Джессика Вуд - Забвение (ЛП)
- Название:Забвение (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Вуд - Забвение (ЛП) краткое содержание
Первого, кого я увидела, придя в сознание — высокого, сексуального мужчину, которого не помнила.
Он сказал, что его имя Коннор Брейди, и он исполнительный директор корпорации «Брейди Глобал».
Меня же зовут Оливия Стюарт, и я потеряла память вследствие несчастного случая.
Еще он сообщил, что я его невеста.
И хотя я не помнила Коннора, как и что-либо другое из своего прошлого, некоторые его черты казались мне знакомыми. Он заботливый, надежный и головокружительно-великолепный. Но все же у него есть один недостаток — он слишком идеальный.
Когда я начала строить свои отношения с Коннором и смирилась с мыслью, что память может никогда не вернуться, я неожиданно встретила Итана Джеймса.
Итан загадочный, возбуждающе-наглый незнакомец, который сдвигает рамки моего восприятия до предела и заставляет меня чувствовать себя по-настоящему живой. Каждый раз, когда мы встречаемся, от стены, отделяющей меня от прошлого, отпадают все новые и новые куски, обнажая секреты, которые хранились глубоко в моем подсознании. С каждым новым воспоминанием я все больше разрываюсь между мужчиной, называющим себя моим женихом, и незнакомцем, в руках которого находятся ключи от моей прошлого.
Действительно ли моя жизнь с Коннором так идеальна, как он хочет меня в этом убедить?
Книга рекомендована для аудитории 18+.
Переведено для группы: http://vk.com/club64129139
Забвение (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Воспоминание закончилось так же внезапно, как и началось. Мое сознание вернулось обратно в библиотеку, к Коннору, но я никак не могла сориентироваться в пространстве. Комната перед моими глазами закружилась, я упала на колени, опираясь на пол, чтобы обрести устойчивость. Но все вокруг продолжало вращаться, поэтому я не могла до конца разобраться в своем воспоминании.
— Что ты вспомнила? — спросил Коннор холодным голосом, глядя на меня прищуренными глазами.
Я заставила себя сконцентрироваться на дыхании, делать хоть что-нибудь, только не поддаваться панике. Наконец я смогла подняться на ноги.
Инстинкт самосохранения подсказал мне не рассказывать ему о том, что теперь я знаю о настоящих событиях той ночи.
— Это было воспоминание из моего детства. Как я боялась кататься на американских горках, и меня тошнило.
Коннор пронзил меня взглядом, и я поняла, что он не поверил ни единому моему слову.
— Ты все вспомнила, верно?
Я покачала головой:
— О чем ты? Я не знаю, что ты имеешь в виду.
— Не вешай мне лапшу, Лив. Возможно, в чем-то ты и изменилась, но я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы распознать, когда ты врешь. Ты не умеешь делать равнодушное лицо. Я знаю, что ты мне лжешь.
Я отступила на шаг:
— Коннор, я действительно не понимаю, о чем ты говоришь.
Посмотрев в его глаза, я почувствовала, как на меня яростно накатываются волны паники.
— Теперь ты понимаешь, почему я повесил на тебя кулон с отслеживающим устройством? Ранее ты интересовалась, зачем я прибег к таким сложностям, если мы любили друг друга, и я тебе доверял, — он усмехнулся. — Но раз уж ты вспомнила, что случилось той ночью, то должна догадаться о причине, по которой мне понадобилось держать тебя под пристальным вниманием.
Мой мир перевернулся с ног на голову, но я наконец смогла сложить разрозненные кусочки паззла воедино. Коннор контролировал меня, опасаясь, что я неожиданно могу вспомнить обличающие его события.
— Почему же ты меня не убил, пока я лежала в коме? Если я была единственным человеком, который знал о произошедшем в той комнате? Почему ты позволил мне жить?
Выражение лица Коннора ненадолго смягчилось:
— Что бы не случилось, я люблю тебя больше, чем любил какую-либо другую женщину в своей жизни. Однако теперь ты, наверное, поняла, что интересы компании для меня превыше всего. Я слишком тяжело работал ради ее процветания, и не могу позволить кому-либо отобрать мое детище. Поэтому, когда врач предупредил меня о том, что у тебя вполне возможно будет амнезия, я понадеялся, что мы будем вместе, не смотря ни на что. То, что случилось с тем мужчиной — это лишь досадный эпизод. Я не хотел этого делать, но, загнав меня в угол, он подписал себе смертный приговор. Ему не следовало шантажировать меня и пытаться разрушить мою с таким трудом построенную империю. А теперь он мертв. Так что в случившемся виноват только он.
— Как ты можешь так говорить? — я смотрела на Коннора и не понимала, почему я думала, что он самый заботливый и сострадательный человек в мире.
— Такова реальность, — произнес он безразлично, просто констатируя факт. Как если бы он сказал: «Потому что клубника сладкая».
— Хорошо, допустим, ты прав, — я сделала шаг по направлению к выходу. Я не знала, что он собирался делать после такого признания, но мой внутренний голос твердил, что я должна убраться от него подальше. — Ты попал в тяжелую ситуацию. Тот парень был гнусным шантажистом. Ты должен был его наказать.
— Лив, ты что, действительно считаешь меня дураком? Ты думаешь, что теперь я позволю тебе уйти? Я уверен, что ты отправишься прямиком в полицию, как только отсюда выйдешь.
— Нет, — я покачала головой, — я никому ничего не скажу. Клянусь.
Он дернулся в мою сторону и схватил меня за обе руки, прижимая к стене рядом с дверью. Я закричала от неожиданности.
— Ты действительно не умеешь держать лицо.
С этими словами он обхватил мою шею пальцами и надавил на горло. Я стала задыхаться, и через несколько секунд мое сознание заволокла темнота.
Последнее, что я увидела перед тем, как потеряла сознание — это то, как в комнату ввалился Итан. Застигнутый врасплох неожиданным вторжением, Коннор ослабил хватку, и я упала на пол. Итан поднял меня на руки и встал, закрывая от Коннора.
— Не смей к ней прикасаться!
Глава 11
В мои легкие ворвался кислород, от чего я сильно закашлялась. Посмотрев наверх, увидела, что Коннор и Итан стоят лицом к лицу и сверлят друг друга глазами.
— Как это чертовски героично! Итан спешит на помощь! — саркастично прорычал Коннор и сделал шаг назад, не отрывая взгляда от соперника.
Визуально Итан выигрывал перед Коннором. Он был выше, и обладал широкими плечами и отличной мускулатурой, с которыми Коннор со своим телосложением конкурировать не мог.
— Коннор, пожалуйста, — начала умолять я. — Я никому ничего не скажу. Пожалуйста, просто дай нам уйти.
Коннор развернулся ко мне и криво ухмыльнулся:
— Ты действительно думаешь, что все будет так просто? Ты на самом деле считаешь, будто я позволю тебе даже думать, что ты можешь выйти отсюда и уехать с ним в закат?
— Ты не обязан этого делать, Коннор, — вмешался Итан. — Мы оба заботимся о Лив.
— Ты полный идиот, если думаешь, что у тебя с ней было бы общее будущее. Неужели ты действительно рассчитывал на то, что я ни о чем не узнаю? — Коннор повернулся ко мне и на его лице расплылась широкая ухмылка. — Как хорошо ты знаешь Итана, Лив? Хорошо ли ты знаешь мужчину, которому позволила прикоснуться к себе и попробовать себя на вкус?
Услышав этот вопрос, я задохнулась от неожиданности. Развернулась, чтобы посмотреть на Итана и увидела на его лице странное выражение, как будто он страдал, но в то же время чего-то опасался. Он не отрывал глаза от пола.
— О чем ты говоришь? — спросила я нерешительно.
Казалось, Коннор немного опешил от удивления:
— О, так он тебе не сказал? — он самодовольно посмотрел на Итана. — Вот тебе и раз, Итан, как же ты можешь утверждать, что заботишься о ней, если лгал ей все это время? — лицо Коннора растянула торжествующая улыбка.
— Итан? — я уставилась на мужчину, отчаянно желая, чтобы он сказал в свою защиту хоть что-то, опровергая слова Коннора.
— Лив, тебя не удивляло, почему ты постоянно натыкалась на Итана? Тебе не кажется, что это не могло быть случайными совпадениями? Вспомни, сначала возле больницы, а затем рядом с музеем.
Меня захлестнула волна беспокойства, я начала судорожно искать логическое объяснение на вопросы Коннора, которое не причиняло бы мне боли.
Коннор хохотнул совсем как сумасшедший:
— Лив, я открою тебе еще один маленький секрет, — его глаза засветились от радости. — Я нанял Итана, чтобы он познакомился и сблизился с тобой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: