А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)
- Название:Найду тебя в темноте (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП) краткое содержание
Мэгги Янг была повернута на нормальном: нормальные друзья, нормальные родители ... нормальная жизнь. До него. Клэйтон Рид бежал от своего прошлого и кучи личных демонов, которые угрожали уничтожить его. Он никогда не думал, что у него появится шанс стать счастливым. До нее. Мэгги думала, что их любовь сможет преодолеть все что угодно. Клэй думал, что она была необходима ему, чтобы он смог изменить свою ужасную жизнь. Они думали, что вместе смогут столкнуться лицом к лицу со всеми трудностями этого мира. Но темнота всегда поджидает неподалеку. Иногда самым большим препятствием для настоящей любви становишься ты сам. Перевод подготовлен специально для сайта http://fallenarchangel.ru
Найду тебя в темноте (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вместе, как сейчас, мне показалось, что мы можем все преодолеть. Клэй стонал, когда я сжалась вокруг него, и поцеловал меня, входя так глубоко в мое тело, как только мог. Я открыла глаза и увидела, что Клэй наблюдает за мной с такой нежной грустью, что у меня перехватило дыхание.
Я потянулась, чтобы пробежать пальцами по его лицу. — Что такое? — спросила я, задыхаясь и ни на секунду не останавливая идеальный ритм наших движений. Клэй улыбнулся настоящей, великолепной улыбкой. — Просто я так сильно тебя люблю, что иногда это ранит.
— Я не хочу, чтобы это ранило тебя, Клэй. Наша любовь должна заставлять тебя чувствовать себя замечательно, — сказала я ему, а ведь мне хотелось рассмеяться над тем, как убого я звучала.
Клэй больше ничего не сказал, каждый из нас двигался в сторону всепоглощающего пожара. Клэй обвил меня руками, зарываясь лицом в мои волосы, когда я взорвалась вокруг него. Наконец, он в последний раз вошел в меня и кончил, после чего мы лежали рядом друг с другом, слишком уставшие, чтобы двигаться. Клэй поднялся на локтях и откинул мои влажные волосы со лба. Поцеловав мои веки, он потерся о мой нос. Я рассмеялась над его ласковым жестом.
Клэй взял мою руку и положил ее себе на сердце. Сильный, безумный ритм рядом с моей ладонью. — Это все, что мне нужно. Ты. Я. Вместе, — сказал он, все еще немного задыхаясь. Я подняла его руку и поцеловала ладонь. Клэй скатился с меня, и мы оказались на наших сторонах таким образом, что моя спина была рядом с его грудью.
— Поспи немного, малыш, — прошептал в мое ухо, целуя мою шею. Мы заснули, обвившись вокруг друг друга, не желая больше думать о реальности, в которой окажемся, когда проснемся.
ГЛАВА 22
На следующее утро я проснулась от писка своего телефона. У меня был момент дезориентации, когда я пыталась понять, где нахожусь. Потом воспоминания нахлынули на меня. Я перевернулась и обнаружила Клэя, крепко спящего рядом со мной. Его рука потянулась, словно он искал меня во сне.
Я выбралась из постели и осмотрела себя с ног до головы, осознавая, что я голая. Я пошла в ванную и переоделась в чистую пару джинсов и футболку. Я спорила с собой на счет того, стоит ли мне помыть рот шампунем, но передумала. Вместо этого, я прополоскала рот водой и выплюнула. У меня все еще был отвратительный запах изо рта, но придется смириться с этим, пока мы не купим зубную пасту.
Мой телефон снова пискнул. Я посмотрела на Клэя. Он не шевелился. Он выглядел таким молодым во сне. Напряжение на его лице расслабилось. Я улыбнулась тому, как хорошо он выглядел, лежа здесь в кровати. Я нашла свой телефон на тумбочке и включила его.
Меня ждало новое сообщение:
«Ты где?!?! Твои родители сходят с ума! Тебе лучше позвонить мне как можно скорее!»
Я вздохнула и тихо вышла из комнаты мотеля. Как только я оказалась снаружи, то сразу же набрала номер Рэйчел. Она ответила после первого гудка.
— ЧТО ПРОИСХОДИТ, МЭГГИ?! — закричала она в телефон. Я убрала телефон от уха. —Успокойся, Рэйч, иначе ты взорвешь мою барабанную перепонку, — сказала я легко.
— Вот только не надо мне твоего безразличного дерьма. Почему вы с Клэем сбежали? Твои родители позвонили мне в 5 утра, и они чертовски злы! Надеюсь, у тебя есть хорошая причина для объяснения всего этого. — Могу сказать, что она была зла. Я бы чувствовала то же самое, если бы мы поменялись ролями. Я знала, что задолжала ей объяснение.
Я села на бордюр снаружи нашей комнаты. — У Клэя сейчас большие проблемы, а мои родители были не очень неблагоразумны. Он нуждается во мне. — Она фыркнула на другом конце провода. — Не достаточно хорошо, Мэгс. А теперь заканчивай с этим дерьмом и признавайся. Потому что клянусь, если ты будешь и дальше кормить меня этой глупой песней и танцевать под фразочки о молодой любви, то я поколочу тебя, как только увижу в следующий раз, — кипела Рэйчел.
— Отлично, хочешь знать правду? У Клэя биполярное расстройство, которое иначе еще называют пограничное расстройство личности. Не спрашивай меня, что это значит, потому что я и сама, правда, не знаю. В любом случае, он только вышел из клиники перед тем, как переехал сюда, а теперь его родители приехали в город и угрожают снова запереть его там. Его ужасное поведение, сумасшедшее настроение и сложный характер вызваны тем, что он то принимает, то не принимает лекарства. Плюс, ему и правда нужно лечение, но он до сих пор отказывается. Мы просто пытаемся сейчас все понять, окей? Он нуждается во мне! И мне надо, чтобы он был здоров. — Я закончила свое хаотичное объяснение и ожидала ответа своей подруги.
— Рэйчел? — позвала я в пустоту. — Я здесь, — ответила она тихо. Мне не нравился тон ее голоса. — Я и понятия не имела, что происходит на самом деле. Почему ты ничего не сказала раньше? — спросила она меня.
— Это не моя история, поэтому не мне про неё и рассказывать, — просто ответила я. Я слышала, как Рэйчел цокнула языком. — Но ты знаешь, что не можешь спасти его. Ему нужна серьезная помощь. Помощь от людей, которые знают, что делают, когда происходит подобное. Если он не принимает свои лекарства, как ты говоришь, то ты ничего не можешь сделать. — Она замолчала. — Может, его родители правы. Может ему надо отправиться куда-то, где он сможет получить хорошее лечение.
Я была шокирована и глубоко ранена ее реакцией. Как она могла принять сторону этих ужасных людей? Она должна быть моей лучшей подругой. — Нет. Я не могу позволить им так поступить с ним, — выплюнула я холодно. Рэйчел вздохнула. Я представила раздраженное выражение на её лице.
— Как ты можешь так поступать со своими родителями? Ты не думаешь, что они бы поняли, если бы ты просто все сказала им? Они любят тебя и переживают. — Я почувствовала виноватое сальто в своем желудке. Я ненавидела то, что она напоминала мне о том, как я поступила с людьми, которых любила.
— Ты просто не понимаешь, — надулась я.
— О, я отлично понимаю. Ты пытаешься выполнить одну из женских миссий по спасению Клэя Рида от самого себя. Я знаю, ты любишь его. Но бывают времена, дорогая, когда одной любви недостаточно, и у меня есть очень плохое предчувствие, что он просто будет продолжать тянуть тебя вниз за собой. Не то, чтобы он хотел этого. Но именно это и происходит. — Казалось, она говорила опираясь на собственный опыт.
— Что ты знаешь обо всем этом? Что ты знаешь о Клэе, и о том, через что он проходит? — ненавистно спросила я.
— Послушай, если ты хочешь знать, то моя бабушка страдала от биполярного расстройства и множества других психических заболеваний. Я видела весь кошмар, через который она провела дедушку и маму. Картина не из приятных. Она тоже отказывалась от помощи. И знаешь, что случилось? — рявкнула она на меня. Я была в шоке от услышанного. Я понятия не имела, что ее бабушка страдала от какого-либо психического расстройства. Рэйчел никогда не упоминала об этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: