Крис Манби - Тайная жизнь Лизы
- Название:Тайная жизнь Лизы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-367-02972-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Манби - Тайная жизнь Лизы краткое содержание
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Тайная жизнь Лизы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вечер закончился так странно, что я даже не знала, стоит ли говорить о нем в такси по дороге в квартиру Харриет.
– У нее совсем неплохо идут дела, да? – начала я, когда мы подъезжали к Гранчестер-сквер.
Брайан с сомнением посмотрел на меня.
– Я имею в виду квартиру и все остальное.
– Да. У нее отличная квартира. Очень хорошая.
Мы опять уткнулись в окна.
– Было очень напряженно, да? – спросил Брайан, когда мы вошли в квартиру Харриет.
– Ужасно, – согласилась я. – Бедная Мэри.
– Я боялся, что мне придется драться с каким-нибудь здоровым парнем. У меня даже плечо свело от напряжения.
– Давай я сделаю тебе массаж.
– В обнаженном виде.
После этих слов я довольно быстро забыла о таинственном госте Мэри.
Глава двадцатая
На следующее утро я думала о том, что надо позвонить Мэри и спросить, как она поживает. Спросить еще, как Митчелл после ночи, проведенной на кафеле. В ванной.
Я решила, что позвоню ей после завтрака. Но после завтрака мы с Брайаном опять прыгнули в кровать. Потом наступила пора обедать. Иногда, когда я макала морковку в мексиканский соус, а затем вкладывала ее в замечательный рот Брайана, у меня возникала мысль о том, что нужно позвонить Мэри, спросить, как у нее дела, и поблагодарить ее за вечер. Но потом я решила, что она позвонила бы мне, если бы случилось что-то действительно ужасное. А если бы что-то ужасное случилось с Митчеллом, мы бы узнали из новостей. Если бы включили телевизор. Но мы этого не сделали.
Дело в том, что я хотела думать только о нас с Брайаном.
– Ты не хочешь позвонить и узнать, как там твоя собачка? – в какой-то момент спросил меня Брайан.
– Да с ней все в порядке, – заверила я его. Брайан испытывал гораздо большую вину, чем я.
Я вообще не хотела знать, что происходит в Балхэме. Я не сказала Ричарду, что меня не будет дома, пока Брайан будет здесь, и я не хотела узнавать у Симы про собаку, чтобы не узнать, что по квартире бродит Ричард и спрашивает, где я прячусь со своим таинственным гостем.
Ричард. При мысли о Ричарде я испытывала почти такие же угрызения совести, что и при мысли о Геркулесе, и возвращение Брайана в мою жизнь еще ярче осветило вещи, которые меня всегда беспокоили во взаимоотношениях с моим бухгалтером.
Например, что Брайан швырял свою кредитную карточку и она, как волшебная палочка, устраняла все проблемы. В то утро он заказал завтрак в ближайшем кафе, и они доставили его, так что мне даже не пришлось кипятить воду, чтобы сделать чай. Ричард, наоборот, всегда считал каждый пенни и пытался уговорить Хабиба из магазина на углу поменять их на серебро, чтобы он мог заплатить в автобусе, идущем до его работы.
Потом были всякие мелочи: как Брайан шел вдоль края тротуара, защищая меня от брызг, летящих от проезжающих по лужам машин; как он открывал двери, пропуская меня вперед, и решительно не давал нести что-нибудь тяжелее губной помады. Было много случаев, когда Ричард не забирал у меня тяжелые сумки после супермаркета и не придерживал дверь квартиры, так что она била меня по физиономии, а потом первым влетал в дом и начинал клянчить себе чай еще до того, как я успевала достать молоко. Я понимаю, что это старомодно, я сама целиком и полностью за равенство полов, и все такое, но мне нравится, что Брайан обращался со мной, как с хрупким и нежным созданием. Для Ричарда равенство полов означало, что он просто не помогает мне носить тяжести.
Но деньги и манеры были, конечно, не самым главным. Брайан был еще и намного темпераментней. В нем клокотал постоянный источник энергии. Его очевидный интерес к моему до той поры недооцененному шарму придавал мне уверенности и, в свою очередь, делал меня более активной. С Брайаном, который на каждом шагу делал мне комплименты, я чувствовала, что могу достичь всего того, чего я якобы уже достигла. (И он не ложился в кровать в носках, словно надеясь их запахом отпугнуть незваных ночных гостей.)
Пока Брайан массировал мне ноги, я думала, что теперь ни за что не вернусь к Ричарду. Это все равно, что пить кофе с обезжиренным молоком, после того как привык к двойным сливкам. Но как я могу позволить себе эти сливки, когда Брайан вернется в Штаты, а Харриет в свою квартиру? Пока Брайан целовал мои пальцы под столиком, я разрабатывала план бегства в Америку. Я могла бы занять у Мэри деньги на билет. Брайан будет счастлив, что я останусь с ним. Я могла бы притвориться, что хочу начать бизнес, связанный с недвижимостью в Нью-Йорке, но прежде, чем я начну что-то делать, Брайан попросит меня выйти за него замуж, потому что будет бояться потерять меня, когда истечет срок визы. Если бы Брайан женился на мне, я бы рассказала правду. К тому времени ему уже будет трудно что-нибудь изменить.
Я даже сумела убедить себя, что этот план вполне реален, потому что Брайан понял бы, что любит меня независимо от моего жизненного успеха. И я могла бы воспитывать маленьких Брайанов не хуже человека, который умеет делать деньги.
Брайан оторвался от моих пальцев и посмотрел на меня.
– Ты прекрасна, – сказал он. – У тебя даже ноги вкусные.
Я хлопнула его по голове газетой, сложенной вверх страницей с ценами на авиарейсы.
– Если бы ты жила в Нью-Йорке…
О Брайан, подумала я. Тебе стоит только захотеть.
Глава двадцать первая
Когда позже в этот день позвонила Мэри, ее, казалось, совсем не огорчило превращение вечеринки в мелодраматический спектакль. Когда я извинилась за то, что не поблагодарила ее и не поинтересовалась здоровьем Митчелла, она ответила, что это неважно. Ее волновали другие новости.
– У меня новый клиент, – гордо заявила она. – Догадайся кто?
Разумеется, Арабелла Гилберт.
– Она заявилась ко мне в четыре часа утра с требованием познакомить ее с каким-нибудь приличным мужчиной. Я сказала, что смогу все организовать при условии, если она подпишет договор, прежде чем переступить порог.
– И она подписала?
– Да. Она слабо соображала, что делает. Но я думаю, что она сочтет это юридически обязательным. Во всяком случае, достаточно было толчка, чтобы она упала ко мне в руки. Мы вместе обедали в пятницу, и она уже была практически готова к тому, чтобы обратиться именно в мое агентство. А у меня для нее уже есть работа.
– Какая работа? – спросила я.
– Ты когда-нибудь видела это ток-шоу в пять часов, где обычные люди изливают свою душу перед живыми зрителями в студии? Это как Джерри Спрингер, но не такой отстой.
– Как я могла его видеть? – спросила я. – Я в пять часов еще работаю.
– Да ладно, Лиз. Ты всегда огрызаешься. Но раз ты утверждаешь, что никогда не видела его, я скажу тебе, оно называется «Лоринда». Во всяком случае, называлось так, пока в прошлые выходные эта Лоринда не легла в больницу лечиться от запоя. Следующие три недели передача будет называться «Арабелла», и очень кстати оказалось, что Арабелла мой новый клиент. Та-та-та-там!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: