Джанис Мейнард - Волшебная встреча
- Название:Волшебная встреча
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06254-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанис Мейнард - Волшебная встреча краткое содержание
Лео Кавалло вынужден ненадолго оставить бизнес и поселиться в небольшом доме у подножия гор. Местный воздух и удаление от города должны помочь ему восстановить здоровье. Работа для него на первом месте, а здесь, в горах, нет даже Интернета. Единственным утешением ему становится хозяйка дома – молодая и одинокая Фиби…
Волшебная встреча - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он откашлялся и засунул руки в карманы:
– А молодой человек у вас есть?
Снова тень омрачила на секунду лицо Фиби.
– Нет, – коротко ответила она, виновато улыбаясь. – Наверное, мне стоило сказать «да». Чтобы у вас не было мыслей…
– Каких мыслей?
Лео хотелось придать голосу максимальную невинность. Шутки в сторону, он и сам волновался, что у него будет секс после… О господи! Подумать страшно. «После инфаркта». Эти слова не сочетались даже в мыслях.
Врач советовал не напрягаться. Но врач не видел Фиби Кемпер в облегающем вишневом свитере.
– Полдник будет готов через двадцать минут, – оборвала его мысли Фиби. – Пока можете что-нибудь почитать.
Лео уже успел оценить кулинарные способности Фиби. Почти так же высоко, как ее красоту. Если она и впрямь намеревалась кормить его вот так каждый раз, то он вскоре забудет про фастфуд и вообще про рестораны.
Малыш Тедди сидел в детском стуле, играя со связкой пластмассовых ключей. Время очередной бутылочки еще не пришло, и ему оставалось лишь наблюдать за кушаньем взрослых.
Они почти закончили, когда на пороге появилась Эллисон, няня. Фиби говорила, что Эллисон – студентка, подрабатывающая приходящей няней. И она действительно любила Тедди, что само по себе было дополнительным плюсом.
На улице потеплело, и Лео вышел к машине забрать оставшийся чемодан. В нем было едва ли не самое ценное, учитывая обстоятельства. Зимняя шапка. В Атланте она бы не пригодилась. Снег там бывает редко, а если и идет, то недолго. Впрочем, родственники то и дело рассказывали животрепещущие рассказы про снежные бури и снегопады, непрекращающиеся по две недели.
Когда он вернулся в гостиную, Эллисон играла с Тедди, а Фиби стояла у стены с руками в карманах. Даже так она была невероятно привлекательна.
Завидев Лео, она взяла со стола блокнот и карандаш.
– Говорите все, что посчитаете нужным, – сказала она. – Строительство не мой конек.
– И не мой, – признал Лео. – Правда, в детстве мы с братом соорудили дом на дереве. Это считается?
Они вышли из дома, и холодный воздух резко ударил в легкие. Зимний полдень окутал обоих своей прохладой, синим небом и влажностью. Отовсюду слышались звуки капающих на солнце сосулек.
Остановившись на крыльце, Лео ощутил внезапную радость от этого слияния с природой. Все вокруг было зеленым и колыхалось на легком ветру.
– Вы приехали сюда на готовенькое или все строили сами? – поинтересовался он, когда они шли бок о бок к разрушенному дому.
Фиби засунула шарф под куртку и подняла к солнцу лицо:
– Вся собственность досталась мне от бабушки. Она умерла двенадцать лет назад. Тогда я только поступила в колледж. Долгое время я не могла все это продать из-за воспоминаний. А потом…
– А потом?.. – повторил Лео после долгой паузы.
Фиби посмотрела на него сквозь солнцезащитные очки. Затем просто пожала плечами:
– А потом решила, что буду жить здесь, в лесу у подножия горы.
Она не хотела развивать тему, и Лео не настаивал. Впереди много времени для душевных признаний. К тому же, и сам он не готов был изливать свою душу в ответ.
При свете дня стало ясно, что дела обстоят куда серьезнее. Дом оказался почти полностью разрушен. Лео взял Фиби за запястье:
– Я войду первым.
Они с трудом открыли входную дверь. Дерево, пробившее крышу, было массивным дубом. Удар был такой силы, что все, что было в доме, оказалось на полу. Здесь же лежали обломки стен и потолка, везде валялись предметы домашней утвари.
Входя за Лео внутрь, Фиби подняла на лоб очки, чтобы лучше рассмотреть несуществующий теперь потолок.
– Слава богу, оно упало не на мой дом, – промолвила она.
– В этом минус уединения, – подметил Лео. – Кого бы вы позвали на помощь? Если бы вообще выжили…
Ему не хотелось даже думать об этом.
Держась за руку Лео, Фиби медленно шагала вперед по обломкам в заднюю часть дома. И все же в доме остались предметы мебели, не тронутые ни деревом, ни дождем. Но если что-то и надо было спасать, то делать это предстояло немедленно. Влажность – это плесень, а плесень – приманка для местных диких животных.
По лицу Фиби было сложно сказать, что она думает. После долгого молчания она наконец вздохнула:
– Думаю, легче снести все бульдозером и построить новый дом, – озвучила Фиби свои мысли. – Ведь советовали друзья не обставлять задний дом дорогой мебелью. И опять я их не послушала.
– У вас хорошая страховка? – спросил Лео. Цифры буквально бежали в его глазах, давая на выходе не самый веселый результат.
Фиби кивнула:
– Не помню точно, что там в полисе, но мой страховой агент – друг моей сестры. Так что, надеюсь, он оформил мне все в лучшем виде.
– Знаете, иногда я убеждаюсь, что ничего не происходит просто так. Мне нужно занятие, чтобы не сойти с ума. Вам нужно заниматься ребенком. Оставьте это дело мне, Фиби. Всех подрядчиков я сам найду. Прошу вас, окажите мне такую услугу.
Глава 5
Должно быть, это называется искушение. Лео искушал ее, стоя сейчас перед ней. Ноги широко расставлены, руки скрещены на груди. В черной шапке, опущенной до бровей, и авиаторских очках, скрывающих все эмоции.
Мужчина-загадка.
Как его – красивого, властного, богатого – вообще занесло в ее лачугу?
Чего он ищет? Исцеления? Спокойствия? Да у него тело боксера, а взгляд прожженного плейбоя. Чем он, в конце концов, болен? Не совершит ли она грех, возложив на него это бремя в первый же день?
– Я не могу, – закачала головой Фиби. – Получается, я вас использую.
– Но я же не против.
Лео убрал очки в карман и засмеялся. При этом его грубые мужские черты лица стали еще привлекательнее.
– Не волнуйтесь. Да, мужчины часто откусывают больше, чем могут прожевать. Но что касается дома… Точнее, того, что от него осталось… В общем, тут лучше поработать экспертам. Я не имею в виду себя. Просто вызовем специалистов, а я поработаю прорабом.
Фиби вошла в дверной проем, изучила широкую кровать:
– Здесь должна была быть ваша спальня. Уверена, вам бы понравилось. – Она повернулась к нему: – Простите, Лео. Все так нелепо.
Он взял ее руку. Всего на секунду. Улыбка исчезла с его лица, но глаза были такими же теплыми, дразнящими.
– Признаться, меня все устраивает. Шикарная женщина рядом. Удобная комната. Я как будто джек-пот выиграл.
– Вы со мной флиртуете? – заискивающе спросила Фиби, слыша эти лишние игривые ноты в собственном голосе.
Его взгляд был таким пристальным. Таким сексуальным. Не оставалось сомнений – она интересует его как женщина.
От нахлынувшего жара Фиби пришлось снять куртку. Она облокотилась на дверной проем. Странное ощущение – быть в доме и видеть над собой солнце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: