А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)
- Название:Найду тебя в темноте (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП) краткое содержание
Мэгги Янг была повернута на нормальном: нормальные друзья, нормальные родители ... нормальная жизнь. До него. Клэйтон Рид бежал от своего прошлого и кучи личных демонов, которые угрожали уничтожить его. Он никогда не думал, что у него появится шанс стать счастливым. До нее. Мэгги думала, что их любовь сможет преодолеть все что угодно. Клэй думал, что она была необходима ему, чтобы он смог изменить свою ужасную жизнь. Они думали, что вместе смогут столкнуться лицом к лицу со всеми трудностями этого мира. Но темнота всегда поджидает неподалеку. Иногда самым большим препятствием для настоящей любви становишься ты сам. Перевод подготовлен специально для сайта http://fallenarchangel.ru
Найду тебя в темноте (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я ничего не сказала, потому что была слишком охвачена глубиной эмоций, которые у меня были к парню, который лежал рядом со мной. Приняв мое молчание за недовольство, Клэй быстро продолжил. — Оно у меня уже некоторое время. Я сделал его для тебя у леди по имени Руби, которая знает, как делать подобные украшения.
Его забота потрясла меня. Что такого было в бабочках? Однажды, он сказал, что выбрал бабочку потому, что я заставляю его чувствовать себя свободным. Желая большего в ответ, я все же спросила его об этом еще раз.
— Я был грустным и одиноким созданием до того, как ты появилась в моей жизни. И потом, когда я с тобой, зная, что ты тоже любишь меня, я меняюсь. Теперь вся моя жизнь превратилась в нечто прекрасное, нечто счастливое. Я говорил тебе раньше, что ты освободила меня. Ты напомнила мне о том, что значит верить и надеяться.
Слезы собрались в моих глазах и полились ручьем. Видя это, Клэй провел большим пальцем под моим глазом, стирая влагу. — Не плачь. Мне жаль, что я расстроил тебя. Я лишь хотел дать тебе нечто настолько такое же красивое, как все то, что ты даешь мне. Я заберу его назад. Забудь об этом, — сказал он, абсолютно неправильно понимая мое молчание. Я слышала боль в его голосе, когда он пытался забрать ожерелье из моей руки.
Я сжала пальцы и отодвинула их. — Нет, Клэй. Мне очень понравилось оно. Я просто.. не знаю что... — Слова полностью подвели меня, так что вместо этого, я захватила его губы своими, глубоко целуя его. Я позволила своему языку захватить его рот, пробуя его на вкус. Я не могла остановить стон, который вырвался из глубины моего горла. — Боже, я так сильно люблю тебя, — прошептал Клэй рядом с моими губами, пока я пробегала пальцами в его волосах.
— Я тоже люблю тебя. Больше всего на свете, — сказала я мягко в ответ, когда он потянул мою майку через голову. И мы потеряли себя друг в друге снова и снова.
Казалось, будто прошли часы, прежде чем мы покинули лофт. Ожерелье Клэя покоилось на моей груди. У Клэя была довольная улыбка, и я знала, что светилась. Я качалась на блаженной волне эйфории. Произошедшее с утра стерло все недоразумения и сомнения, напоминая о том, почему я так сильно влюблена в своего парня. Клэй наблюдал, как я дотрагивалась до бабочки на моей шее, после чего послал мне эту прекрасную улыбку, которая сказала, что я была единственной вещью, которая имела для него значение.
— Доброе утро, — сказала я Рэю и Клэр, которые пили кофе. Их глаза выглядели немного мутными. — Слишком громко, Мэгги. Шшш. — Рэй приложил палец к губам. — Упс, прости, —извинилась я, наполняя свою кружку.
— Ребята, вы выглядите ужасно, — прокомментировал Клэй, открывая упаковку круассанов. Клэр состроила рожицу. — Спасибо, Клэй. — Он выглядел смущенным. — Я лишь имел ввиду, что вы выглядите так, будто почти не спали. — Клэр обернулась. — Ну, мой очаровательный парень почти всю ночь выворачивал свои внутренности.
— Фу. Извини, Клэр. — Я послала Рэю взгляд и повернулась к холодильнику, чтобы взять молока для моего кофе. — Дэниел и Рэйчел уже проснулись? — спросила я. Рэй покачал головой. — Я так не думаю, не видел их. — Я переживала о том, как все прошло между двумя моими лучшими друзьями прошлой ночью. Мне до смерти хотелось поговорить с Рэйчел и узнать все новости.
Клэй подошел ко мне сзади и обнял за талию, мягко целуя меня в шею. Он толкнул ко мне булочку, намазанную маслом. Я взяла одну и начала ее есть. Рэй наблюдал за мной мгновение, а потом принял тревожный оттенок серого. — Меня сейчас стошнит, — сказал он, прежде чем побежать по коридору.
Клэр вздохнула, прежде чем поднялась со своего места и пошла за ним. Клэй и я усмехнулись. — Отстойно им сейчас приходится, — заметил Клэй, поворачивая меня в своих руках так, чтобы он мог меня как следует поцеловать. Клэй прижал меня спиной к островку, когда его руки крепко сжали мои бедра.
Кто-то прочистил горло позади нас, заставляя меня оторваться. Посмотрев через плечо, я увидела как Рэйчел и Дэниел заходят на кухню. — Доброе утро вам двоим, — сказала я, отходя от Клэя, чтобы сделать кофе своим друзьям.
Я поближе присмотрелась к ним, пытаясь оценить текущее состояние их отношений. Они не прикасались друг к другу, и ничего не указывало на то, что между ними что-то изменилось. Но я просто знала. Была разница в том, как они смотрели друг на друга. Воздух вокруг них, казалось, потрескивал химией, которую я не замечала раньше.
Я протянула Рэйчел кофе и приподняла брови. Она ласково посмотрела на меня. — Ну, как остаток ночи? — спросила я их многозначительно. Дэниел приподнялся на стуле и схватил круассан. —Нормально. Спали как убитые. — Это было все, что он сказал.
Я посмотрела на Клэя, но он ушел в другую комнату, чтобы убрать диван после прошлой ночи. Хорошо, мне надо было остаться с Рэйчел один на один, чтобы получить ответы. — Мне нужно закончить упаковку своих вещей. Рэйчел, ты можешь помочь мне? — спросила я, потянув ее за руку.
Дэниел лишь на секунду посмотрел на нее, и именно тогда я увидела то, что так было необходимо. То, как его взгляд остановился на Рэйчел, сказал мне все, что мне нужно было знать. Они точно вышли из своего тупика. И я хотела деталей!
— Думаю, да, — сказала Рэйчел без большого энтузиазма. Она, должно быть, почувствовала, что моя кобра готовится к удару. Я пошла по лестнице наверх и услышала, как Рэйчел задохнулась, когда зашла в гигантскую комнату. — Ты здесь спала? Господи Иисусе, — сказала она, оглядываясь. Она прошла в углубленную область с массажным бассейном. — Я чувствую себя немного жалко, —пошутила она, перед тем как сесть на край ванной. Рэйчел посмотрела на меня и приподняла брови. — Хмм. В тебе что-то изменилось, — сказала она скромно.
Я стала глубоко и яростно краснеть. Вот дерьмо. Она переведет этот разговор на меня. Черт бы ее побрал! Рэйчел задумчиво постучала пальцем по своему подбородку. — Да, что-то определенно изменилось, но я не могу точно сказать, что именно. — Рэйчел склонила голову в сторону и затем подло мне улыбнулась.
— Ты и Клэй наконец сделали это! — завизжала Рэйчел. Я закатила глаза, пытаясь скрыть свое смущение. — Эм, да, — сказала я. Мое лицо горело! Конечно, я хотела поделиться этим важным кусочком информации со своей лучшей подругой. Но я чувствовала себя немного странно, говоря об этом.
— И...как это было? — побуждала она. Рэйчел была печально известна тем, что нуждалась в грязных деталях, и я собиралась полностью разочаровать ее. — Ну, он подвесил меня голой на стропилах на некоторое время... и потом я решила использовать конец своей расчески и...
— Ты такая смешная, Мэгги, — возразила Рэйчел, прерывая меня, после чего она ущипнула меня за руку. — Ты ничего не собираешься мне рассказывать, да? — Моя подруга слишком хорошо меня знала. Я покачала головой. — Ничего, — усмехнулась я, скрестив руки на груди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: