Мейси Эйтс - Скованы страстью
- Название:Скованы страстью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06122-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мейси Эйтс - Скованы страстью краткое содержание
Первым делом по восшествии на престол Зафар Неджем спасает похищенную американскую наследницу. Но прекрасная Анналиса помолвлена с шейхом соседнего государства, поэтому ей нельзя так просто вернуться к родным и близким. Сперва нужно все тщательно продумать. А тем временем под знойным палящим солнцем в двух одиноких сердцах вызревает запретная любовь, способная сорвать все планы…
Скованы страстью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
− Ты сама-то понимаешь, что твои слова можно понять двояко? − Зафар слегка прищурился.
У нее снова покраснели щеки. Что же она такого сказала? Неужели он подумал, что она предлагает отполировать его… Она густо покраснела.
− Ничего такого я не предлагаю. Неужели тебе обязательно… все сводить к сексу?
− Ну, как бы к этому склонно большинство мужчин.
− А ты держи себя в руках.
− Тебя что-то беспокоит? Думаешь, я могу воспользоваться твоим положением?
− Нет. − И на этот счет она действительно была совершенно спокойна. У него под боком есть явно влюбленная в него девица, да и в любом случае, наверняка в столице найдется немало дам, готовых удовлетворить даже самые причудливые желания шейха…
От одной этой мысли ей сразу стало жарко.
− Понятно. Тебя беспокоят мысли, которых вообще не должно было бы быть… Тебя пугают собственные желания.
− Ты себе льстишь.
− Так ни о чем таком ты совсем не думаешь?
− Да какая в общем-то разница?
− Ты права, это не важно.
− Именно. Мы оба должны поступать правильно и исправить ошибки прошлого. Но как все-таки насчет бритья?
Зафар задумчиво почесал бороду.
− Я прикажу принести бритву.
− Собираешься бриться прямо здесь?
− Да, раз уж ты взялась меня окультуривать, тебе стоит лично за всем проследить.
− Как скажешь.
Зафар устроился на крошечной табуреточке в ее ванной перед тазиком с горячей водой. При одной мысли, что он сейчас станет бриться опасной бритвой, Анне сразу же стало не по себе.
− Думаю, будет лучше, если ты сама все сделаешь, − объявил Зафар, протягивая ей бритву.
− Я?
− Ты. Это твоя идея и твой проект, тебе и действовать.
Эти слова прозвучали как вызов, и Анна с готовностью его приняла.
− А ты не из трусливых. Сам протягиваешь мне лезвие, чтобы я прижала его к твоему горлу.
− Ты так говоришь, будто можешь физически мне навредить.
− Теперь у меня есть оружие.
Поднявшись, Зафар протянул руку и осторожно ухватил ее за запястье, и она вдруг с необычайной отчетливостью ощутила его силу и собственную хрупкость и ясно осознала, что если он захочет, то в два счета сломает ей руку.
Может, у нее теперь и есть оружие, но Зафар сам по себе куда более страшное оружие.
− Верно. − В его глазах зажглись насмешливые искорки.
Резко ее отпустив и слегка отстранившись, Зафар одним движением стянул через голову рубашку и оперся руками о раковину, как бы предлагая полюбоваться своим великолепным мужественным телом.
Анна судорожно сглотнула.
− Надеюсь, рука у тебя не дрогнет? − пристально на нее посмотрев, уточнил Зафар.
− Опасной бритвой я ни разу не пользовалась, но ноги каждый день брею. − Скрестив руки на груди, она решила говорить прямо и дерзко. Ведь когда-то давным-давно она и была прямой и дерзкой, и не боялась открыто выражать свое мнение. Но все это было до того, как ушла мама.
И она стала бояться, что если и дальше продолжит так же себя вести, то со временем ее оставят и отец, и школьные подруги. И Тарик.
Но сейчас рядом был только Зафар, и она не хотела притворяться.
− А еще я брею зону бикини, поверь, это весьма тонкая работа, и, думаю, с тобой я тоже как-нибудь справлюсь.
При этих словах Зафар бросил на нее такой жаркий взгляд, какого она еще ни разу на себе не ловила. Даже Тарик на нее так не смотрел.
И только сейчас, чувствуя, как по телу разливается волна желания и возбуждения, Анна поняла, как сильно ей этого не хватало. Она чувствовала, как тяжелеет грудь и напрягаются соски, впервые по-настоящему понимая, зачем предназначены эти части ее соблазнительного тела…
− Весьма интересно, − выдохнул Зафар.
− Да. − Отлично, она только что возмущалась, что он ворвался без стука, а теперь рассказывает о своей зоне бикини и размышляет о сосках. − Вода горячая? − спросила она, указывая на тазик с мыльной пеной.
− Мне все равно.
− А мне нет. Нужно, чтобы у тебя поры открылись, иначе я тебе пол лица соскоблю.
− Habibti , ты не в силах меня ранить.
− Потому что ты бессмертный? − Анна решительно взялась за помазок.
− Потому что меня уже столько раз ранили, что я успел испытать все виды боли и теперь мне попросту все равно. Любая боль скатывается с меня как с гуся вода. Я просто не обращаю на нее внимания.
− Как скажешь, но ты слишком высокий, я не дотягиваюсь. Сядь.
Зафар послушно уселся на крошечную табуреточку. Зря он все-таки настоял, чтобы бритье проходило именно здесь. Но каким-то непостижимым образом, оказавшись в этой утонченной ванной, обставленной исключительно для женщин, он вдруг показался еще более притягательным. В конце концов, глупо отрицать очевидное. Зафар невероятно сексуален.
− Запрокинь слегка голову, − велела Анна, взбивая пену и радуясь, что шейх так охотно выполняет ее приказания. На несколько секунд приложив к бородатому лицу горячее полотенце, она начала сосредоточенно наносить пену, стараясь не обращать внимания на невольную близость.
Одной рукой орудуя бритвой, второй Анна осторожно ухватила колючий подбородок и начала поворачивать его голову, чтобы удобнее было работать. Зафар же безропотно ей подчинялся. Так странно прижимать лезвие к горлу собственного похитителя… Но думала она в основном не об этом, а о том, что сейчас они были невероятно близки. И об исходившем от него аромате специй, мыла и крема для бритья.
− А теперь совсем не шевелись, − велела она, прежде чем сбривать волосы над его верхней губой. Но не успела она прикоснуться к нему бритвой, как Зафар вдруг положил руку ей на талию. − Осторожней, не надо так меня удивлять.
− Мне так проще оставаться неподвижным, − невозмутимо глядя ей прямо в глаза, пояснил Зафар.
Наверное, ей стоило возмутиться и сбросить с себя тяжелую теплую руку. Но почему-то она не только этого не сделала, но еще и сразу же вспомнила ту первую ночь в палатке, когда он крепко держал ее в своих объятиях, и она едва ли не впервые в жизни сумела забыть о всех тревогах и как следует расслабилась и выспалась. Но тогда он держал ее, защищая и оберегая.
А сейчас все было совершенно иначе.
Но она все равно не стала сопротивляться.
Глубоко вздохнув, Анна продолжила кропотливую работу, каждым движением бритвы стирая с мужественного лица несколько лет, но теперь, когда его рука лежала на ее талии, она уже не могла полностью сосредоточиться на работе, постоянно отвлекаясь на непривычные ощущения в собственном теле.
− Не вздумай меня пугать, − прошептала она, едва ли не прижимаясь губами к его шее и с величайшей осторожностью проводя бритвой по адамову яблоку.
− Хорошо, не буду, − послушно отозвался Зафар, а его рука мягко соскользнула на ее бедро.
− Даже не верится, что ты так легко мне доверился. Ведь, судя по твоим словам, ты вообще мало кому доверяешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: