Санта Монтефиоре - Пленники судьбы
- Название:Пленники судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
- Год:2010
- Город:Харьков; Белгород
- ISBN:978-5-9910-1258-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Санта Монтефиоре - Пленники судьбы краткое содержание
Пораженный красотой женщины в черном, Люк влюбился в нее с первого взгляда, но прекрасные глаза незнакомки ответили лишь печалью… Отвергнут! А ведь он был бы счастлив поменяться местами с тем мальчиком, что всюду следует за ней, как тень. Ему не удастся изгнать из сердца чувство к окутанной тайной Козиме! Эта любовь способна победить смерть…
Пленники судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Привет, — сказала она. — Я пришла тебе помочь.
При виде дочери Панфило нежно улыбнулся.
— Вот и хорошо. Лишняя пара рук никогда не помешает.
— Привет, моя дорогая Роза! — выпалила Ромина с явным облегчением. — Как я рада, что это ты.
— Привет, Ромина, и здравствуй, мой маленький поросенок! — воскликнула Роза, схватив Порчи в охапку. Он и не думал сопротивляться. Девушка села на кровать и стала поглаживать его.
— Эта кровать самая удобная на свете! — воскликнула она и задумчиво улыбнулась, вспомнив о минувшей ночи.
— Не слишком расслабляйся. Мы ведь пришли сюда работать, — сказал Панфило.
— А когда ты собираешься фотографировать это место?
— Сегодня вечером, — ответил он.
— Хорошо, — сказала Роза, опуская Порчи на пол и следуя за отцом наружу, туда, где ярко светило солнце. — Эта фотография должна быть главной.
— Но ты же еще не видела замка, — запротестовала Ромина, запирая за собой дверь.
— Просто не представляю, что может быть таким же совершенным, как этот маленький флигелек, в котором находится та самая постель, на которой моя бабушка когда-то возлежала с маркизом.
— Та самая постель, которая ускорила ее смерть, — сухо прибавил Панфило.
— Да не порть ты все! Дай мне насладиться романтикой.
— Не было никакой романтики, Роза. Все было довольно прозаично и трагично. Все, что связано с жизнью Валентины, отнюдь не романтично.
Нэнни и Фийона намеренно держались подальше от траттории Фиорелли, понимая, что Альба могла находиться там. Фийона заприметила молодого карабинера, заигрывающего с симпатичной женщиной. Его позолоченные эполеты блестели в лучах утреннего солнца, а глаза были скрыты за стильными темными очками.
— Какая жалость, что сегодня нужно возвращаться в Лондон, — сказала Фийона, затянувшись сигаретой. — Ты знаешь, я могла бы привыкнуть к здешней жизни.
— А я вот даже не представляю, что придется возвращаться в Венецию, — произнес Нэнни.
— А что тебя ждет в Венеции?
— Да ничего.
— Тогда оставайся.
— Не могу же я бесконечно объедать свою сестру.
— А почему бы и нет? Другие же именно так и поступают.
— Все в конце концов разъедутся.
— У меня такое ощущение, что только тогда, когда умрут.
— Все-таки, согласись, Инкантелария — волшебное место.
— Точнее замок Монтелимоне обладает определенным волшебством, — поправила Фийона. — А флигель — это то место, которое я никогда не забуду.
— Так о чем же ты собираешься написать в своей статье? — поинтересовался Нэнни, махнув официанту, чтобы тот принес ему еще одну двойную порцию эспрессо.
— Я расскажу все как есть.
— И что именно?
— Ну что Ромина и Билл — одна из самых эксцентричных пар, которую я когда-либо встречала… Они восстановили запятнанные кровью руины и на этом месте создали прекрасный замок, в котором, несмотря на таинственное убийство, царит покой. Я поведаю читателям историю Валентины и маркиза и напишу, что в народе ходят слухи, будто брат Валентины Фалько, руководимый местью, убил маркиза, но его причастность так никогда и не была доказана, поэтому дело вскоре было закрыто. А также упомяну о возможном существовании соучастника этого преступления, имя которого так никто и не узнал.
— Скажи, а если бы ты вчера не оскорбила чувств Альбы, то назвала бы имя ее отца?
Фийона на мгновение задумалась.
— Нет. У меня нюх на правду, и я интуитивно чувствую, что Томас Арбакл действительно причастен к этому делу. Однако пока есть хоть капля сомнения, существует вероятность, что я, возможно, и ошибаюсь. А я не люблю допускать ошибок.
— Ты достойна восхищения, — восторженно произнес Нэнни.
— Я не ангел. Меня всегда гораздо больше интересовала сенсационность моих статей и правда в них, чем чувства тех, о ком я писала. Порой забываешь, что они живые люди. А ведь они действительно существуют в реальности. Самое малое, что я могу сделать, это считаться с ними, когда я берусь за перо. Кроме того, я питаю искреннюю симпатию к Розе и влюбляюсь в Инкантеларию. И если я задену чьи-либо чувства, то уже никогда не смогу вернуться сюда снова. А ты ведь этого не хочешь, правда, Нэнни?
Нэнни вспомнил их первую близость на пляже и почувствовал, как его чресла заныли от приятной истомы.
— Я буду скучать по тебе.
— Ты очень милый, Нэнни, — сказала Фийона, засмеявшись.
— Ты уедешь не раньше обеда. А чем мы займемся сейчас?
Ее пунцовые губы растянулись в улыбку. У нее уже не осталось времени, чтобы соблазнить карабинера, а в Нэнни было что-то, благодаря чему он располагал к себе.
— Ну, — сказала она, облокотившись на стол. — Тут на площади есть маленький отель. Нам, наверное, пока не стоит возвращаться в замок, поскольку мы беглецы. Как ты смотришь на то, чтобы до обеда скрыться от посторонних глаз и снять комнату с доставкой ленча прямо в номер?
— А вот это, моя дорогая Фийона, самая лучшая идея, которая у тебя возникла до этого момента.
Панфило провел целый день, делая снимки. Он воспользовался помощью одного увлеченного паренька, которого звали Марио. Роза лишь бродила из комнаты в комнату, рисуя в своем воображении, как выглядело это помещение в дни своего величия, и толку от нее не было никакого. Ромина перещеголяла нанятых ею стилиста и флориста, которые подготовили комнаты так, чтобы они были представлены в самом выгодном свете. Стремясь еще больше улучшить качество снимков, она всюду расставила огромные вазы с белыми лилиями и серовато-розовыми розами. Готовя Ромину к съемке, визажист потратил целый час, чтобы наложить макияж и сделать ей прическу, а она в это время настаивала на том, что надо бы причесать еще и Порчи, которому на фотографии тоже было определено почетное место. Биллу очень не хотелось сниматься, но жена не отступала. В конце концов, пояснила она, будет правильно, если публика увидит своими глазами, какой он красавец!
Панфило разместил их на террасе, спиной к морю. Ромина бережно, словно ребенка, держала на руках Порчи, почесывая его толстое брюшко, а он похрюкивал от удовольствия, подрыгивая задней ногой. Наконец Ромина сняла с него подгузничек. Панфило со знанием дела отметил надлежащее качество моментальных снимков.
В конце дня они направились к флигелю. Освещение теперь стало мягче, поскольку солнце придало небесам розоватый оттенок. Ромина настояла на том, чтобы запечатлеть флигель таким, какой он есть, то есть без каких-либо цветов, чаш с фруктами и прочих ненужных украшений. Здесь и так витало волшебство. И она была права. Флигель был совершенен только в том виде, в котором сохранился до сегодняшнего дня.
Панфило собрался было делать снимки, когда внезапно все лампочки замерцали, а затем и вовсе погасли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: