Сандра Браун - Уловка
- Название:Уловка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- ISBN:978-5-699-80843-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Уловка краткое содержание
Энди Малоун отправляется в маленький техасский городок, чтобы взять интервью у знаменитого генерала Рэтлифа, чья жизнь долгие годы была скрыта от общественности. Враждебно настроенный сын генерала, Лайон, изрядно осложняет ей работу. Энди уверена — Рэтлифы что-то скрывают и Лайон боится, что она докопается до истины. В погоне за сенсацией Энди сталкивается то с любовью Лайона, то с его ненавистью, влюбляется сама и с замиранием сердца ждет момента, когда ей придется сделать выбор между долгом и любовью…
Уловка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты как сливки… — он склонился к ее лицу, — с медом.
Его рот опустился на ее губы властно, страстно, язык запорхал по всей внутренней поверхности быстро и жадно, будто он действительно собирал мед. Она тянулась вверх и вперед до тех пор, пока не приникла к нему так близко и плотно, насколько это вообще было возможно. Не в силах поверить, что кожа может быть такой гладкой и шелковистой, он снова провел ладонями от плеч к талии. Несколько бесконечных секунд его руки медлили на этом соблазнительном изгибе, а затем, вдруг осмелев, скользнули под рубашку, собравшуюся на талии, и сжали ее бедра, чуть приподнимая Энди вверх. Они замерли. Рубашка, больше не нужная, плавно опустилась на пол. Он поднял ее на руки и понес в дальнюю часть комнаты, где зазывно белела неубранная кровать. Лайон уложил ее на подушки и накрыл своим телом. Оно было тяжелым, твердым и грубым по сравнению с ее мягкостью и гладкостью. Ей нравилось чувствовать эту разницу, но она все еще боролась с собственным желанием, которое горело внутри, будто вулкан накануне извержения.
— Лайон, это неправильно.
— Господи, ты думаешь, я этого не знаю?
Он стал жадно ее целовать, нетерпеливо расстегивая пуговицы на джинсах одной рукой. На мгновение он оторвался от ее губ:
— Хочешь, чтобы мы остановились? Ты можешь остановиться?
Его руки блуждали по всему ее телу, касаясь эрогенных зон, о существовании которых она не знала до сегодняшнего дня.
«Нет, я не могу остановиться», — промелькнула в ее затуманенном мозгу последняя связная мысль. Она сдалась под напором его умелых ласк, нежных рук, он утянул ее в водоворот желания.
— Мы ведь не хотели этого, правда? — спросила она, выгибаясь ему навстречу. — О, Лайон, Лайон…
Он приподнял голову, только чтобы снова увидеть то, что ласкал с такой страстью.
— Какая ты мягкая, нежная. Золотая девочка, — прошептал он нежно. — Прекрасная золотая девочка.
Он вернулся к ширинке на своих джинсах, ожидание было пыткой. Они тихо смеялись над взаимным нетерпением, когда вдруг раздался настойчивый стук в дверь. Смех резко смолк, и возня на простынях прекратилась.
— Энди? — послышался приглушенный голос Грэйси — к счастью, дубовые дверные панели были достаточно толстыми. — Энди, милая, ты уже проснулась?
Энди прочистила горло и попыталась ответить как человек, только что разлепивший глаза:
— Да, Грэйси. Что случилось?
Она не отрывала глаз от лица Лайона, все еще лежавшего сверху. Его грудь расширялась от неровного тяжелого дыхания, как кузнечные меха.
— Твои мальчики уже здесь. Их четверо, они только что приехали на минивэне. Я налила им кофе и сказала подождать тебя внизу.
Лайон тихо, но зло выругался.
— Я сейчас спущусь, — сказала Энди.
— Не спеши, — отозвалась Грэйси. — Я пока накормлю их завтраком.
— Спасибо, — довольно уныло поблагодарила Энди.
Несколько долгих минут они оставались неподвижными, потом Лайон оторвался от нее. Он встал с кровати и быстро застегнул пуговицы, которые еще несколько секунд назад, тугие, сопротивлялись его усилиям. Энди потянулась за простыней и прикрылась.
— Вдруг вспомнили о скромности, мисс Малоун?
Его сарказм начисто прогнал остатки желания и сожаления из-за того, что их прервали.
— Нет, — отбросив простыню, она прошла через комнату и накинула на себя халат.
Он поглядел на нее с насмешкой:
— Так тебе стыдно?
— Ладно. Да! Да! Мне ни за что не следовало позволять тебе прикасаться ко мне, — выкрикнула она, обороняясь.
— Я так и думал, — презрительно бросил Лайон. — Тебе ненавистна мысль о том, что тебя могут обвинить в «связи с врагом». Может, боишься, что Лес узнает о том, как ты тут развлекаешься?
— Я уже говорила тебе, что мы с Лесом… Ой, да неважно. Ты же веришь только в то, что сам придумал. Почему ты злишься на меня? Ты виноват не меньше моего. Я не знала, что группа приедет именно сейчас. Думаешь, я специально назначила это время, чтобы тебя унизить?
— Я думаю, что вы, мисс Малоун, вздохнули с облегчением, услышав голос Грэйси.
— Я думаю, вы тоже, — ударила она в ответ.
— Черт, именно так. Это был верх идиотизма, — сказал Лайон, ударяя кулаком одной руки по ладони другой. — Я ведь хорошо знал, я знаю, что…
Он говорил уже сам с собой, вид у него стал отсутствующий, но каждое его слово было как выстрел в сердце. Он снова повернулся к ней:
— Почему, черт тебя дери, ты должна выглядеть как богиня, раз на деле такая недотрога, а?
Его ярость испугала Энди.
— Ты сводишь меня с ума с тех пор, как я впервые тебя увидел. С этой минуты держись от меня подальше.
— Что? — воскликнула она, оторвавшись от стены, к которой чуть раньше отступила в поисках укрытия, и уперев кулаки в бедра. — Мне? Держаться подальше от тебя? Как ты смеешь лгать, что это была моя инициатива? Это не я преследовала тебя утром в этой самой спальне.
— Нет, но это ты проникла в мою комнату посреди ночи, одетая только в легкий намек на ночную рубашку.
— Ты был голый!
— В своей собственной кровати. Я не прокрадывался в таком виде к тебе.
— Я «прокралась» к тебе только потому, что думала, мы — и особенно твой отец — можем быть в опасности. Даже если не лично ты, то твоя собственность. Прости, что предупредила тебя об этом! — выкрикнула она.
— Тогда могла бы надеть этот халат чуть раньше! — крикнул он в ответ.
— В спешке я не подумала об этом.
— Значит, подумай об этом в следующий раз.
— Не будет никакого следующего раза.
— Вот и славно. Держись подальше от меня, а я буду держаться подальше от тебя.
— Отлично! — закричала она, но он уже захлопнул за собой дверь и вряд ли услышал ее ответ.
Несколько минут она просто стояла посреди комнаты, глядя на дверь и прижав дрожащие пальцы к губам. Энди хватала ртом воздух, который, кажется, исчез из комнаты вместе с Лайоном. Лихорадочно она думала, как объяснит съемочной группе свои заплаканные красные глаза.
Глава 6
Команда тепло поприветствовала ее, когда спустя полчаса после визита Грэйси, она присоединилась к ним на кухне. Прийти в себя после оскорблений Лайона оказалось не так просто.
— Простите, — сказала она, обнимая по очереди каждого из них, — у меня в глазу что-то застряло, и я никак не могла с этим справиться.
Это было вероятным, но весьма неправдоподобным объяснением. Кажется, такая причина для ее опухших красных глаз их вполне устроила.
— Сможешь замаскировать это на пленке, Джеф?
— Ты такая роскошная, кто заметит парочку лопнувших капилляров?
Лайон выбрал именно этот момент, чтобы открыть дверь из кухни. Пытаясь вести себя как обычно, не выдавая ребятам их непростые отношения, она сухо представила его съемочной группе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: