Дженнифер Линн Барнс - Естественные (ЛП)
- Название:Естественные (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:RePack by SPecialiST
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Линн Барнс - Естественные (ЛП) краткое содержание
Семнадцатилетняя Кэсси является естественной в чтении людей. Склеивая мельчайшие детали, она может сказать вам кто вы, и чего вы хотите. Но это не тот навык, который она когда-либо воспринимала всерьез. То есть, пока ФБР не объявились: они начали секретную программу, которая использует исключительных подростков расследовать секретные ужасные случаи, и им нужна Кэсси.Чего Кэсси не представляла, так это того, что дело более опасное, чем несколько нераскрытых убийств — особенно, когда она отправляется жить с группой подростков, чьи способности также необычны, как и ее.Саркастичный, надменный Майкл ловко читает эмоции, что он использует, чтобы проникнуть в голову Кэсси — и под ее кожу. Задумчивый Дин, как и Кэсси, спец в профилировании, но держит ее на расстоянии.Вскоре становится ясно, что все в программе Естественных не те, кем кажутся. И когда новый убийца делает ход, опасность нависает ближе, чем Кэсси могла представить. Ввязавшись в смертельную игру в кошки-мышки с убийцей, Естественные должны использовать все свои способности, чтобы просто выжить. Перевод группы - http://vk.com/e_books_vk
Естественные (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Правда или вызов, Дин. Я хотела сказать что-нибудь, но больше не могла задавать вопросы Дину. Мы итак слишком долго вели игру между собой.
— Правда или вызов, Лиа?
— Правда, — Лиа произнесла слово как вызов. Я спросила ее, была ли она чистюлей или неряхой. Она опустила подбородок, подняла брови, и посмотрела на меня.
— Серьезно? — спросила она. — Это твой вопрос?
— Это мой вопрос, — заверила я.
— Я неряха, — сказала она. — Во всех смыслах слова. — Она не дала мне времени поразмышлять над тем, что я оказалась права, вызвав Майкла на следующий раунд. Я ожидала, что он снова выберет вызов, но нет.
— Правда.
Лиа изящно провела рукой по платью. Она одарила его своим самым наивным и невинным взглядом. Затем она спросила его, ревновал ли он, когда я поцеловала Дина. Майкл не моргнул глазом, но я подумала, что Дин реально хотел задушить Лию.
— Я не ревновал, — сказал Майкл. — Даже порадовался.
Никто не удивился, когда Майкл выбрал Дина.
— Правда или вызов, Дин?
— Правда, — глаза Дина сузились, и я вспомнила, как Лиа говорила, что если у Дина был бы характер, Майкл был бы уже мертв. Я ожидала, что Майкл спросит Дина о чем то ужасном, поэтому мой желудок скрутило, в горле стало сухо.
Но он не сделал этого.
— Ты видел фильм Дурная Кровь 4? — вежливо осведомился он.
Мышцы на челюсти Дина дрогнули.
— Нет.
Майкл усмехнулся.
— А я да.
Дин встал.
— С меня хватит.
— Дин, — тон Лии был чем-то средним между упрямым и вкрадчивым, но он заставил ее замолкнуть взглядом. Пару секунд спустя, он выходи из комнаты, а затем я услышала, как он открыл входную дверь и хлопнул ею.
Дин ушел, и даже человек, который не мог читать эмоции, понял был довольное выражение лица Майкла.
Ты
Каждый час, каждый день ты думаешь о Девушке. Но еще не время грандиозного финала. Пока нет. Вместо этого, у тебя появилась другая игрушка в маленьком магазинчике в Дюпонд Серкл. Даже приметив ее, ты противишься желанию добавить ее в твою коллекцию. Она была слишком близко к дому, в густонаселенном районе.
Но прямо сейчас, так называемая мадам Селин, это то, что тебе нужно. Тела есть тела, но хиромант — определенно, более поэтично. Послание, необходимое тебе — важное — отправлено. Проще было бы убить ее в магазине, водить ножом по каждой ладони и оставить ее тело на виду, но на этой неделе у тебя было много работы.
Эта небольшая награда заслужена тобой.
Схватить ее легко. Ты призрак. Незнакомец с конфеткой. Слушатель. Когда мадам проснется на складе, то не поверит, что именно ты ее похититель.
Не сразу.
Но в конце концов она увидит.
Ты улыбаешься, думая о неизбежности всего этого. Ты касаешься кончиков ее каштановых волос и берешь коробку рыжей краски №12. Ты напеваешь себе под нос детскую песенку, которая возвращает тебя к началу.
Глаза гадалки открыты. Ее руки связаны. Она видит тебя. Затем она видит краску для волос, нож в твоей левой руке, и она понимает — ты чудовище.
В этот раз ты заслуживаешь делать все медленно.
Глава 17
Когда агент Локк явилась в понедельник утром, у нее были темные круги под глазами. С опозданием, я вспомнила, что пока мы смотрели телик и играли в Правду или Вызов, она и Бриггс работали на месте преступления. На настоящем месте, с настоящими следами.
С настоящим убийцей.
В течение долгого времени, Локк ничего не говорила.
— Бриггс и я зашли в тупик на этой неделе, — наконец сказала она. — У нас три трупа, а убийца разошелся, — она провела рукой по волосам, которые выглядели так, как будто их не расчесывали. — Это не ваша проблема. Она моя, но этот случай напомнил мне, что Н.О. это лишь часть головоломки. Дин, что ты можешь рассказать Кэсси о виктимологии?
Дин уставился на столешницу. Я не видела его с тех пор, как мы играли в Правду или Вызов, но казалось, что между нами ничего не изменилось, как будто мы никогда не целовались.
— Большинство убийц имеют тип, — сказал он. — Иногда, это физический тип. Для других, это может быть вопросом удобства — может он убивает туристов, потому что никто не хватится их на несколько дней, или студенты, потому что легко узнать их расписание занятий.
Агент Локк кивнула.
— Иногда жертвы могут служить в качестве замены кого-то в жизни Н.О.. Некоторые убивают первых девушек, или жен, или матерей, снова и снова.
— Виктимология же говорит нам о другой стороне, — продолжил Дин, отводя глаза от агента Локк. — Как жертва отреагировала бы на похищение или нападение. Если ты убийца... — он остановился, подбирая слова. — То есть обратная связь между тобой и жертвами. Ты выбираешь их. Ты заманиваешь их в ловушку. Возможно, они пытаются вырваться. Или бегут. Некоторые пытаются уговаривать тебя, говорят вещи, которые остановят тебя. В любом случае, они реагируют.
— Мы не можем позволить себе роскошь знать каждую деталь о личности Н. О., — влезла агент Локк. — Но личность жертвы и поведение это половина картины преступления.
В тот момент, когда я услышала фразу «картина преступления», перед глазами промелькнула открытая дверь гардероба моей мамы.
Я всегда думала, что знаю очень мало о том, что произошло в тот день. К тому времени, когда я вернулась в гардеробную, убийца ушел. Моя мама ушла. Там было так много крови...
Виктимология, напомнила я себе. Я знала мою маму. Она бы боролась — царапалась, кидала бы лампы в его голову, пыталась бы выбить нож. И было лишь две вещи, которые могли остановить ее: близкая смерть или осознание того, что я скоро вернусь в комнату.
Что если она пошла с ним? Полиция предположила, что она была мертва — или без сознания — когда убийца утащил ее из комнаты. Но моя мама не была маленькой, и гардеробная была на втором этаже театра. Моя мама не пошла бы охотно, чтобы спасти ее жизнь — но она могла уйти с нападавшим, чтобы спасти мою.
— Кэсси? — сказала агент Локк, вырывая меня в настоящее.
— Верно, — сказала я.
Она прищурилась.
— Верно что?
— Простите, — сказала я Локк. — Могли бы вы повторить то, что сказали?
Она посмотрела на меня долгим, оценивающим взглядом, затем повторила все.
— Я говорила, что осмотр места преступления с точки зрения жертвы может сказать тебе об убийце. Скажем, ты идешь в дом жертвы и выясняешь, что она составляет план, сортирует одежду по цветам, и у нее есть рыбки. Эта женщина третья жертва, но она единственная из трех, у кого нет следов борьбы. Убийца обычно держит своих жертв живыми несколько дней, но эта женщина была убита сильным ударом по голове в день похищения. Ее блузка была застегнута криво, когда они нашли ее.
Влезая в голову убийцы, я могла представить его, хватающим женщин. Играющим с ними. Так почему он позволил этой уйти легко? Почему закончил эту игру раньше, когда она не проявила никакой борьбы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: