Белла Джуэл - Жизнь после Тайлы
- Название:Жизнь после Тайлы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Белла Джуэл - Жизнь после Тайлы краткое содержание
Мою маму зовут Тайла, и когда-то, очень давно, она была моим лучшим другом, — она была всем, что мне нужно.
До той ночи, когда она исчезла.
Прошло десять лет, и моя жизнь, жизнь моих родственников и мир вокруг нас никогда не станет прежним.
Как это может быть, чтобы кто-то просто пропал?
Нет вестей. Нет связи. Ничего. Только полная безнадежность.
Только в танце я могу справиться с болью, которая находится у меня дома, которую я вижу в глазах отца, в душе у брата. Они нуждаются во мне, и я буду бороться со всем ради них, но кто будет делать это ради меня?
И тогда я встречаю Нейта
Он гонщик в мотокроссе, и в нем есть все, от чего мой отец хотел оградить меня. Он запретен, он прекрасен, и он полон своих собственных секретов.
Когда я окунусь в его мир, пути назад не будет.
Он поглотит меня.
Он научит меня дышать вновь.
Он соединит вместе крошечные кусочки моего разбитого сердца.
+18
(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Жизнь после Тайлы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я поворачиваюсь и иду вниз по улице, яростно протирая глаза, чтобы остановить слезы, катящиеся по щекам. Я слышу машины, проезжающие мимо меня, но голову держу опущенной. Дорога до дома займет у меня несколько часов, но мне все равно. Мне просто нужно отдохнуть, мне нужно прогуляться. Лиам ненавидит, и хуже всего то, что я понимаю это. Он настолько разрушил того забытого ребенка, что независимо от того, на сколько я стараюсь, он не позволит мне помочь.
Но я буду пытаться.
— Подвезти?
Я визжу и оборачиваюсь, испугавшись голоса, который внезапно послышался за мной. Я вижу Нейта в большом грузовике, который идеально подходит для плохого парня. Он, высунувшись в окно, с сигаретой во рту, уставился на меня.
— Нет, — бормочу я, отворачиваясь, сердце бешено колотится.
Я снова начинаю идти.
— Келли сказал, что ты живешь, по крайней мере, в двух часах ходьбы. Уже поздно, прохожие будут приставать, ты же девушка. Это опасно и глупо. Садись в машину.
— Я в порядке, — говорю не глядя.
Я не знаю, как я не услышала грохот его машины раньше, но сейчас меня дразнит то, как он медленно едет у меня за спиной.
— Садись в машину, или я выйду и сам закину тебя, — приказывает он.
Я напрягаюсь и поворачиваюсь, глядя на него.
— Не говори мне, что делать.
— Раз.
Я изумляюсь.
— Ты серьезно? Я же не ребенок.
— Два.
— Я даже не знаю тебя.
— Три.
Он раскрывает дверь, оставляя грузовик включенным, и делает два шага ко мне. Затем он наклоняется, прижимает свое плечо к моему животу, и поднимает в воздух. Он перекинул меня через плечо, так, будто я вешу не больше мешка картошки. Я кричу, бью его по спине, но не могу слезть. Он обходит машину, открывает пассажирскую дверь и забрасывает меня внутрь.
— Ты…
Он захлопывает дверь прямо перед моим носом, оставляя недоумевать. Он оказывается с водительской стороны за несколько секунд и когда оказывается внутри, сразу поворачивается ко мне. Я что-то лепетала, прежде чем смогла сформулировать свою мысль.
— Ты всегда так забрасываешь женщин в свой автомобиль?
Он усмехается.
— Если ситуация требует этого.
Я сужаю глаза, глядя на него, и скрещиваю руки на груди.
— Мне не нужна твоя помощь.
— Я в курсе, — говорит он, выруливая машину на дорогу в сторону моей части города, на юг.
— Тогда почему ты здесь?
— Келли волновался. А я был единственным не выпившим, так что предложил.
— Я могу быть убийцей.
Он посмеивается.
— Если бы ты подобралась ко мне с ножом, я бы сам себя убил.
— Эй! Что это значит?! — протестую я, расправляю руки и кладу их на колени.
— Ты весишь не больше ребенка, ты девушка, и ты тонка в этом. Если тебе удалось потянуть хоть один мой показатель вниз, то я не заслуживаю быть мужчиной.
Я смеюсь. Не могу ничего с собой поделать.
— Это будет для меня вызовом, я разрушу твою мужественность.
Он ухмыляется мне.
— Келли сказал мне твою улицу, но какой у тебя номер дома?
Я указываю, и он кивает, поворачивая в сторону моего дома.
— Итак, Танцовщица, чем ты занимаешься кроме танцев?
— Я работаю в местной библиотеке. Неполный рабочий день, но мне нравится.
— Танцовщица в библиотеке. Тебе надо написать книгу.
Я закатываю глаза.
— Не осуждай.
— Я не осуждаю тебя, дорогая.
Дорогая . Я закусываю губу. Я хочу, чтобы Джейкоб говорил со мной так же… ласково.
— А как насчет тебя? — спрашиваю я, и замечаю, как мой голос смягчился.
— Я гоняю. Это то, что я делаю. Это моя работа, это моя жизнь.
— Ты больше ничего не делаешь?
Он качает головой.
— На данный момент — нет.
— У тебя есть девушка?
Он дарит мне косой взгляд и дерзкую ухмылку.
— Неужели Танцовщица спрашивает, свободен ли я?
Я яростно качаю головой, подняв руки.
— Нет, я… Я имею в виду... Так или иначе, я занята. Я просто поддерживала разговор.
Он поднимает брови, но отвечает:
— Я женат.
Конечно, он женат.
— Ты такой молодой, — говорю я. — Как долго ты женат?
— Шесть лет.
— Это хорошо, — говорю я, представляя, как выглядит его жена. Она, наверное, прекрасна.
— А как насчет тебя? Замужем или только занята?
Я расстраиваюсь.
— Я не замужем, но уверена, что в скором времени буду.
— Почему это прозвучало не очень счастливо?
Я вздыхаю и смотрю в окно на мелькающие деревья. Великолепная ночь. Я вижу звезды, мерцающие в небе. Я думаю, как объяснить наши отношения с Джейкобом, это похоже на что-то начала 1800-х.
— Джейкоб добрый. Он близок с моим отцом, и он хороший человек…
Нейт раскусывает меня.
— Ты говоришь это, будто читаешь резюме.
Я вздыхаю.
— Он всегда был тем, что надо для меня. Я забочусь о нем. Он собирается принять мою часть отцовского бизнеса, он обеспечит нам хорошую жизнь.
Я осмелилась посмотреть на Нейта, но его глаза сосредоточены на дороге. У него озадаченное выражение лица.
— Это лучше для тебя… или твоего отца?
— Нет, это не так, — говорю я. — Я забочусь о нем.
— Ладно, я тебе верю.
— А как насчет тебя? — говорю я, меняя тему.
— А что насчет меня?
— Расскажи мне о твоей жене.
Кажется, его лицо стало жестче.
— Она моя жена. О ней нечего рассказывать. У нас есть дочь, Мейси, ей три.
Я улыбаюсь.
— Так мило.
Он улыбается тоже.
— Только не тогда, когда она бросается на землю с яростью.
Я смеюсь.
— Девушки, да?
Он усмехается.
— Да, вы такие.
Я смотрю в переднее стекло и вижу, что мы подъехали к моему дому. Я поворачиваюсь к Нейту.
— Спасибо, что подвез.
— Даже при том, что я забросил тебя против твоей воли?
Я пожимаю плечами.
— Я иногда упряма.
— Да что ты говоришь?
Я смотрю на часы и вижу, что сейчас около восьми вечера. Я думала, что сейчас гораздо позже.
— Спасибо, на самом деле, — шепчу я, глядя на него. — Я была не в самом лучшем настроении, чтобы идти домой.
— Тебя расстроил брат, да? — спрашивает он, поглощая мои глаза своими зелеными глазами.
— Да.
Он кивает.
— Я уверен, что он придет в себя.
Я держу ручку, колеблясь, а затем поворачиваюсь к нему.
— Не хочешь что-нибудь попить, или еще что?
Он смотрит на меня долгим взглядом.
— Я не могу. Я должен вернуться домой.
— Правильно, — говорю я, желая хорошенько треснуть себя. Какие девушки предлагают женатому человеку зайти и выпить? Иисусе.
— Ну, спасибо тебе.
Я выхожу из машины и собираюсь закрыть дверь, когда он зовет меня.
— Эй, Танцовщица?
Я смотрю на него.
— Тебе нравится смотреть мотогонки?
Я киваю.
— Я не видела их вживую, но… я думаю, что да.
Он открывает бардачок, достает билет и протягивает его мне.
— Я гоняю завтра. Если ты не занята, то приходи на шоу.
Я смотрю на билет, потом снова на него.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: