Эбби Глайнс - Когда ты вернешься (ЛП)
- Название:Когда ты вернешься (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эбби Глайнс - Когда ты вернешься (ЛП) краткое содержание
Будущее у Риз Эллис было светлым. У неё был Мэйс Колт-Мэннинг, мужчина мечты, и семья, о существовании которой она не знала, до тех пор, пока её давно пропавший отец не появился на пороге дома в Розмари. Мать её была жестокой, а отчим часто оскорблял её, поэтому повзрослев, Риз стремиться узнать заботливого и обаятельного человека, который хочет быть частью её жизни. Наконец-то, все встало на свои места.
Пока Риз навещает свою новую семью в Чикаго, Мэйс проводит время со своей кузиной Айдой, которая поклоняется ему с детства. Хотя, они не связаны кровным родством, Мэйс и Аида привыкли считать себя семьей. Но когда Риз возвращается домой, она замечает, что Аида ведет себя по отношению к ней не совсем правильно, манипулируя и играя в свои маленькие игры. И хотя Мэйс ничего не подозревает, Риз понимает, что Аида любит его, но совсем не как кузена...
Переведено для группы: https://vk.com/fallen_too_far
Когда ты вернешься (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я аккуратно развернула ее. Внутри я нашла первую книгу, которую я читала Мэйсу. Это была детская книга, которую мне давал мой преподаватель. В первые несколько раз, я запиналась, читая ее, но неделя за неделей я достигла прогресса. Мэйс поддерживал меня и заставлял меня чувствовать, что я смогу сделать все что угодно. Это было в первый раз в моей жизни, когда я поверила в себя.
Держа книгу в своих руках, как лелеемое воспоминание, я продолжила идти по дорожке и вверх по ступенькам, где свечи продолжали освещать мой путь. Как только я добралась до двери, я увидела еще одну маленькую коробочку, упакованную также как и первая. На ней также было мое имя. Положив книгу на стул рядом с собой, я аккуратно открыла упаковку. В коробочке был кусок разбитого зеркала. Пока я смотрела на него, в памяти всплыл день нашей первой встречи с Мэйсом, когда я упала и разбила дорогое зеркало Нан, и поранила свою руку, убирая ее дом. Он тогда остановился в ее доме и позаботился обо мне, лучше, чем кто-нибудь другой за всю мою жизнь.
Я дотянулась и открыла дверь, все еще держа коробочку с маленьким куском зеркала. Затем мои глаза нашли Мэйса. Он стоял прямо в нашей гостиной, которая также была наполнена свечами. Он не был пыльным и в рабочей одежде, он был чист и одет в свои лучшие джинсы и фланелевую рубашку на пуговицах.
- Я сохранил его, - сказал он.
Нахмурившись, я попыталась понять, о чем он говорит.
- Зеркало. Я сохранил этот кусок. В то время я не знал зачем. Но когда я все убрал, я оставил себе кусок. Я хотел помнить о тебе. Я не надеялся снова увидеть тебя. Так что, я оставил этот кусочек зеркала.
Вот это да. Ох. Вау. Я крепче сжала коробочку в руках, пока смотрела на него.
- Я также сохранил книгу, - сказал он. - Когда ты закончила ее, я позвонил твоему преподавателю и попросил его продать мне книгу. Я хотел помнить, как ты читала мне эти слова. Как поначалу ты была такой застенчивой, но с каждым предложением и с каждым днем, ты становилась сильнее и увереннее в себе. Это было самым прекрасным действием, свидетелем которого я был.
Я чувствовала, что мое сердце было готово взорваться у меня в груди. Я даже положила на него руку, чтобы не позволить ему выскочить.
Мэйс подошел ко мне и протянул еще один кусок бумаги. Он выглядел как чек.
- Это не то что обычно мужчина показывает женщине, но я хочу, чтобы ты посмотрела на дату и поняла, что это значит. Из-за сроков и обстоятельств, это заняло три недели, от того момента до этого.
Я взяла из его рук чек, но прежде чем я посмотрела на него, Мэйс начал опускаться на одно колено.
Нет. Этого не может быть. Я не хотела этого. Я сказала ему, что не хочу этого. Я начала трясти головой, а слезы застилали мне глаза. Я не хотела, чтобы вся эта красота стала частью плохого воспоминания.
- Мне нужно чтобы ты посмотрела на чек, детка. Пожалуйста, - сказал Мейс, продолжая смотреть на меня.
Мой живот связало узлом. Горло горело, и зрение стало мутным. Он что не слышал меня? Я не хотела его заставлять делать что-либо. Я моргнула и постаралась сосредоточиться на чеке. И снова дата была обведена красным кружком. Также как и на копии, которую он мне передал. Это был тот же самый чек. Однако предмет не был зачеркнут, только цена.
Кольцо с розовым алмазом грушевидной огранки на розовом золоте.
Я перечитала слова и даже произнесла их вслух, пока полученная информация доходила до меня. Это было кольцо, которое он купил три недели назад.
- Оно было идеальным для тебя, просто оно было не твоего размера, - прошептал он.
Я подняла свой взгляд, чтобы встретиться с ним глазами и увидела, что сейчас он уже держал кольцо в своей правой руке.
- Мне нужно было подогнать его по размеру, чтобы оно подошло тебе, - нежно сказал он.
- Ох, - было все, что мне удалось выдавить, сквозь комок в горле.
- Риз Эллис, ты вошла в мою жизнь и осветила ее. Все, что было тусклым, стало ярким. Ты изменила меня. Ты сделала мою жизнь полноценной. Так, пожалуйста, дай мне все, что я хочу в этой жизни и скажи, что станешь моей женой.
К моменту, как он закончил говорить, мои щеки были влажными от слез. Все, что я знала, что это было правильно. Это было оно. Это было именно так, как должно было быть. И я никогда не полюблю ни одного мужчину так, как я любила Мэйса.
- Да, - мне удалось сказать сквозь легко вырывающееся рыдание.
Мэйс надел кольцо мне на палец и встал, чтобы запечатлеть поцелуем мой рот.
Это была лучшая из всех существующих сказок.
Эпилог
Риз не настаивала, чтобы мы поженились до рождения ребенка, но я хотел, чтобы ее фамилия была Колт-Мэннинг до того, как ребенок появится на свет. Мы будем семьей. Такой, которой не было ни у нее, ни у меня в самом начале нашей жизни.
Сегодня в Даллас прилетела Харлоу, чтобы купить свадебное платье вместе с моей мамой и Риз. Завтра Риз, Харлоу и я собирались ехать в Лос Анджелес, чтобы сказать Киро о свадьбе и ребенке. Он больше не напивался до смерти, но Эмили становилось хуже, и Харлоу беспокоилась за него. Я не хотел, чтобы она навещала его без меня, и я также должен был рассказать ему обо мне и Риз. Я не собирался это делать по телефону.
Я не был уверен, будет ли его вообще интересовать малыш или свадьба, но он был моим отцом. Он заслуживал знать об этом. Ради Харлоу я делал для него все что мог.
Папа остановился возле конюшни и протянул мне мою почту, он всегда так делал, когда проверял наши почтовые ящики.
- Сегодня есть парочка писем, - крикнул он.
Я направился по склону к его грузовику, чтобы забрать их.
- Спасибо, - сказал я, забирая небольшую стопку конвертов.
- Пожалуйста. Здесь теперь так тихо, с тех пор как Мэйор уехал в Розмари Бич, а Аида домой. У меня появилось больше времени заняться делами, без рассказов твоей мамы о скандалах, которые они устраивали.
Усмехнувшись, я просмотрел конверты.
- Да, Мэйор всегда находит, что-то интересное. Как дядя Чэп относится к тому, что он занялся ресторанным бизнесом?
Папа потряс головой.
- Не слишком гордится им, но я сказал ему, по крайней мере, у мальчика есть работа. Не думаю, что Чэп когда нибудь справится с тем фактом, что его сын переспал с его женой. Не знаю, чего он ждал, женясь на женщине на четыре года старше своего сына.
Я должен был согласиться с ним.
- Быть сыном Чэпа, достаточно трудно,- я никогда не завидовал Мэйору. Чэпмэн Колт был еще той задницей, с которой трудно было иметь дело. Он никогда не был моим любимым дядей.
Папа хмыкнул.
- Возможно и так. Ну ладно, есть дерьмо с которым мне нужно разобраться. Увидимся позже. Я так понял, раз женщины пошли за покупками, ужинать мы будем одни.
Улыбнувшись, я кивнул.
- Мы справимся.
Он уехал, и я вернулся к письмам. Один из конвертов привлек мое внимание, и положив другие в карман я начал его открывать. Простой белый конверт без обратного адреса. Он был выслан из Чикаго и адресован мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: