристально наблюдать за Клэем.

— Спасибо, Клэйтон. Что ж, мы пригласили тебя потому, что хотели познакомиться с тобой. Нам не нравится, что Мэгги Мэй ездит по округе с парнем, которого мы не знаем, — сказала мама, передавая Клэю корзину с хлебом.

Мой отец подался вперед на локтях и уставился на Клэя. — Мы ничего о тебе не знаем, да и родители не могут быть слишком осторожными на сегодняшний день. Слишком много сумасшедших вокруг. — Я закрыла глаза и подавила вздох. Это было оскорбительно.

Клэй проглотил еду и посмотрел на моих родителей. — Я все прекрасно понимаю. Вы не можете быть слишком осторожными из-за сумасшедших. — Его слова были саркастичными, и я послала ему взгляд, спрашивающий, какого черта он делает.

Мама прочистила горло. — Ну, расскажи мне, Клэй. Ты ведь из Флориды, да? — Спросила она, стараясь перевести разговор в другое русло. Клэй застыл рядом со мной, его поведение изменилось. Если бы мама знала, что это была последняя тема, о которой хотел говорить Клэй.

— Да, он из Флориды, но ему очень нравится Вирджиния. На открытом рынке в Шарлотсвилле был взрыв в минувшие выходные. Помните этого сумасшедшего поставщика с кормушками для птиц, сделанными из тыквы. Они были такими смешными, — заговорила я отчаянно.

Мама вопросительно посмотрела на меня, но отец не отрывал глаз от Клэя. Я толкнула Клэя локтем, пытаясь заставить его говорить, но он стоически молчал. — Я люблю открытый рынок! Твой отец и я должны выбраться туда. — Мама начала рассказывать мне об этой леди, которая делает домашнее варенье, и я старалась уделять ей внимание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Мередит Уолтерс читать все книги автора по порядку

А. Мередит Уолтерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Найду тебя в темноте (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Найду тебя в темноте (ЛП), автор: А. Мередит Уолтерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x